카디비 스페이스 켜서 해명한지 12시간 넘음 Keyshia Cold의 I should have cheated(내가 바람을 폈어야 했어...)의 일부를 부름
내용 전체 요약: 내가 딴 남자랑 바람 피고 관계하면 그 사람이 전 세계에 소문 내는 거 아니까 난 그런 짓 안해. 그니까 바보 같은 짓 좀 그만해라. 대부분은 이번에도 오프셋이 대충 감성에 젖어서 쓴 걸로 보는 중 ㅋㅋ... 카디비가 노래부른 파트 : First of all let me say / You can't accuse me of all the things / You know that you are guilty of / And I see that it is easy for you to blame everything on me. (야 일단 너는 나한테 탓할 수 있는 게 없어. 너도 니가 잘못한 거 알잖아. 근데 너 다 내 탓하는 거 같네.) 그리고 추가로 말함 : Don’t pay attention to that country man, y’all,” “That Spaces the other day? That motherfucker spiralling and thinking shit. Come on, now. I’m fuckin' Cardi B. ... I think sometimes motherfuckers forget, I'm Cardi B.If I was giving this pussy to anybody, it would be out. I’m not just anybody. I can’t fuck me no regular degular shmegular because they gon' tell the world. I can’t fuck nobody in the industry 'cause they gonna tell too.So please, boy, stop acting stupid. Stop acting stupid. Going crazy over a fucking Space, don't play with me. The fuck? Stop playing. That's all I'mma motherfucking say, because for real, let's be serious. *욕 때문에 과감히 일부 생략 (얘들아 제발 쟤한테 관심 좀 주지마. 점마는 저런 것만 생각해. 쟤가 가끔 내가 카디비라는 걸 잊는데 야, 나 카디비야. 내가 다른 남자랑 관계하잖아? 그럼 나 망해. 나는 '아무나'가 아니야. 나는 지나가는 사람 잡고 관계할 수가 없어. 왜냐고? 걔네가 다 퍼뜨릴 거니까. 그니까 제발 바보 같은 짓 좀 그만해라. 나 가지고 이런 거 벌이지마. 내가 바람폈다고? 진지하게 이제 그만해라.)