공지가 닫혀있습니다 l 열기
댓글
전체방 이슈·소식 유머·감동 정보·기타 뮤직 (국내)
호홀 ll조회 48350l 18
 
1개월 전
게로게로리
꾸준히 논란이 많네요
•••답글
1개월 전
웁방개
저분이 어지간히 원하시는 중국이시라면 그냥 입다물고 아무말씀하지않으시는게.....
•••답글
1개월 전
김윈필
뭐야 중국 가세요 왜 굳이 한국에서
•••답글
1개월 전
임짱균  뽀뽀갈겨
...? 이건 아니죠
•••답글
Roseanne P.  rosieposie
SM ENTERTAINMENT  통장을 바치세요
최승체리  🍒💖💙
99 선 넘었네요
•••
10 선넘네..
•••
11 선 넘으셨네요
•••
King taeyeon_ss  소녀시대엑소서현진
1616 노어이...
•••
SUTAK  즈아아아ㅏ
켄마  네코마
슈가한윤기  마음
무즈(MOODZ)  종현아 기억할게
지욘  지욘너무보고싶어ㅠㅠ
도르마무  배고파요
윤정한사랑해  세븐틴사랑해
 
1개월 전
백호는어흥
이번 건 그냥 넘어가기 힘들 것 같네요. 그냥 전처럼 중국에서만 활동하세요. 제발. 비겁한 변명하지 말고
•••답글
1개월 전
버뷰멜  조용히 살기
그냥 중국에서 활동하시길...
•••답글
1개월 전
안녕 루
중국어로 하다가 나온건가요 아님 한국어로 하다가 파오차이라고 한 건가요? 당황
•••답글
어이가 없네;
•••
아니 우리가 마라탕을 한국어로 바꿔서 부른 적 있나요 고유 명칭을 굳이 바꿔서 안 불러도 충분한걸...
•••
아마 중국어로 라방하다가 김치를 파오차이로 말한것 같아요.
•••
지금 시국을 못 읽는건지... 왜 그런데요;
•••
정정 요구도 삭제 하셨데요 ㅎㅎ
•••
음....... 그게 답이 될 순 없는데 약간 좀 그렇네요...
•••
중국어로 방송하더라고 김치라고 해야 맞다고 생각해요~
•••
와 진짜 비호감ㅋㅋ
•••답글
1개월 전
dddddddddddddddd  욥욥욥
중국가서 사심이..
•••답글
중국어로 김치가 파오차이라고해도 김치는 한국 고유명산데 김치로 써야죠
•••답글
66 안그래도 지금 예민한 문제 아닌가요...
•••
7장난하나
•••
지욘  지욘너무보고싶어ㅠㅠ
10 중국은 김치를 파오차이라고 불러서 한식당가도 파오차이라 해야 준다고 하던데
앞으로 그냥 김치라고 쓰면 좋겠어요

•••
 
1개월 전
김뿌앵
이분이랑은 별개로 중국어로 김치 파오차이 아니라고 교육할 필요가 있을 것같아요. 저 어렸을 때도 중국어 책에서 김치-파오차이 이렇게 배웠는데 아예 다른 음식인 거 이번에 처음 알았어요. 우리는 고유명사 김치로 불러야지 괜히 파오차이라고 부르면 빌미만 주는 셈이니까요
•••답글
1개월 전
쭈쭈바  쯉쯉
에스파 지젤 닮으셨네요 사진
•••답글
1개월 전
나지금트렁크팬티입고있지  ˊo̶̶̷ᴗo̶̶̷` 깜찍인데
정정요구 삭제요? 선넘네..
•••답글
1개월 전
ENHYPEN 선우  떠누
그냥 중국으로 가세요..
•••답글
1개월 전
복순쓰
국적논란 떠나서 원래 김치를 중국에서 파오차이라고 불러요.. 중국에 한식당 가면 그냥 泡菜라고 있어요 김치라고 굳이 한국어로말하면 아무도 못알아들을..듯..
한국에서 스시대신 초밥이라는 말을 쓴다고 해서 그게 한국음식이라고 알고있는건 아닌거처럼..

•••답글
박건후거누야  거뉴귀요미🐰
근데 저분은 한국인이잖아요 굳이 중국어로 김치를 파오차이라고 할 이유는 없다고 봐요
•••
저도 한국인이고 같이 유학하던 동기들도 한국인이지만 굳이 한식당가서 泡菜汤달라고 하지 김치찌개 주세요! 이렇게 말 안했습니다.
아무도 못알아들을말을 혼자 해서 무슨 소용이 있나요?
필요하고말고는 그상황에 있는 사람이 판단합니다

•••
그럼 한국 연예인이 일본 방송 가서 기무치라고 해도 넘어가실 건가요...? 일상에서 못 고치더라고 공개적으로 말 한거는 짚고 넘어가야죠
•••
밍경훈  노래하는 경훈이
요즘 이슈된게 그것 때문이에요. 김치를 파오차이라고 부른다는 사실 때문에 중국에서 자기네 꺼라고 왜곡하는거구요. 중국이 우리문화을 자기꺼라 하는데 중국인이 못알아 들어도 한국어로 하셨어야하죠. 그리고 중국이랑 한국이랑 동일선상에 두시는데 한국이 스시왜곡 한 적 있나요??
•••
네 전 함소원씨가 상황에 알맞게 말한거일뿐 굳이 그 왜곡에 동조한건 아니란 말을 하고싶었네요~
중국에 사는 교민들 ( 조선족 아니구여 )전부 한식당가서 파오차이달라하지 김.치 란 말 안하거든요
잘못됐다하시면 할말은 없네요

•••
이 분 말 들어보니까 이해가는데용...
•••
상황에 맞게 말한다면 더 김치라고 해야죠 요즘 상황 모르는 분인가?
•••
??상황아는데여 그럼 저희는 뭐 사거나 주문할때 굳이 써온말대신 김치요!
라고 말하고 어리둥절해하는 중국인 직원들한테 아 파오차이가 아니고 김치다 너네가 우기길래 김치라고 부르기로했다.
구구절절하게 이렇게말해주란 건가요?
남의상황이니까 뭐든지 쉬울줄 아시나봐여 당황스럽네여 ㅠ

•••
복순쓰에게
함소원씨가 말한건 중국 현지가 아니라 라방인데요??
•••
블랙잭에게
(본인이 직접 삭제한 댓글입니다)
•••
삭제한 댓글에게
(본인이 직접 삭제한 댓글입니다)
•••
삭제한 댓글에게
(본인이 직접 삭제한 댓글입니다)
•••
삭제한 댓글에게
자꾸 중국 현지 이야기 하셔서 그런거예요. 중국 현지에서 주인이 김치를 못 알아들어서 어쩔 수 없이 파오차이로 말하는 것과 라방하면서 김치를 파오차이로 동일시 해서 말하셔서 다르다른걸 말하는거예요. 아시다시피 파오차이랑 김치랑 다른 음식이고, 말하는사람한테 피해도 없는데 이걸 파오차이로 말하는 걸 비판하는 거구요. 분명 중국 문화왜곡단은 이걸 자료로 쓸 거기 때문ㅇㅔ요.
•••
영온  이 겨울의 끝에 봄이 온다면
블랙잭에게
22 너무 맞는 말이에요 아무도 현지 얘기한 적 없는데..
•••
블랙잭에게
네 님생각이 그러시면 달리 그렇게 생각하시는것도 존중합니다
그리고 제 주관도 굳이 방해받고 싶지않구요 제 답글말고 따로 말하시는게 더 좋을거같네요!

•••
전부 맞는 말씀이십니다
•••
박건후거누야  거뉴귀요미🐰
중국에 사는 한국 분들이 김치를 어떻게 부르던 그게 꼭 옳은 건 아니라고 생각합니다. 미국 유학생들은 김치를 김치 그대로 부르는걸요..? 굳이 한국 고유명사를 바꿔서 부를 이유가 있을까요. 요즘 시국이 시국인지라 번역어로 만들면 자기네 거라고 우기는데 함소원 씨도 그런 뜻이 없었다고 믿고 싶지만 그래도 조심할 필요는 있다고 생각합니다
•••
요즘 김치가지고 말이 많아서 앞으로는 그냥 '김치'로 밀고나가야할듯 해요
근데 상황은 이해 갑니다

•••
22 한국어 명칭 있는데 번역어 써온 것도 고칠 필요 있죠 특히 이시국에 중국은 그걸 이유로 김치 뺏어가려하는데
•••
2.. 요즘 시국이라서 피드백해야되는건 맞지만 다른 의도를 가지고 파오차이라고 하신건 아닌 것 같아요
•••
22 저도 딱 이렇게 생각해요 .. 물론 잘못은 맞지만 의도는 없어보여요 ㅠㅠ
•••
저긴 김치라고 하면 아무도 못 알아들었을거라고 하면서
우린 스시와 초밥 둘다 알아 듣는다는건 모순 같은데요??

•••
(본인이 직접 삭제한 댓글입니다)
•••
제말은 예시가 잘못되었다는거예요!!

우린 스시 대신 초밥을 쓴다고 일본음식이라는걸 모르지 않지만
저 중국인간들은 김치를 파오차이라고 부르면서 중국음식이라고 생각한다는 점이죠~

"원래 그래요~~" 원래라는건 없어요 김치라는 고유명사를 굳이 바꿔 쓰는 부분에 이의를 제기하는건 올바른 자세라고 생각되며 복순쓰가 쓰신 의견이 딱히 설득력있지는 않네요~

본문상황으로 돌아와서 김치를 파오차이라고 하고 김치로 정정을 요구하는 댓글을 삭제하는 함소원씨의 상황을 친절히 대변하는 모습이 좋아보이지는 않네요^^

•••
넵~ 답글제한떄문에 위에거 삭제하고 말씀드려요 예시가 잘못된건 그렇다고 일단 하겠습니다.
똑같이 살아본 입장에서 상황이 그렇구나하고 대충 알아서 함소원씨 입장을 대변할 수 있는건데
그게 '잘못된 자세' 라고 규정하시고,
그리고 본인생각만이 '올바른 자세'라고 생각하시는건 크게 잘못되지않았나 싶네요~
모두 생각하는게 다릅니다~

사람마다 생각이 다른데 훈계..ㅠ 네네 알겠습니다~
생각다르시면 따로 답글다시면 됩니다! 굳이 남의의견을 올바르다 잘못되었다 규정할수있는사람 없구요!

•••
복순쓰에게
이걸 훈계라고 비꼬시네요...
예시가 잘못 되었다 = 주장에 논리가 부족하다.

제 자세가 어떤 것을 이야기 하는 건가요??

예시가 잘못되어 논리가 부족한 주장이라고 언급하는건데
본문 댓글이 싶은 말의 요지를 알려주세요

추가적으로 위에 다른 분들과 이야기하는 것을 보면 단순히 중국은 모든 것을 바꿔쓴다는 정보만을 전달하려는 목적은 아닌 것 같습니다만

•••
음 굳이 중국을 옹호하고 싶지는 않지만 걔네는 모든걸 중국어로 바꿔서 불러서.. 밑에 다른분 댓글에도 있듯이 버거킹도 함바왕 심지어 아이언맨 같은 영화 제목도 다 중국어로 바꿔서 불러요 그래서 김치라고하면 정말 못알아들어요
•••
진파니에게
그부분에 대해서는 압니다!!
제 말의 요는
1. 일본의 사례와 중국의 사례는 다르며
2. 함소원씨의 말실수에 대해서 이야기 하고 하는 것이 아닌 / 파오차이 언급을 김치로 해달라는 입장에 대한 댓글을 삭제하는 "모습"과 피드백이 없는 입장을 고수하는 "태도:에 대한 비판입니다

•••
달이 참 밝다  책 피자
222 저도 중국 유학생인데 식당 가면 泡菜 달라고 하고 중국인들이건 한국인들이건 모두 그렇게 불러요... 습관이 됐는데
•••
보니까 익숙해져서 말실수 한거같은ㄷ 피드백 해달라는거 삭제한건 잘 모르겠네요
•••
를 길게도 쓰시네요
•••
333 최근은 아니라 김치가 자기네꺼라고 하기 전이지만 중국연예인들도 영상에서 보면 泡菜汤 泡菜拉面 이런식으로 계속 불러왔어요 그리고 들리는대로 쓸 수 있는 한국어랑 다르다보니까 고치기 힘든면도 있죠
•••
 
1개월 전
체리알레르기  자두, 복숭아도 알레르기...
진짜 선넘네요 김치를 왜 파오차이라고 하나요 고유명사대로 불러야죠
•••답글
1개월 전
그러니까
이러고 한국에서 돈벌생각 하지마세요
•••답글
1개월 전
샤플리
와 씨 뭐야....
•••답글
1개월 전
하이라이트두준  윤두준사랑해
네? 선넘었네요. 한국 오지마세요.
•••답글
1개월 전
아이유_IU  dlwlrma
그냥 중국 가세요
•••답글
1개월 전
ㄱㄴㄷㄴ
한국에서 꺼져라 ㅜ
•••답글
1개월 전
이창윤돌멩이  나는야 이창돌
? 이거는 진짜 선 넘은듯
•••답글
1개월 전
나띠  20200507
이런 시국에 함소원 님이 조심하셨어야 한 건 맞지만 괜한 오해가 생기는 것 같아서 덧붙입니다 중국 유학 갔다온 입장에서 말하자면 김치=파오차이라고 배워요 그거 쓰면서 김치가 중국 거라고 생각하면서 쓰는 것도 절대 아니고요 ㅠ 그냥 정말 고유명사로 쓰는 거고 파오차이라고 중국에서 말하면 중국 파오차이 생각하는 게 아니라 한국의 김치를 생각합니다....
•••답글
나띠  20200507
어떻게 보면 제 댓글이 쉴드처럼 보일 수도 있는데 소원 님이 파오차이라고 말하면서 김치를 중국 거라고 생각한 건 아니라는 걸 말하고 싶었어요 킹시국에 조심해야 하고 피드백해야 하는 건 맞지만 ^^,,,,
•••
97-45  구칠사오
33 중국은 다 자기언어로 바꾸는걸요... 근데 그냥 일반인도 아니고 방송을 하는 방송인으로써 여러모로 당연히 조심했어야한다고는 생각합니다 휴
•••
44 저도 중국어 배우는데 파오차이라고 해요 중국자체가 모든 고유명사를 중국어로 바꿔서
•••
조심스럽게 공감합니다...
•••
모든 고유명사를 중국어로 바꾸는 애들이 원조도 우리다! 라고하는게 이상한건데 ㅠ 중국애들 논리면 스타벅스도 걔네거임ㅠ
•••
맞아요..
•••
 
1개월 전
망개진융기  숨이잘안죽나봐
아니 진짜 화나네
•••답글
1개월 전
심야행  밤으로 쏟아지네
근데 궁금한게 있는데 파오차이라는 단어가 김치만을 의미하는 단어인가여?? 다른 중국음식을 포함하는게 아니라요? 중국에서는 맥도날드도 마이땅라오, 버거킹도 한바오왕이라고 다 바꿔 부르더라구요...
•••답글
일단 맥도날드를 마이땅라오로 부르는건 영어를 안쓴 상태에서 중국어를 이용하여 최대한 발음을 비슷하게 하려는 이유일거에요 그리고 파오차이랑 김치는 아예 다른 음식이고요
•••
심야행  밤으로 쏟아지네
헉 아예 다른음식이군요 그럼 문제가 있는거 아닌가요...아니근데 중국에서 파오차이하면 김치준다는건 또 뭐죠 혼란
김치와 파오차이가 다른 음식이라면, 애초에 김치를 파오차이로 배워서는 안되는거 아닌가요 다른 표기법을 만들던가..

•••
만드는 방식이 달라요
•••
만드는 방식이 다른건 모르는 사람이 없어용.. 문제는 그게아닌거같아요
•••
1개월 전
우리 경수  ヾ(⌒♡⌒)ノ❤️
선 넘네..
•••답글
1개월 전
든든한둔둔이  둔둔빵좋다
1개월 전
아르카디아  엘도라도
김치보고 기무치라고 하는 것만큼 화나네요...
•••답글
1개월 전
로로키키
외고 영어중국어과 출신인데 한국 김치 중국어로 파오차이 맞지 않나요...? 개인적으로 이건 약간 떡을 왜 라이스케이크라고 하냐 영어로도 떡이라고 해야지! 라는 하는 느낌이네요...
•••답글
제가 잘못 알고 있는 거라면 알려주세요!
•••
UNDERTONES  Paint It Black
저도 영중과였는데 그렇게 배우긴 했어요
•••
말랑말랑곰  동글동동🍑
만드는 방법이 달라요,
김치는 발효시켜서 먹는거고 파오차이는 소금에 절여서 먹는거래요

•••
만드는 방법 다른 건 알아요! 다만 한국의 김치를 중국어로 파오차이라고 하는 걸로 배웠는데 어떤 점에서 문제인 건지 모르겠다는 거예요.
•••
말랑말랑곰  동글동동🍑
한국음식이니까 김치로 불러야하는게 맞는거고,
음식만드는 방법이 다른만큼 중국인들도 파오차이가 있는데
김치도 파오차이로 불러서 헷갈린다고 하더라구요

•••
한국 김치의 중국어 단어화 김치의 한자가 다르다고 알고 있었는데 지금 찾아 보니까 같은 한자, 같은 발음이더라고요. 충분히 문제가 될 만한 사항이네요. 납득했습니다!
•••
떡은 떡으로 하는 게 맞다고 봐요 한국에선 오만 타국음식을 최대한 그 나라 말로 불러주잖아요 그 나라 고유 음식이니 고유명칭을 존중해줄 필요가 있죠
•••
저도 떡을 떡이라고 말하는 게 좋다고 생각하지만, 그렇다고 라이스케이크가 틀린 표현은 아니라고 생각해서요. 다른 문화권 사람이 이해하기 쉽게 표현하는 게 적절하지 않다고는 생각하지 않아서요ㅎㅎ
•••
이해를 위한 설명으로 곁들이는 게 좋지 굳이 고유명사 두고 다른 번역어를 쓸 필욘 없다고 생각해서요 특히 이 사안에선 단순 번역어 사용으로 그칠 게 아니라 차오파이를 이유로 김치를 중국 것으로 가져가려하니까 더 조심했어야한다고 말하는 거고요 순간 실수여도 그게 잘못되지 않은 건 아니니까요
•••
어떤 의미인지 이해했습니다! 저는 이미 몇 년 전에 한국의 김치가 파오차이라고 배웠었고, 거기다가 중국의 파오차이와는 다른 한자, 다른 성조를 가지고 있다고 잘못 알고 있었기에 큰 문제점을 못 느꼈습니다. 하지만 검색해보니 동일한 한자, 동일한 발음인데다가 상황이 상황인 만큼 해당 단어의 사용을 기피하는 게 좋았겠다는 생각이 드네요. 고유명사에 관한 부분은 저와 의견이 약간 다르신 것 같지만 본문의 이슈에 관해서는 확실히 단어 선정에 신경을 썼더라면 좋았겠다는 생각입니다.
•••
1개월 전
Radio
헐 애바...
•••답글
1개월 전
젠희
파오차이로 배운거 아닐까요….저도 중국어 과외할때 파오차이라고 배웠거든요…물론 김치라고 부르는게 맞지만 중국에 오래 계셨으면 착각하셨을수도 있을꺼 같아서
•••답글
1개월 전
12움
요즘 예민한 문제이긴 하지만 중국어로 진행했다고 하니까 그냥 배운대로 말했을 가능성이 커요... 공인으로서 조심해달라고만 하고 악플은 달지 맙시다
•••답글
1개월 전
bbrightvc  사라왓 사랑해💙
소원쓰ㅠㅠㅠㅠ실망쓰
•••답글
1개월 전
지미집
뭐든간에 김치는 고유명사 김치로 불리는게 맞고
김치를 파오차이로 배웠다면 잘못배운거 아닌가요?
그렇게 배웠다고 해서 김치를 파오차이로 불러도 되는건가요?

•••답글
세상에ㅋㅋ
•••답글
1개월 전
영국가고싶다  뉴이스트
김치는 김치인데요
•••답글
1개월 전
메이나
중국에서 사셨으니 파오차이가 습관처럼 나왔을 수도 있고 의사소통을 위해 말했을 수도 있다고 봐요.
또 어떤 유튜버가 김치 일로 중국 일을 접으신 건 대단한 일이지만 함소원 님은 남편이 중국인이고 시댁이 기업을 하는 입장이니 그게 더 어려울 거 같고요
그냥 김치 언급을 피하는 게 최선일 거 같네요

•••답글
1개월 전
온마음다해
윗댓 읽어보니까 무의식중에 충분히 나올 수 있는 말 같아요 근데 시국이 시국이고 유튜버부터 연예인까지 영향력있는 사람들이 일부러 김치 먹방하고 방송에서도 언급하는 마당에 피드백 하나 없는건 좀 신기하네요
•••답글
1개월 전
수박둥
아 조심하시지...
•••답글
1개월 전
슈팅슈가
걍 중국인임ㅋㅋ
•••답글
1개월 전
마크야 솔직히약간진짜찡긋-★  아 오바~
김치는 고유명사죠 영어권 외국인들도 다 김치라고 발음하는데 중국이라고 다르게 발음해야하나요 안그래도 자기네것이라고 우기는 판에
•••답글
1개월 전
LEE SEOK MIN
중국어 배울 때 저도 김치를 파오차이로 배웠고 파오차이를 찾아볼 생각은 안 했어서 둘이 다른 음식인줄은 지금 알았네요.. 발언에 있어 모르셨을 수는 있고 이해갑니다. 그런데 댓글 보니 피드백 요구까지 삭제하셨다는데 만약 사실이라면 이건 이해할 수 없을 것 같아요
•••답글
저도 동의합니다
•••
1개월 전
안절거워
안그래도 요즘 예민한 문제를...
•••답글
1개월 전
쇼콜라 메이율  ✨발푸르기스의 밤✨
조심해야할 문제를 참...
•••답글
1개월 전
1123413413
파오차이가 뭐냐 김치 비스무리한 단어로 바꿔쓰던지 시읍비옷은 발음으로 잘만쓰더만
•••답글
1개월 전
Grahamcoxon
중국 유학갔다와본 입장에서 함소원씨가 김치보고 파오차이라고 한 건 김치가 중국것이다라는걸 어필하려는게 아니고 진짜 김치가 중국어로 泡菜 파오차이이기 때문일것 같아요ㅠ중국놈들은 고유명사 개념이 없어서 바나나도 香蕉 샹지아오 파인애플도 菠萝 보루어 심지어 커피도 咖啡 카페이라고 꼭 중국단어를 만들어요 김치도 그래서 파오차이구요...중국가서 파오차이 달라고하면 김치줍니다...
•••답글
333 김치를 중국어로 파오차이라고 부르고 중국어 라방이었다는데 왜...
•••
1개월 전
김재원의 즐거운게임 세상  뿌유뿌유
허허 중국으로 가세요 그냥 한국에서 방송하시는 분이 시국 못 읽으시네
•••답글
애초에 파오차이랑 김치가 아예 다른건데 중국에서는 김치를 파오차이로 불러서 그런다? 그럼 중국으로 가세요...
•••
1개월 전
뿡쁑  방귀대장
흠 ㅠㅠ 속상하네욥 파오차이 발언이 그런 의미가 아니더라도.... 요즘 이 문제로 모두가 예민한 시점에서 그러셔서 더 속상하네요.......ㅠ
•••답글
1개월 전
지용아 사랑해
쭝궈뤈 겟 아웃 ,, 멀리 안나가요
•••답글
1개월 전
pit a pat ᙏ̤̫͚  쬐끔 스마일 ~
선넘었네요..
•••답글
1개월 전
눈빛의 거리
김치가 중국것이다 어필할 의도도 아니고 중국에서 살던 습관으로 나온 말이라해도 이런 시국에 특히 공인이라면 좀 더 신경을 써서 발언을 해야한다고 생각해요... 이런 반응이 나오는건 당연한듯...
•••답글
1개월 전
지지하디드.
이건 쉴드불가인듯.....너무 화남 ㅠ 우리나라김치를 뭐라고 중국어라고 변형해서 부르는지 중국이 파오차이로 유네스코에 등재할려고한적있어서 매우 의도자체도 구리고
•••답글
1개월 전
연두부웅  베이비모찌
엥...이건좀....
•••답글
1개월 전
반했음  😍
안 그래도 난리인뎈ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 어휴..
•••답글
1개월 전
보고싶다 많이
의도가 어쨌든 지금 이걸로 예민한데 꼭 그런 말을 써야했나 싶네요 생각이 깊은 분은 아닌가 봅니다...
•••답글
1개월 전
vnfddjkpqwoeizls
누가 고유명사를 다른 이름으로 불러요.. 지금 반중 감정 극에 달한 상태인데..
•••답글
1개월 전
심해
중국에서는 김치를 파오차이로 배우고 백두산을 장백산으로 배우겠죠.. 의도적으로 그런게 아니어도 한국에서 활동할거면 신경썼어야 된다고 생각합니다 다음엔 조심하셨으면 좋겠네요
•••답글
1개월 전
잡채볶음밥  제일 맛있다.
?ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ중국인이세요?
•••답글
1개월 전
꼬댁
중국으로 가세요
•••답글
1개월 전
눈물지애  💙
이건 아니죠 중국 가세요 ^^
•••답글
1개월 전
gugjgjasd
파오차이...??? 진심 저만 처음들어보나요
•••답글
1개월 전
복숭아가죠아
김치를 파오차이라고 말하는 그 자체가 잘못된거라고 사람들이 말하고 있잖아요 동북공정때문에 안그래도 이슈가 되고 있는거고 못알아듣던 알아듣던 그걸 한국인들이 알바인가요? 여기 몇몇분도 한국인한테 참 많은 이해를 바라시는거같네요 그냥 중국으로 가세요
•••답글
김치를 중국어로 굳이 말한다면 신치라고 말해야하구요 파오차이는 아예 다른 종류의 음식입니다.
•••
1개월 전
오후의 홍차
한국인이 한국 방송에서 백두산을 장백산이라고 하는 거랑 동일선상 같네요
중국 현지에서는 파오차이라고 부르는 게 당연하다고 하시는데 인스타 라방은 중국 현지가 아니죠? 우회해야 겨우 인스타 쓸 수 있는 중국인들 대상으로 라방한 것도 아니고 한국에 계시면서 굳이 김치를 파오차이라고 바꿔서 불러야 하나 싶어요

•••답글
1개월 전
던킨도우넛
중국이 그렇게 중요하면 중국으로 가시길 귀화하세요...
•••답글
1개월 전
소중한 카레  카뤠먹었어요 카뤠
중국에서 그렇게 부른다해도 여기는 한국인데요... 그리고 습관적으로 나왔다하더라도 정정요구에는 응했어야 하는건데 삭제를 하셨다고 하니... 김치가 김치지 뭔 파오뭐시기여
•••답글
1개월 전
에스파는 나야  둘이 될 수 없어
와 이건 좀...
•••답글
1개월 전
대왕말티쥬  동글동글말티쥬
김치가 언제부터 중국어로 파오차이인가요? 우리 고유의 음식을 중국어로 말할 필요가 있나요? 이렇게 흉흉한 때에 그런 발언을 하시다니..
•••답글
1개월 전
박리타  박리타기여어
티비에서 볼일 없었으면 좋겠네요
•••답글
1개월 전
네시의 풍경  7777777
어이가없네요
•••답글
중국에서 김치를 파오차이라고 말하는거 자체가 동북공정아닌가요? 전혀 다른 음식인데ㅋㅋㅋ제발 저 사람 한국방송에서 안보고싶네요
•••답글
중국이 자기네들 언어로 바꿔서 부르든말든 그걸 피해보고있는 나라에서 왜 이해해줘야하는거죠? 함소원씨 중국사람입니까?
•••
그 뒤에 반응이 더 어이없네요 피드백 원하는 댓글들 다 지우고 김치 사진 업로드ㅋㅋ
•••
1개월 전
조깅이
제발 가..
•••답글
1개월 전
구로도
중국에 있는 것도 아니고 한국에 있으면서 파오차이라니..
•••답글
1개월 전
박준식
그냥 반성하고 다음부터 조심하면 될 정도인거같은데요.... 방송 하차하고 그럴 일인지는 잘... 무지한게 잘못이긴 하지만 모르는 사람 많을것 같아요. 이번에 배우셨을테니 담부터 조심하면 될 일 같습니다
•••답글
1개월 전
꾸꾸꾸꾸
중국 현지에서 파오차이라고 쓴다고 하시는 분들은 sns의 특성을 모두 배제한 주장만을 펼치시네요. 누구나 접근해서 볼 수 있다는 걸 생각을 못하시는 거 같은데 ‘한국인’이 직접 김치를 파오차이라고 하는 걸 외국인들이 볼 수 있다는 건 모르시나요? 어이없어요ㅋㅋㅋㅋ 한국인들이 저런 걸 쉴드쳐준다게
•••답글
1개월 전
요즘 상황 어떤지 모를 수가 없을 텐데;
•••
1개월 전
예쁘장한세비쥐  로제
중국으로 가세요;
•••답글
1개월 전
NCT재현
중국 ㄱㄱ
•••답글
1개월 전
우리둘은동쪽에  꽃이피는그곳에
이건그냥.. 괜찮은거같긴한데 ㅠ
중국은 뭐든 바꿔부릅니다 스타벅스=씽바커 코카콜라=크코우클러 함소원님도 김치가 중국음식이라고 생각했다기보단.. 무의식같은데요 ㅠ

•••답글
1개월 전
혜슝
뭐 중국어 하다가 무의식적으로 나올법하긴 하니.. 이해는해요
•••답글
1개월 전
나름대로♡
문제가 되는게 김치를 중국에서는 파오차이라고 부르는데 그건 그 나라 언어니까 어쩔 수 없는 거 아니냐고 하는데 예를 들어 우리나라가 스시를 초밥이라고 부르는데 만약에 밥을 조금씩 뭉쳐놓고 그 위에 음식을 올려놓는 우리나라 음식중에 초밥이 있다고 가정했을때 스시는 우리의 초밥이랑 만드는 방식이 같으니 스시는 우리나라 음식이다라고 주장하면서 일본가서 스시보고 초밥이다라고 주장하는거나 다름없어요.. 애초에 만드는 방법 자체가 다른 자기나라 음식에 우리나라 음식을 거기에 가져다 붙인것 자체가 이해가 안되네요.. 자기 나라 방식으로 표기할 생각이었으면 없는 단어에 자기 나라 방식으로 읽는법을 다르게 했어야죠..
•••답글
1개월 전
은늘
무의식적으로 배운대로 파오차이라고 함 -> 이해 가능
그런데 피드백 요구까지 삭제함 -> 이건 아니지

•••답글
1개월 전
jong0999  종현사랑
방금 인스타에 글올리셨네요 함소원님
•••답글
1개월 전
OnlyOneOf  나 리에 좋아하쟈나
....? 여러모로 대단하시네
•••답글
1개월 전
딩위시
중국이 김치가 자기네꺼라고 하는게 기가 찰 노릇이지만 중국은 표의문자라서 모든 말을 다 중국어로 바꿔야 사용할 수 있습니다 파오차이라고 했다고해서 저분이 김치를 중국꺼라고 생각한다고 할 순 앖는것 같아요 ... 물론 이 시국에 김치라고 했으면 좋았겠지만 중국어 사용중에 자연스럽게 파오차이라고 나올수있는 부분...
•••답글
1개월 전
쇼타로lol
보자마자 열받았는데 위에 중국 유학갔다온 분들 이야기보니깐 평소 습관대로 이야기한 것 같다는 생각이 드네요. 저도 중국갔을 때 가이드가 외국음식이나 물건을 다 자기식대로 다시 명명해서 부른다고 하기도 했고. 근데 지금 중국에서 김치를 자기문화라고 우기는 상황에서 라방에서 저렇게 이야기한 것은 부적절한 것 같네요.
•••답글
1개월 전
ㅏㅏㅏㅏㅏㅏㅏ
끄지라 짱1깨
•••답글
1개월 전
네?뭐라고요???
뭐야 중국인이네 이제 그냥 중국에서 돈 버세요
•••답글
1개월 전
켄마  네코마
인스타 올라왔어욬ㅋㅋㅋㅋ댓글도 계속 삭제하신다네요
•••답글
1개월 전
크레센도  저 반짝이는 은하수를 따라서
아 유학생이라 파오차이가 당연하게 느껴졌는데 생각해보니 그렇네요 ,,,,?
•••답글
김치로 좀 맞아야 정신을 차리지 아주
•••답글
1개월 전
기린이다
중국가시길
•••답글
중국은 뭐든 바꾸니까 뭐 그렇다 쳐요 근데 함소원 씨는 한국인 아니신가요? 남편분이 파오차이라고 한 거면 몰라도 개인적으로 이해 안가네요
•••답글
1개월 전
JIN3701
중국가서 사세요
•••답글
1개월 전
그아탱
꾸준하네요
•••답글
1개월 전
음악의 곰돌이  부!
말도 안된다고 생각했는데 내려오면서 댓글 읽으니까 실수할 여지는 있었던 것 같아요 그렇지만 많은 사람들을 상대로 방송하는 분인 만큼 신경썼어야하는게 아닌가 싶네요 안그래도 중국이 다 자기네것이라고 우기고 있는 상황인데.. 피드백 요구는 왜 삭제하시는지..
•••답글
1개월 전
아긴장돼
근데 중국 유학생 입장에서 저 말 쓴다고 김치를 중국꺼라고 생각하신건 아닌듯해요 중국에 한식당 가면 김치 들어간 음식 ex) 김치 볶음밥, 김치찌개 등등 파오차이로 표기해놓은게 수두룩합니다 사실 저도 중국어 처음 배울때부터 김치를 파오차이라고 배웠어서 그 차이를 최근에서야 알았어요 물론 지금 시국이 시국인지라 조심해주셨으면 좋았겠지만 엄청 욕먹을 일은 아니라고 생각해요 ..
•••답글
1개월 전
왹져바
엇... 저도 중국 유학생이었는데 김치 파오차이라고 말했어서....... 아마 저 분도 자연스럽게 나온 말이 아닐까 싶네용...... 이게 어느 고유명사든 표의문자인 중국어 특성상 다 한자로 바뀌다보니까... 그나저나 김치랑 파오차이랑 다른 음식인 거 댓 보구 알고 갑니당.. ~반성~
•••답글
1개월 전
ButterBread
파오차이는 파오차이고 김치는 김치죠
•••답글
1개월 전
@highlight_dnpn  완전체=군필돌💙💛💚💜
중국 살았었는데 파오차이라고 했어요 오래 사셨으면 그럴만두..예민한 시국이라 거슬리시는 건 이해하지만 나쁜 의도는 아니라고 생각해용
•••답글
정국.  G.C.F
김치는 김치지 파오차이가 아닌데요 오래 살았으니 그럴 수 있다 이해하고 넘어갈 문젠 아니라고 생각합니다
•••
2 게다가 지금 이 문제가 얼마나 심각한데요..
•••
김치를 파오차이라고 불렀어요 스시를 초밥이라 부른다고 한국음식이 되나요? 중국이 요즘 말도 안되는 소리 하는 건 맞지만 과거에 그러기 전부터 그렇게 불렀어요
•••
? 파오차이는 파오차이고 김치는 김치죠
•••
세븐틴13명워더  SEVENTEEN💖💙
중국에 오래 살았다고해서 김치가 파오차이라는 음식이 되는건 아닌데용.. 파오차이는 절임채소라고 알고 있는데 그건 중국이 김치를 자기나라걸로 만들려고 우길때 많이 쓰는 단어잖아요 이런 한명한명의 중국사람이 이런식으로 김치를 파오차이라고 하는걸 한국인들이 가만히 내버려둘 순 없어요.. 파오차이는 파오차이 김치는 김치!
•••
김치를 파오차이라고 불렀어요 스시를 초밥이라 부른다고 한국음식이 되나요? 중국이 요즘 개애소리하는 건 맞지만 과거에 그러기 전부터 그렇게 불렀어요
•••
정국.  G.C.F
김치랑 파오차이는 엄연히 다른 음식인데요 그럼 다르게 불려야 하는 게 맞는 거죠 초밥이 일본 음식이라는 건 다들 아는 사실이고 보통 일본에 가선 스시 주세요 하지 초밥 주세요 하진 않죠 이걸 초밥에 빗대시는 건 아니라고 생각합니다
•••
마늘장인민슈가-ㅅ-  감바스해주까 -ㅅ-
스시와 초밥은 일본어와 한국어, 언어가 달라 다르게 부르는 단어지 뜻이 같은데요?
김치와 파오차이는 유래도 만드는 방법도 생김도 전부 다른데 대체단어가 없어 이제까지 그렇게 불러왔을수는 있지만 현시점에 중국정부까지 나서서 "김치는 중국에서 영향받은 것"이라고 주장하는 상황에서 '원래 중국에선 김치를 파오차이라고 불러왔다'는 식의 주장은 중국측의 억지에 힘을 실어주는 꼴이죠 대체단어가 없으면 김치로 부르면 되는 일인데요

•••
님 한국말 배운 중국인이세요?
•••
인스타에 김치 해시태그 걸고 글 올리셨음
•••답글
1개월 전
구미호맛쿠키  내매력에빠져봐
평소같았으면 중국에선 그렇게 쓰고 함소원씨는 중국에서 오래 있었으니까~하고 넘어갔겠지만 지금은 얘기가 다르죠 본격적으로 동북공정 진행하고 있는 마당에ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
•••답글
1개월 전
도화원_
피오차이라고 한줄 알고 응??정글차이??피오차이는 뭔뜻이지 하고 왔는데 ㅋ...
•••답글
1개월 전
삭제한 댓글
(본인이 직접 삭제한 댓글입니다)
•••
 
1개월 전
젠득한겸둥이  김제니
김치가 김치지 왜 바꿔서 말해요? 일본도 기무치라고 해주는데 중국은 얼마나 김치를 파오차이라고 우기고다녔으면...왜 이런일이 발생하나싶네요 애초에 파오차이는 미국의 피클같은 음식이고 2차 발효음식인 김치랑은 만드는방법이 전혀다른 음식인데 말이죠 모든건 중국이 문제네요 남의 문화 인정하는 꼴을 못보는 쪼잔한놈들
•••답글
1개월 전
열광 금지
사람 좀 그만 잡으세요;
•••답글
논란되고 나서 인스타에 저렇게 올라온건데요..?
•••
1개월 전
블랙잭
독도를 다케시마, 백두산을 장백산이라 부르면서 이렇게 부르는 이유가 그 나라에서 그렇게 말한다고도 해도 저는 이해가...
•••답글
독도는 아주 오래 전부터 일본이 우겨왔고... 일본인들은 독도라는 단어를 알지않나요?
떡 과 라이스케이크 정도면 모를까 .. 조금 엇나간 비유같아서요.
댓글만봐도 중국은 김치 자체를 이전부터 계속 파오차이 라고 했었고 (오히려 김치 라는 단어를 몰라 못알아들으신다는 얘기도있고요)
물론저도 중국의 주장에 화도나고 김치라 칭하는게 옳다고 생각은 하지만
함소원님 같은 경우엔 발언 이후 인스타그램에 김치라고 해시태그도 달아 글을 올리셨고 최근들어 민감한 부분이긴하지만 상황을 생각해보니 이해가 안되진 않아서요
독도와는 조금은 다르다고 생각되어서 댓글 달아용

•••
1개월 전
백인호 부인  인호야 행복해라
속상하네요....
•••답글
1개월 전
고양이나만없어
중국에서 공부할따 김치 파오차이라고 했는데... 이제 다르게 부르나요?
•••답글
왜 또 뭔데뭔데  머요? 나 정구긴데?
김치는 그냥 김치예요.. 세상 어딜 가든 바뀌지않는 이름인 김치요ㅜ
•••
김치는 김치죠 근데 그 김치를 중국에선 파오차이라고 불렀었어요 애초에.. 우리가 스시를 초밥이라고 부르듯이 거기선 파오차이라 부릅니다 김치를 자기들 꺼라고 우기기 전부터요
•••
네 이말이었어요ㅠㅠㅠ 그냥 중국인들도한국김치=파오차이 이게 그냥 일상이었어서.......
•••
그리고 자꾸 중국어 배운게 뭐 대수냐 조선족 아웃 하는데 조선족아니구 한국인입니다
김치는 한국꺼 김치는 한국꺼
한국대표음식 김치
대한민국만만세
사랑해요 코리아♥️

•••
1개월 전
뉴이슷
선넘었네
•••답글
1개월 전
PIJ~
중국어 배운사람 입장에선 이건 이해할 수 있음 중국이 요즘처럼 우기기 훨씬 전부터 김치=파오차이로 통용해서 썼다보니 함소원씨는 그냥 습관되서 무의식적으로 쓴거라고만 생각들어서...앞으로 유념하면 될듯
•••답글
33 현지 살아본 입장으로써 맞는 말씀이십니다
•••
Marc Jacobs  마크제이콥스
55555 중국에서 대학다닌 사람으로서 이해할 수 있어요
•••
손지현  포미닛/ 배우활동중
9 제가 08-09년도에 심양에서 유학생활 했을때 한국인들도 한인마트에서 김치 살때 파오차이라고 불렀어요 저희 엄마도 장볼때 항상 그러셨구요 항상 쓰던 말이라 이해돼요
•••
동화같은 삶을 살자  가장해로운충은대충!
1010...저 5년 전에 갔을 때도 김치 시키려면 파오차이 물어봤음..
•••
태태 옷장 속 구찌넥타이  김태형 이지은
11... 중국에서 십년넘게 초중고 다 나온 사람인데 그냥 초밥=스시처럼 씁니다... 물론 시국이 시국인지라 좀 더 신경써주셨으면 어땠을까 싶네요
•••
13131313
•••
크로플  대한축구협회
 
1개월 전
ccaatt
딴때같았으면 우리나라에서 스시를 초밥이라 부르는것처럼 중국도 김치를 파오차이라고 하는구나~ 했을텐데 지금 중국에서 김치를 자기네 나라 음식이라고 하고 얼마전엔 구글에서 김치가 중국 음식이라고 정보란에 써져있었던거 생각하면 지금 상황에 예민한것도 이해가고 예민해야하는 문제라고 생각합니다...
•••답글
1개월 전
인프피
논란제조기라고 생각했었지만 이시국에 이건 진짜 선넘었죠
•••답글
1개월 전
삭제한 댓글
(본인이 직접 삭제한 댓글입니다)
•••
뉴이스트 민혀니  암인트러블
옹호는 아닌데 중국은 밑댓님 말처럼 다 바꿔 부르긴 해요!! 북한처럼요! 외래어를 그대로 쓴다기보단 바꿔서 부르더라고요 근데 지금 시기에 저런 부분 부주의한 건 잘못했다고 생각합니다
•••
(본인이 직접 삭제한 댓글입니다)
•••
뉴이스트 민혀니  암인트러블
아 그냥 외래어 자체를 중국어로 바꾸는 게 아니라 비슷한 음식에 빗대어 말해서 오해를 산다는 뜻이군요! 그렇게 생각하니 또 이상하네요. 아예 다른 말로 만드는 것도 아니고... 이해했습니다 설명 감사해요!
•••
1개월 전
쥬머니
근데 중국은 다른나라 음식이라도 그대로 발음을 안하고 다 자기말로 바꿔서 부르더라구요..! 저도 중국어 배울때 차오파이라고 배웠는데 쟤넨 케이크도 케이크라고 안하고 당까오 피자도 삐사빙 햄버거도 한바오바오 등등... 저건 김치가 자기꺼라고 저렇게 이름을 붙혔다기보단 그냥 저나라 특성이 그렇더라구요.. 근데 지금은 우리나리가 민감할수밖에 없는듯..
•••답글
1개월 전
중국에서 김치를 파오차이라고 부르는거 알겠는데 요즘같이 중국이 한국김치를 ㅍ ㅏ오차이라고 우기는 상황에서는 조심해야한다고 생각함.. 이런 일들을 계기로 분리해서 생각하고 다른 단어로 부르게 됐으면 좋겠네요..
•••답글
1개월 전
김치가 중국어로 파오차이긴해요ㅠㅠ... 파오차이라고 안하면 중국인들 못알아들음... 저도 중귝에서 있을때 파오차이라고 말했어서.. 김치라고하몀 김치안줌 ㅠㅠ퓨ㅠㅠㅠ
•••답글
1개월 전
910707 최태준  0222샤이니스백☎️❌
중국이 이것도 저것도 다 자기꺼라고 우기는 지금
잘못된 발언을 하신게맞죠

•••답글
1개월 전
ran
저도 중국 유학시절에 한국 김치=파오차이라고 배우고 불렀어요..이게 문제가 되는 단어라고는 생각도 못했네요..함소원님도 김치가 중국꺼라고 생각하면서 뱉은 말은 아니실텐데..이제 알았고 정정하셨으니까 너무 거센 비난은 자제하는 게 좋을 것 같네요ㅠ
•••답글
1개월 전
그러니까
지금 이 상황에 파오차이 발언은 매우 위험하죠..기존에 어떻게 배웠어도 고쳐야 되는 부분이라도 생각합니다.
•••답글
1개월 전
夜空  美しい夜でしょう?
나가 네나라로
•••답글
1개월 전
라베르만
중구겅 전공인데 김치 파오차이라고 배우긴 했어요... 문제있는걸 이제 알았네용 ㅠㅠ
•••답글
1개월 전
쉬광한  상견니 보세요
실수죠 뭐..
•••답글
1개월 전
Risabae
파오차이랑 김치랑 다름
•••답글
1개월 전
링가링
저도 중국어배울때 김치 파오차이라고 배우긴 했는데...
•••답글
1개월 전
박 효 신
1개월 전
음오아예에
중국어 전공인데 실제로 파오차이라고 하긴 해요... 여기는 우리나라처럼 단어를 그 나라 원어 그대로 발음하기보단 자기 식대로 바꿔서 발음하는 게 많아서 그런 거 같아요 이건 한 개인을 욕할 문제가 아니라 이런 중국의 분위기를 지적해야 하는데 사람들이 개인한테만 비난의 화살을 돌리는 느낌이라 좀 안쓰럽네요
•••답글
1개월 전
회한  remorse
중국에서는 엄청 좋아할 발언인데요
•••답글
1개월 전
애니소믈리에  (시)라부라부해❤️
그 상대방이 누구인지가 중요하네요. 중국인이라면 상대방과의 대화를 원활하게 하기 위해 쓸 수 있다 생각해서요. 한국어를 공부하려는게 아닌 대화 목적이면 상대방이 알아듣기 쉽게 말하는 게 맞다 생각해요.
•••답글
1개월 전
꼭 짱이 돼야지
근데 저도 중국어 배울 때 paocai라는 단어 나왔을 때 김치라고 배워서... 파오차이랑 김치 나올 때 마다 너무 헷갈려요 대체 뭐가 뭐인건지
•••답글
위에도 많이들 그러셨지만 저도 뭐가 문제인지도 몰랐네용...
•••
1개월 전
qpogjel
중국이 호시탐탐 우리나라 문화 하나하나 먹으려는 시국이니만큼 조심했어야...
•••답글
1개월 전
쒸트트
함소원씨 입장도 이해가고 논란이 된 것도 이해가 가네요
•••답글
1개월 전
Finn Wolfhard.  Loser Club
제발 별걸 다 국민청원 올리지 마세요 진짜 초등학생 일기장도 아니고
•••답글
1개월 전
서동
얘네 외래어 안쓰는게 언어특성이에요ㅋㅋ어벤져스도 복수자연맹이라고 한다구요...ㅠㅠ김치가 지네꺼라는 중국놈들이 문제지 그 동안 한국에서도 초등교육, 중등교육 등등 문제없이 배운 단어라 함소원님은 문제 없는거 같아요ㅋㅋ사과는 애플! 배우듯이 아이스크림은 삥치리, 김치는 파오차이! 하면서 배우는데, 만약 파오차이가 김치를 뺏으려고 만든 단어였다면 문제 였겠죠...근데 아니잖아요ㅎㅎ게다가 맥락없이 쓴것도 아니고 중국인인 시어머니랑 소통 하면서 쓴거라 비난 받지 않으셨으면...
•••답글
1개월 전
MGMT.
중국어로 김치가 파오차이 맞고, 대체어 없다고 설명하시는 거 좀 핀트 엇나가는 거 같아요. 중국에서 김치를 파오차이로 부르지 않는다가 논란의 요지가 아닌 걸요. 오히려 라방에서 "한국의 김치"라고 말한 뒤 "중국어로 파오차이요." 라고 말했다면 논란은 안 됐겠죠. 다른 분들처럼 한국의 김치가 중국어로 뭔지 알려준 것뿐이니까요. 근데 그런 상황도, 현지에서 오해 생길까 봐 하는 수 없이 쓴 표현도 아니잖아요. 한국인이 굳이 이해해줄 필요는 없죠. 특히 지금 시국에요. 강조하는데 원래 중국어라 그렇데 말씀하신 거 알겠고요, 나쁜 의도 아닌 것도 알겠어요. 근데 피드백은 하시는 게 좋을 거 같아요.
•••답글
저도 외국 살면서 마트에서 떡 찾을 땐 "라이크 케이크" 어딨는지 물었지만, 친구들한텐 꼭 "라이스 케이크"는 이상한 번역이고 그냥 "떡"이다고 알려줬어요. "김" "김밥" "부침개" 다 마찬가지고요. 현지 살면서 소통하기 위해 쓰는 것과 라방은 차이가 있다고 생각해요.
•••
1개월 전
부뚜막양요섭
그러고 보니 중국어 배울 때 김치를 파오차이라고 배웠어요......김치는 김치인데ㅠㅠㅠ
•••답글
1개월 전
라붐 해인
논란되는 이유가 중국인 시어머님이 김치라는 단어를 이미 알고 사용하고 있었는데 파오차이라고 굳이 설명했다는 점이랑 일이 일어나고 인스타 게시글로 김치 사진과 #김치라는 해쉬태그를 올려서 아닌가요?
이미 김치로 알고 단어도 사용하셨는데 굳이 파오차이라고 할 필요가 없어보이고 논란 후 대처가 아쉬운 것 같네요

•••답글
1개월 전
꿍치따치
원래 파오차이가 중국에서 김치를 부를때 썼는데 지금 시국이니까 문제 삼지 일부러 한건 아닌거 같은데.. 중국어가 익숙하시고 그 나라야 다 자기네 말로 바꾸니까 스타벅스며 맥도날드며 ..
•••답글
1개월 전
inner_peace
김치는 영어권에서도 kimchi 아닌가요 중국에서도 김치는 김치죠 이러다 일본에서 기무치라고 하는것도 오케이 하시겠어요들..
•••답글
사실 일본은 발음상 키무치라고 표기하는거지 표기방식도 늘 카타카나(외래어임을 명시) 하기때문에 문제될거 없다고 생각합니다...
•••
글쎄요.. 지금 이 상황과 동일하게 우리나라 연예인이 일본에서 혹은 일본어 하는 중에 기무치라고 말해도 과연,논란이 안될까요? 표기를 어찌하건 간에 대화속에서 김치를 기무치라고 하는 거 문제 된다고 생각해요.
•••
저는 영어권 국민이 kimchi라 하듯이 중국인도 김치라 해야되고 일본인도 김치라고 해야된다고 하는 말인줄 알았네요
•••
중국 안 살아서 잘 몰라서 그러는데
파오차이가 스시 초밥이라고 하는 느낌인가요 아니면
그냥 다른 음식인가요?

•••답글
스시를 초밥이라 하는 느낌이었는데 최근에 변질시키려 하고 있죠
•••
1개월 전
푸푸푸파
생각해봐야 할 점

1. 파오차이는 배추절임이라는 뜻
2. 김치를 파오차이라고 부름
3. 단순히 언어적 문제 x 최근 김치는 중국 음식이라고 우기고 있음.
4. 파오차이=배추절임, 김치=배추절임의 한 종류라고 인식하면서 결국 김치도 파오차이에서 유래됨, 그러니 중국음식, 그러니 김치는 파오차이. 이렇게 진행되는 수순.
5. 애초에 파오차이 외에 한궈파오차이 라던지 다른고유명사를 만들면 됐을듯.
6. 심지어 코카콜라고 코우커크얼라 이렇게 뜻과 병음이 비슷하게 고유명사를 만들어줌. 하지만 김치는 그러지 못할 이유가?
7. 결국 파오차이라는 큰 항목에 김치를 소주제로 포함시키며 언어적 세뇌를 시킨다고 생각함.

•••답글
1개월 전
97-45  구칠사오
김치를 파오차이라고 가르치는 분위기를 욕해야지 그렇게 배웠고 그렇게 쓰는 개인에게 비난의 화살이 갈 건 아니라고 생각합니다 ..
•••답글
1개월 전
Workingholiday  호주체고 >^<
중국이 코카콜라도 중국어로 새로 이름 만들어서 붙인다는건 예전에 비정상회담을 봐서 알고 있었기 때문에 조금 예민하게 생각하시고 말하셨으면 더 좋았겠지만 충분히 이해가 됩니다!!
근데 개인적인 궁금함인데 중국에서 김치를 파오차이라고 부르면 만약에 식당에가서 김치가 아닌 진짜 중국 전통음식 파오차이를 먹고싶을 때는 어떻게 시키나요? 그리고 한식당이 아닌 음식점에가서 파오차이를 달라고 하면 어떤걸 주나요?? 궁금합니다!!

•••답글
1개월 전
인생은  정세운
중국문제지 함소원님 문제는 아닌거같은데
•••답글
1개월 전
소울
중국으로 돌아가~~~~갑자기 중국방송에서 아리랑 부른 조선족 생각나네ㅋㅋ
•••답글
1개월 전
뷔마니마니
김치로 다시 올린거면 충분히 한국에서 예민한 문제임을 인식하신 거 아닌가요? 앞으로 좀만 조심하면 된다고 생각해요!
•••답글
1개월 전
빅스핫쮸  차정이김한
1개월 전
天王寺 璃奈  (⸝⸝⍢⸝⸝)
근데 저렇게 말 안 하면 중국애들이 이해를 못하고... 그니까 애초에 왜 남의 나라 음식에 그딴 이름을 붙였는지... 저도 중국어 배우면서 김치=파오차이로 알려 주니까 그냥 그게 김치인 줄 알고 살았어요 이건 전체적으로 문제가 있는 듯
•••답글
1개월 전
overwhelming  💖
뜬금없지만 글씨체 폰트 귀엽네요
•••답글
1개월 전
NCT_마크부인
아 ㅋㅋㅋㅋㅋ대박......
•••답글
1개월 전
꿀피부
근데 김치를 파오차이라고 불러야한다 원래 그런거다 라고 말하는거 자체도 중국이 노리는거 아닌가영??
•••답글
1개월 전
Ong Seong Wu  옹성우
파오차이랑 김치랑 완전 다르게 생긴 음식인데.ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ저건...
•••답글
1개월 전
BEYONCE  Queen Bey
파오차이랑 김치는 다른 음식인거 아니었나요ㅎㅎ
•••답글
1개월 전
인천  빚이 4조8000억
커뮤에 조선족 많다더니 진짜였네여
•••답글
이런 엔딩  행복할 자격이 있어
33 느그나라 가세요
•••
444 니네 나라로 아웃
•••
 
1개월 전
오뉴냥
조심하시는게 좋았을텐데 아쉽기도하고 안타깝네요.. 후에 인스타에 김치라고 올리신거 보면 동북공정에 동참하신게 아니라 실수하신 걸로 보이는데 실수에 대한 비판정도만 합시다..ㅠㅠ
•••답글
1개월 전
마티니블루  Mark Lee
다시 정정해서 올리신거면 된거 아닌가요 민감한 사항은 맞지만 다들 너무 과열된거같은데ㅠ
•••답글
1개월 전
NAxNA
김치는 김치인딩
•••답글
1개월 전
김쩨알  김선호 나랑 결혼해
1개월 전
주쥬쥬쥬
아니 돈 아끼는것도 그렇고 왜나오눈지 진짜 짜증남 애한테하는것도 그렇고 딸이 유치원 친구 얼굴 할킨것도 시른데 왜저래?
•••답글
이게 이해해줘야 되는 문제인가요ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ둘은 다른건데 왜 김치를 파오차이라고 부름? 일본가서 독도 다케시마라고 부르겠네 말 같지도 않은 소리 하지말고 걍 니네 나라 가라고요
•••답글
1개월 전
노효정
조심 좀 하셨으면 안그래도 중국이 이것도 다 자기꺼라고 어쩐다 하는중인데 저거보고는 중국에서는 좋아할거같다
•••답글
1개월 전
로마네스크
파오차이는 피클같은거 아닌가요? ㅋㅋ댓글에 숨어있는 조선족 아웃 조선족 아웃
•••답글
김치는 김치죠
•••답글
1개월 전
마롱씨
요즘 조선족 가입 많이했다더니 진짜인가보네요 어휴
•••답글
1개월 전
여름__
그럴거면 중국가서 사세요 왜 한국에서 방송하고 돈 버세요?
•••답글
1개월 전
_현빈_
...? 아니 중국 좀 있었다면 그걸 .......모를리는 없지 않나요
•••답글
1개월 전
동농
함소원님이 이번에 실수를 인정하고 이후에는 또 안그러면 되긴 하지만 여기 댓글중 몇몇분의 댓글들이 어이가 없어서 씁니다. 김치가 김치지 왜 다르게 부르는걸 이해해줘야 되요ㅋㅋㅋ중국어 배운게 뭐요? 중국어 배우면 배운거지 굳이 김치를 다르게 불러야 하나요? 김치는 한국음식인데요? 한국사람이 한국 음식을 한국에서 한국 명칭으로 말해야죠. 이걸 왜 이해해줘요. 안그래도 시국이 시국인지라 말 한마디 한마디 정확하게 해야할 판인데
•••답글
1개월 전
창조  틴탑위고롹잇드랍잇탑잇헤이돈스탑
잘못이긴 하지만 인스타에 바로 사진올리고 김치로 정정하셨으니 피드백 잘했다고 봐요...
•••답글
1개월 전
김짼환
파오차이=/=김치
•••답글
1개월 전
해달과수달
선넘었네요...
•••답글
김치를 다르게 부르는걸 왜 이해해줘야 하는거죠? 하나하나 그냥 넘어가주니까 김치가 중국음식이라는 말같지도 않은 주장까지 하고 있는 마당에ㅋ 잘못된건 제대로 지적하자구요 그래야 우리껄 지키죠 그리고 조선족들은 제발 한국인인척 그만~
•••답글
1개월 전
엣헴엣헴신나
흠 중국어 기본이라도 아는사람들은 김치가 중국말로 파오차이라는거 알텐데 한국어하다 대뜸 파오차이라고 하면 문제지만 중국어하다가 중국어로 파오차이라고 하는게 무슨문제
•••답글
1개월 전
에메랄드 빛 물결  힘을 주어 잡고있던
1개월 전
다시 만나자
김치는 김치가 맞고 중국에서 그전부터 김치를 파오차이로 부른것도 맞는데요(그래서 함소원님이 그렇게 쓰셨다고 생각함) 쨌든 요즘 문제도 심각해지고있고 결과적으로 김치=/=파오차이니까 앞으로 조심하고 바꿔나가면 될 것 같네유
•••답글
1개월 전
유르미
중궈 배워서 이해는가요 잘못 인지하셨으니 너무 죽어라 사람 잡지는 않았으면 해요
•••답글
1개월 전
사건
언어 2개 이상 하면 어느정도 공감되는 부분 아닌가요? 저 한국에서도 영어권 국가에서도 오래 살았는데 외국에서 무의식적으로 셀카 찍자고 했다가 아무도 이해를 못했어욬ㅋㅋㅋ 이제부터 주의하면 될듯요
•••답글
1개월 전
리 정혁  사랑하오
중국유학생인데 한국 김치는 오래 전부터 중국에서 파오차이라고 불렸어요
파오차이라고 하면 사천 피클도 있었지만 중국에서 한국 김치라는 인식이 훨씬 더 강했어요
물론 일본 미국에서는 다 김치 라고 하는데 왜 중국에서는 파오차이냐고 물어볼 수 있지만
중국은 모든 브랜드를 중국 들여오면 중국식으로 바꿔요
예를 들어 kfc도 컨더지 라고 불리고 오리온도 하오리요 라고 불리고요
마블 어벤져스는 푸쵸져렌멍 이라고 불리고
그냥 영어로 하면 못 알아들어요
그래서 중국에 있는 한식당 가서도 파오차이 달라고 하면 김치 줬어요
제 중국 친구들도 예전부터 파오차이 맛있다고 하면 한국 김치 맛있다고 말하는 거였고요
한소원도 시어머니가 못 알아들을까봐 그렇게 말한 거 같은데
당연히 일본이나 미국에서 불리는 것처럼 김치 라고 불려야 하는 게 맞고 문제도 맞고요
사천 피클이 파오차이라는 이름으로 등재되고 나서 최근 중국이 우리나라 김치도 중국꺼다 라면서 우기기 시작했으니 김치 논란으로 문제가 된 이 시점에 “김치”라고 바꿔 불러야 하는 것도 맞아요
함소원씨 지금 인스타 들어가보니까 다시 김치라고 수정했는데 이제 문제점도 알았으니
이렇게까지 국민청원까지 할 만큼 과도한 비난은 삼가해야 한다는 생각이 드네요

•••답글
저도 딱 이마음.. 지금 중국ㅇ 김치 지네꺼라 우겨서 예민하고 예민해야하는거 맞긴한데 저도 이렇게 알아서 함소원님 좀 불쌍하다고 생각해여 중국어 배운분들은 대부분 파오차이로 훨씬전부터 썼는데 그거 말해도 조선족이라고 그러네여 ..
•••
222
지금 상황에선 김치라고 부르는게 당연하지만 원래 파오차이로 불렀으니 중국에서 오래 살았으면 실수로 말했을 수도 있다고 생각해요. 이후에 인스타에 김치 사진까지 올리면서 정정했으니 정말 실수였었구나 싶은데 조선족이니 뭐니 하면서 조롱하는 사람들은 진짜 생각 짧고 어딘가 결여된 사람들 같네요.

•••
1개월 전
귤햄콜꿀졍
댓글보니 이해할수있는문제인거같은데 ... 함소원씨보단 중국인들 문제죠
•••답글
1개월 전
두리얌
중국으로 돌아가
•••답글
1개월 전
YG보석함
남편이 중국분이라 습관됐던 것 같아요 그 다음에 김치라고 올리셨다고 하니
•••답글
1개월 전
Ashley
그냥 2개국어 하다 보니 나온 말실수 같은데 주의만 주면 됐지 이렇게 물고 뜯을 일까진 아닌 거 같음
•••답글
1개월 전
왜 또 뭔데뭔데  머요? 나 정구긴데?
해명글이나 진정성있게 이러이러해서 이랬다 죄송하다 하는 사과글만 하나 올렸더라도 이렇게까진 안됐죠. 왜 이해를 해 줘야 하는지도 모르겠고, 몰랐다기엔 몇달째 중국 한국 사이가 너무 나빴고요. 중국활동으로 판이 두터우니까 중국말론 파오차이, 한국인들이 욕하니까 한국인만 알아보게 한글로 #김치 쓴걸로 밖엔 안 보여요. 중국이 평소 이름을 바꿨건 말건간에 최근 사태때문에 한참 예민할때 이정도도 못피해간다면 ..ㅎ
•••답글
아 댓글 머리 아파ㅋㅋ 어휴어휴
•••답글
1개월 전
츄웁추웁  츄베릅
조선족 중국인 다 너네 나라로 가 제발.. 물흐리지말고ㅠ 한국인이 김치를 파오뭐시기로 말하는 게 잘못이지 무슨 헷갈렸다느니 말도 안되는 옹호글은 뭐람
•••답글
1개월 전
우리강아징
스시를 초밥으로 부르는거랑 같은거죠 댓글로 써주신 해명도 다 납득이 가는데 요즘 중국 혐오하는분위기를 이용해서 의견다르면 조선족으로 몰아가는건 좀 그렇네요 다만 저도 이분 대처한답시고 #김치 하나 올리는 태도, 평소 조심성없는태도 다 별로 였다고생각하고 중국도싫어해요(~프리위구르~)사건 자체만 보면 그렇다는 얘기에요
•••답글
222 그냥 사실 전달을 하는 건데 옹호한다며 조선족이냐는 댓글... 너무 충격이예요
•••
애초에 중국어 배울 때 김치를 파오차이라고 알려주기 때문에 어쩔 수 없었을 거에요 남편분이 중국인이니 그럴수도 있단 생각이 들어요 이제라도 바로잡아주면 되죠 이렇게까지 물어뜯어야 하나 싶습니다 저분도 그저 배운대로 쓴 입장이었을텐데.. 한국말 실수도 아니고 외국어인데 참ㅜ
•••답글
1개월 전
머랭
답답하네요.. 중국에선 애초에 김치를 파오차이라고 불렀습니다. 그러나 그 뜻이 김치는 중국 음식이다, 는 뜻이 아니었어요. 우리나라 떡, 을 영어로 라이스케이크라 부르고 전을 코리안피자 라고 부르듯이 그냥 그 말을 자기들 식으로 부른 거예요. 라이스케이크라고 부른다고 떡이 영국이나 미국 음식이 되는 건 아니잖아요? 물론 요즘은 떡은 떡, 전은 전 으로 표기하자는 말이 널리 퍼지고 있죠. 그러나 예전엔 그러지 않았어요.. 젊은 중국인 친구들은 김치를 김치라고 부릅니다만 80년대에 중국에서 살았던 엄마께서는 중국에서 여행 중에 김치를 부탁할 때 파오차이라고 말씀하십니다. 중국이 김치를 자기들 거라고 우기는 건 가만히 놔두어선 안 되고, 함소원 님이 요즘 중국이 어떤 태도로 나오는지에 대해 생각하지 않고 말씀하신 건 아쉽지만 같이 고쳐나가자고 할 부분이지 비난할 부분은 아니라고 생각합니다
•••답글
1개월 전
IiiiiiIiiii
중국에선 김치를 예전부터 파오차이라 불렀어요ㅠㅠ 중국이 우기기 전부터 아주 오래전부터요 문화체육관광부에서도 작년까지 김치 들어간 음식 다 파오차이로 번역했어요 물론 저도 문체부에서 안일했고 김치라는 말을 고유명사로 사용하는게 맞다는 생각이 들지만 십수년간 해왔던 습관을 고치기란 어려운일이고 무의식중에 나온거라 생각합니다ㅠㅠ 킹시국이기도 하고 대처가 아쉽기는 하지만 최근 함소원님이 뭐만하면 악플달리고 욕하는 글밖에 없어서 스트레스가 심했을꺼 같긴 하네요 그냥 김치라고 안부른게 아쉽고 앞으로는 김치라 했으면 좋겠다에서 끝나으면 하지 막 국민청원 오르고 인스타 디엠폭탄에 갑자기 가정사 기사화까지... 스트레스가 심하긴 했을꺼 같아요
•••답글
1개월 전
illlilllilll
중국에서 김치를 전부터 파오차이라 불렀고 인스타 보니까 시어머니가 이해하기 쉬우라고 썼다고 하던데 이걸로 심한 욕을 들을 문제는 아닌 것 같아요 그냥 앞으로는 지양해 줬으면 좋겠다 이 정도지
•••답글
1개월 전
마늘장인민슈가-ㅅ-  감바스해주까 -ㅅ-
실수할 수는 있지만 본인의 영향력과 생방송이라는 점을 고려했을때 조금 더 신경썼으면 어떨까 하는 아쉬움이 강하게 드네요 특히나 요즘같은 시국에 중국과 깊이 연관되신 한국인으로서 많이 억울하실 일 같아요
그치만 애초에 김치와 파오차이를 다르게 구분하는게 우선인데 중국 내 '김치'의 인식과 김장 한번도 안해본 주제에 남의 고유문화를 21세기에 대놓고 억지부리며 강탈해가는 중국의 니꺼내꺼 내꺼내꺼 마인드가 가장 문제가 아닌가 싶습니다
도대체 그런 좀생이마인드는 어디 잡국 마인드인지 모르겠네요 정말 차이나서 원

•••답글
 
번호카테고리
  1 / 3   키보드
닉네임날짜조회
이슈·소식 시력 4.0 갖기 vs 키 4cm 추가 되기608 윤정한 아내 04.10 17:48 93577 14
이슈·소식 대한민국이 수십년내에 멸망할 수 있는 이유347 꼬양이2 04.10 21:30 116780 44
유머·감동 이승기 비어캔치킨 재평가가 시급한 이윸ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ262 누눈나난 04.10 20:38 137073 63
유머·감동 방탄소년단 슈가의 현실적인 드립 모음.jpg237 딸기꽃 04.10 15:16 129505 131
이슈·소식 23살 친오빠가 친구에게 살해당했습니다 도와주세요242 ISJK 04.10 20:52 140399 256
6952964 범죄심리학자가 생각하는 범죄자를 가장 잘 그린 국내영화 캐릭터 Wannable(워너 6:49 199 0
6952963 요즘 공부법 유기현 핑크머 5:56 1807 4
6952962 우크라이나 대통령, NATO 가입 요구..."국경 분쟁 막을 다른 방법 없다" 알케이 5:56 171 1
6952961 입냄새 나는 사람들이 하나쯤은 가진 습관 내 마음속에 저 5:56 5419 1
6952960 홍철이 네가 몇살이지??.gif1 몹시섹시 5:50 1068 1
6952959 알고보니 사투리 유기현 핑크머 5:49 218 1
6952958 약 9개월만에 복귀하는 AV 배우 보이프렌드 민 5:49 1905 2
6952957 지하철에서 어마어마한 오해 받았다.jpg 쇼콘!23 5:46 982 1
6952956 다단계 퇴치한 폰팔이 몹시섹시 5:45 284 2
6952955 슬리데린 학생들이 꼬인 이유 남준이는왜이 5:43 528 1
6952954 제주도 여행시 초보 렌터카 운전 정말 조심하세요! (feat.제주도민) 패딩조끼 5:43 448 1
6952953 (유머) 고양이도 주인 목소리 알아들어.jpg 널 사랑해 영 5:42 99 1
6952952 노원 세모녀 살인사건, 게임 채팅창에 보인 택배사진 1장…악마가 움직였다 308679_return 5:42 454 1
6952951 뜻밖의 인연이 있는 유명 배우들 널 사랑해 영 5:40 554 1
6952950 쁘걸 역주행 전 수입1 따온 5:39 826 2
6952949 출근 -27장- 패딩조끼 5:38 18 1
6952948 [빡침주의] 블라인드 NC 직원 근황2 봄처녀제오시 5:31 2209 1
6952947 클라스 입증한 레알 중원 3인방 서로가 서로에 5:27 270 0
6952946 미연 인스타.jpg2 내 마음속에 5:23 1048 1
 처음   @@@
123456789101112다음
이용 규칙
   새 글 (W) 
현재 트렌드가 없습니다
전체 인기글 l 안내
4/11 6:50 ~ 4/11 6:52 기준
1 ~ 10위
11 ~ 20위
1 ~ 10위
11 ~ 20위
이메일 문의 l 개인정보취급방침 l 권리 침해 l 광고 l 채용 l 모바일
사업자등록번호 : 655-86-00876 l 통신판매업신고 : 2017-서울강남-03991 (등록 정보 확인) l 대표 : 김준혁
주소 : 서울특별시 강남구 논현로 94길 25-8, 3층 l TEL : 070-7720-0983 (FAX : 050-7530-7181)
이야 진짜 정성껏 멕이넼ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ