NMB48 팀B2 - 妄想マシーン3号機 (망상 머신 3호기)
NMB48 15th 싱글 수록곡
気になってるんだ
키니낫떼룬다
눈길이 가
彼女可愛いね
카노죠 카와이네
저 여자 예쁜 것 같아
この胸の愛の器一体どれくらい入るんだ?
코노무네노아이노우츠와 잇타이도레쿠라이하이룬다
마음속 사랑의 그릇은 도대체 얼마나 감당할 수 있는 거지?
君以外の女の子が気になってしまった
키미이가이노온나노코가 키니낫떼시맛타
너 말고도 다른 사람에게 관심이 가
もちろん僕の本命は君だってわかっているだろう
모치론보쿠노호메이와 키미닷떼와캇떼이루다로-
물론 내 1순위가 너인 건 알고 있지?
だけどまだまだ愛をもう一人分くらいイケル
다케도마다마다 아이오모-히토리분쿠라이 이케루
하지만 아직 사랑 하나는 더 들어갈 수 있어
そんな企(たくら)みに気づかれて 隣で君が笑った
손나타쿠라미니 키즈카레떼 토나리데키미가와랏타
그런 내 못된 생각을 알아챘는지 옆에서 네가 웃었어
おバカな夢を見るな
오바카나유메오미루나
절대 꿈도 꾸지 말라고
妄想マシーン3号機
모-소-마신산고키
망상 기계 3호기
今スイッチをONにしても
이마스잇치오온니시떼모
지금 당장 스위치를 켜도
頭が勝手に イメージを膨らませてるだけ
아타마가캇테니 이메-지오 후쿠라마세떼루다케
뇌가 마음대로 상상을 부풀릴 뿐이야
現実は臆病で 僕にはそんな勇気はないんだ
겐지츠와오쿠뵤-데 보쿠니와손나유-키와나인다
현실은 겁쟁이라서 나한테 그럴 용기는 없어
気分だけ浮気してみたかった
키분다케 우와키시떼 미타캇타
그냥 바람피우는 기분만이라도 느껴보고 싶었어
ごめんなさい
고멘나사이
미안해
小さいね愛の器すぐにいっぱいになっちゃうよ
치이사이네 아이노우츠와 스구니잇파이니낫챠우요
사랑의 그릇은 너무 작아서 바로 가득 차버려
君一人であふれちゃってもうキャパシティーがない
키미히토리데아후레챳떼 모-캬파시티가나이
너 하나만으로도 꽉 차서 더 이상 수용 불가야
例えばもう少しくらい余裕があってもいいんじゃないかな
타토에바모스코시쿠라이 요유-가앗떼모이인쟈나이카나
에를 들어 조금은 여유가 있어도 되지 않을까? 하며
もっと大きな男にならなきゃいけないと思う
못또오오키나 오토코니나라나캬이케나이또오모우
더 큰 사람이 되어야겠다고 마음먹어
器 大きくしたって変わらないわ
우츠와오오키쿠시탓떼 카와라나이와
그릇을 키워봤자 변함없어
私への愛で満杯 無駄なことをしなくていい
와타시에노아이데만파이 무다나코토오시나쿠떼이이
나를 향한 사랑으로 가득하니 쓸데없는 짓은 안 해도 돼
妄想マシーン3号機
모-소-마신산고키
망상 기계 3호기
また 途中で動かなくなった
마타 토츄-데우고카나쿠낫타
또 고장 나고 말았어
改良したのに いつだって君が壊してしまう
카이료-시타노니 이츠닷떼 키미가코와시떼시마우
개량해도 항상 네가 망가뜨리지
そんなものいらないよ
손나모노이라나이요
그딴 거 필요 없어
サーモスタット外してみたけど
사-모스탓또 하즈시떼미타케도
온도조절기를 제거해봤지만
結局は遠隔操作されるんだ
켓쿄쿠와 엔카쿠소-사 사레룬다
결국은 원격조작 당하지
女王様
오죠-사마
여왕님이여
妄想マシーン4号機
모-소-마신욘고키
망상 기계 4호기
さあ新しく開発しよう
사-아타라시쿠 카이하츠시요-
새롭게 개발할래
読み取られないように セキュリティーを強化しなくちゃ
요미토라레나이요-니 세큐리티-오죠-카시나쿠챠
마음을 읽지 못하도록 보안 강화를 해야 돼
心のステルス型
코코로노스테루스카타
마음속 스텔스형
妄想マシーン3号機
모-소-마신산고키
망상 기계 3호기
今スイッチをONにしても
이마스잇치오온니시떼모
지금 당장 스위치를 켜도
頭が勝手に イメージを膨らませてるだけ
아타마가캇테니 이메-지오후쿠라마세떼루다케
뇌가 마음대로 상상을 부풀릴 뿐이야
現実は臆病で 僕にはそんな勇気はないんだ
겐지츠와오쿠뵤-데 보쿠니와손나유-키와나인다
현실은 겁쟁이라서 나한테 그럴 용기는 없어
気分だけ浮気してみたかった
키분다케 우와키시떼 미타캇타
그냥 바람피우는 기분만이라도 느껴보고 싶었어
ごめんなさい
고멘나사이
미안해
ねえ見逃して ちょっとだけ
네- 미노가시떼 춋토다케
있잖아, 한 번만 눈감아줘
妄想さ(一瞬) 愛してる (ずっと)
모-소-사 (잇슌) 아이시떼루 (즛또)
망상일 뿐이야 (한순간의) 사랑해 (영원히)
------
밀키가 생각나는 노래