
11월 17일 에이티니 생일 맞이
7주년 팬송 낋여온 에이티즈
근데 번역을 누가 했냐면
대박 choose 영한한영번역 황석희 번역가님이셨어 ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ 팔로잉하던 번역가님 인스타에 에이티즈 떠있어서 너무 놀랐네ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ pic.twitter.com/hcTGe7rOU5
— 알롱 (@allong173381) November 17, 2025
황석희 번역가가 했다고 함 ㄷㄷ
마블 번역한 그 황석희 맞음
ATEEZ의 신곡 'Choose'에 번역으로 참여했어요. 7주년을 맞아 ATEEZ의 팬클럽 ATINY를 위한 팬송으로 만들었다고 하시더라고요. 오늘 깜짝 발표됐어요.
한국어 가사는 영어로, 영어 가사는 한국어로 번역했어요. 가사를 통째로 영어로 바꾼다거나 통째로 한국어로 바꾸는 의뢰는 종종 있는데요. 이런 경우는 처음이었어요. 아무래도 팬송인만큼 국내외 팬들을 모두 배려하시느라 이런 번역을 의뢰하신 것 같아요. 유튜브에서 CC로 확인 가능할 거예요.
7주년 축하드려요. 멋진 활동 기대하겠습니다 :)
국내+해외 팬들한테 더 좋은 가사 번역으로 보여주려고
영한 한영 번역 통으로 의뢰한 것 같아
choose 가 오랜만에 각잡고 나온 팬송인 만큼 오늘 공개된 가사를 리버스 하기로 했는데
— G (@98mz_tpz11) November 17, 2025
한글 가사=>영어
영어 가사=>한글
이 과정을 황석희 번역가님이 맡아서 해주셨대ㄴㅇㄱ pic.twitter.com/AbZAJ0DDuF
Choose는 에이티니에게 깊이 전하고 싶었던 메세지들을 담은 곡이다 보니 조금 더 섬세하게 번역해주고 싶어서 황석희 번역가님께 부탁을 드렸었대..!! ㄴㅇㄱ pic.twitter.com/JKZ3H7MgW7
— いさ⛄︎ (@hwayu0) November 17, 2025
영어 가사는 한국어로
한국어 가사는 영어로
라이브에서도 언급했어
국적불문하고 조금 더 섬세하게 메세지를 전하고 싶었대
ATEEZ - CHOOSE #홍중 파트 가사
— 좋아 (@m0men1_s2) November 17, 2025
가을바람을 넘어
그때로 닿을 때면 난 여전히 떨려
설렘만 주겠단 약속
지금도 서투르지만 넌 항상 좋아해 줬던
그게 그기억이 날 움직이는 방식
사실은 우릴 정의하는 건
내가 아닌 너로부터라는거 pic.twitter.com/xBDez1i1hq
251117 티니데이
— 타토 (@Just_wy_) November 17, 2025
ATEEZ - choose #우영 파트 모음 🖤✨ pic.twitter.com/l7lIFVYkYA


I'm here whenever
I'll be here forever
I'm here with you
Yeah, I'm trying, I'm trying, it's you, nobody
난 언제나 여기에
난 영원히 여기에
너와 함께
알아줘, 너야, 그 누구도 아닌
가사가 정말 아름다워..
아니 성화 소감 이거 choose 가사
— kitkat (@firekitkattt) November 17, 2025
스포한거였대…..아충격 https://t.co/dLTuN8TOtF pic.twitter.com/HliDmV2Ks9
그리고 KGMA 시상식 때 수상소감으로 가사 스포했던 게 맞았음!
참 많은 시간 지났어도 언제나 영원을 꿈꾸게 해주는 에이티니에게
이 부분 에이티니가 들으면 눈물 흘릴 수도 있겠다 싶었고ㅠㅠ
정말 감사하다는 말을 전하고 싶었대
From 팬송도 CD only였던 2018버전
올해 데뷔 7주년 기념으로 발매했는데
에이티즈 왜 이리 감동이야ㅠㅠㅠ
영원한 사랑과 곁에 있을 것을 약속합니다..ㅠㅠ
에이티즈 우리 오래오래 보자
울 해적들 사랑해..



인스티즈앱 