I read the news today, oh boy
난 오늘 신문을 읽었어, 세상에
About a lucky man who made the grade
성공한 운좋은 남자에 대해서 말이야
And though the news was rather sad
그럼에도 그 뉴스는 오히려 서글펐고
Well I just had to laugh
난 그저 웃어버렸지
I saw the photograph
난 사진을 보았거든
He blew his mind out in a car
그는 차안에서 너무 흥분했고
He didn't notice that the lights had changed
신호가 바뀐 것을 알아차리지 못했지
A crowd of people stood and stared
사람들은 멈춰서서 그를 응시했어
They'd seen his face before
그들은 전에 그를 본 적이 있었는데도
Nobody was really sure
누구도 그가 상원의원인가
if he was from the House of Lords
확신하진 못했지
I saw a film today, oh boy
난 오늘 영화 한 편을 봤어, 세상에
The English Army had just won the war
영국 군대가 전쟁에서 이겼고
A crowd of people turned away
사람들은 고개를 돌렸지
But I just had to look
그러나 난 그저 지켜보았지
Having read the book
책을 읽으면서 말이야
I'd love to turn you on
당신을 취하게 하고 싶어
Woke up, fell out of bed
잠자리에서 일어나
dragged a comb across my head
빗을 찾아 머리를 빗어
Found my way down stairs and drank a cup
아래층으로 내려가 물을 한 컵 마시고
and looking up, I noticed I was late
올려다보니, 내가 늦었다는 걸 깨달았지
Found my coat, and grabbed my hat
외투를 찾고, 모자를 집어들고 나와서
made the bus in seconds flat
빨리 버스에 탔어
Found my way up stairs and had a smoke
위층에 올라가, 담배를 한 대 피우고
somebody spoke and I went into a dream
누군가 내게 말을 건냈고 난 꿈에 빠져 들었어
I read the news today, oh boy
난 오늘 신문을 읽었어
Four thousand holes in Blackburn, Lancashire
랭카셔 블랙번에는 4천개의 구멍이 있다더군
And though the holes were rather small
비록 그 구멍들은 작았지만
They had to count them all
그들은 모든 구멍을 세어야만 했지
Now they know how many holes
이제 그들은 앨버트 홀을 채우기 위해서
it takes to fill the Albert Hall
얼마나 많은 구멍이 있어야 하는지 알아
I'd love to turn you on
당신을 취하게 하고 싶어