새벽에 이 글 적었던 쓰니인데 노래가 취향이라 지금도 계속 듣고있어서 한번 정리해봤어!!
이전 글 : https://www.instiz.net/name_enter/91266213?category=2
매튜 - 애초에 톤 자체가 사기야! 한국어도 되게 옥구슬 굴러가는것처럼 예쁘게 발음하시잖아? 한국어 발음, 억양 수준이랑 일본어 발음, 억양 수준 똑같다고 보면 돼!! 원어민들 영상 찾아보면서 발음 하나하나 연구하지 않은 이상 저 수준이면 진짜 그냥 언어천재야.. 그냥 옥구슬 그 자체 일본어 진짜 예쁘게 발음하셔 장음 뭐 그런것도 완벽. 회화 하는것도 봤는데 일본어 제일 아름답게 하시는 것 같아!!
리키 - 유라유라 기준 발음 가장 깔끔하고 정확하게 하셨어! 딱히 짚고 넘어갈게 없을 정도로 깔끔!! 한국어로 비유해주려고 영상 찾아보니까 평소에 웅냥냥 말하시던데 고런느낌 아니고 노래부를때의 깔끔한 한국어보다 일본어가 좀 더 발음 좋은 느낌?? 노래 부를때 한국어 발음 깔끔하고 부드러우신데 은근히 사람 홀리는 느낌이라면 일본어는 더 깔끔해! 깔꼼!! 비주얼도 그런데 일본 순정만화에 나오는 마음 따뜻한 고딩 장발 미남 선배가 일본어 하는것처럼 말하셔! 평범하게 그냥 일본인같아!
장하오 - 확실히 매튜님도 그렇고 평상시에 애교가 많으신 분들이 일본어랑 잘 어울리는 것 같아! 둘 다 톤 자체가 일본어 발음할 때 되게 예뻐! 평상시 애교 섞인 목소리 + 노래 할 때 깔끔한 목소리가 섞여서 되게 예쁜 느낌?? 아직 일본어 초반이라 부분부분 진짜 살짝 딱딱한 느낌이 있는데 조금만 더 해서 둥글둥글해지면 일본 오래 살았다고 해도 믿을 듯! 지금도 한국어보다 일본어 발음이 더 좋은 것 같기도 할 정도로 잘하셔!!
건욱 - 진짜 일본어 열심히 공부한게 느껴지는 발음이야! 특히 사비에 響く(히비쿠)부분 다른 분들은 이비쿠로 들리는데 건욱님은 정확하게 히비쿠라고 발음하더라!! 공부 진짜 열심히 한 모범생 느낌!! 기본적으로 일본인들은 비성이고 한국인은 흉성이었나? 쨋든 발성 방법이 달라서 한국인은 일본어 발음을 완벽하게 해도 그 특유의 느낌을 살리기 쉽지 않고 한국인이 일본어로 말할 때 되게 깔끔하게? 시원하게? 발음하니까 한국인이라고 구별할 수 있다보니 상대적으로 그런게 덜한 미성 느낌의 매튜 리키 장하오님이 발음 좋다고 느껴지는데 건욱님도 발음 되게 깔끔하고 완벽해!! 발음 하나하나 깔끔하게 잘 살리셨어!
한빈 - 그냥 뭐랄까 성한빈!! 이라는 느낌? 깔끔해! 그냥 깔끔해! 되게 깔끔한 느낌? 정직한 사람같이 말하는 느낌? 노래 춤 성격 비주얼 다 깔끔하시잖아 딱 그 느낌 가끔 쇼츠에 일본어 하시는거 뜨는데 생각보다 되게 깔끔하게 잘하신다!! 발음 조금씩 다른것도 그냥 뭔가 다 계획이 있어서 그렇게 발음하신 것처럼 뭔지모를 신뢰도가 느껴진당 여담인데 난 돌판중에 성한빈님이 젤 신뢰가 가더라(?) 요즘같은 세상에 보기드문 정직한 사람..
대체적으로 ㅎ발음을 ㅇ으로 하는데 노래의 어떤 느낌을 살리거나 아님 강하게 발음하려고 그런 걸수도 있을 것 같기도 하고..? 근데 개인적으로 건욱님이 사비에 히비쿠 발음 ㅎ으로 해주실때 귀랑 속이 뻥 뚫리는 느낌이긴 했어!! 다들 일본곡 처음인거 치고 되게 잘하시는듯!!! 되게 열심히 하셨나봐!
왜팀분들은 확실히 한국어를 공부하셨어서 그런가 언어 센스가 더 있으신 것 같아 평범하게 그냥 보통의 초보의 실력을 뛰어넘어서 월등하달까.. 애매한 발음들을 되게 잘 소화하셔! 타고난건지 노력인지 어느쪽이든 대단해!!
그리고 매튜님은 진짜 사기다 한국어도 영어 잘하는 한국인으로 느껴질 정도로 잘하시는데 일본어도 일본 10년 산 외국인들보다 잘할 것 같아. 노래는 회화에 비해서 발음하기 쉬운데 회화실력도 장난 아니야. 기본적으로 센스가 타고나셔서 회화할 때 장음이나 억양을 그냥 처음부터 원어민 수준으로 하셔 진짜 부럽다 매튜님 혹시 오타쿠야? 일본 매체를 많이 접하신거야? 왤케 잘하셔??
난 최근에 외국 연예인들 파다보니 한국 아이돌은 오랜만인데 지금 완전 입덕 부정기야 케이팝 아이돌 감당할 수 있을까..
+ 매튜님이 진짜 대단한게 뭐나면 그래도 한중일은 같은 한자권이다보니 단어가 발음이 비슷해서 서로 공부하기 쉬운데 매튜님은 영어권 분이신데도 자연스럽게 하신다는거.. 우리도 일본어 중국어는 알려주면 금방금방 따라말하지만 갑자기 불어 아랍어 발음하라고 들려주면 완전 못하지 않을까?
++늦지만 더 추가하자면
유라유라 기준
1. 발음이 완벽한건 (일본인 같은건) → 리키 매튜 건욱
2. 일본인의 일본어 느낌을 잘 살리는건 → 리키 매튜 하오
3. 외국인(특히 한국인) 특유의 일본어 느낌이 없는게 → 건욱 한빈 (리키 매튜 하오)
- 이건 내 생각에 보통 일본어 발음을 한국어로 표기하면 그대로 읽었을 때 좀 딱딱하게 느껴지는데 (예를들면 "ㅜ"라고 표기하는 발음이 실제론 "ㅜ"랑 "ㅡ" 사이여서 ㅜ라고 발음하면 너무 딱딱한? 정직한 느낌?) 둘은 그게 별로 없어서 그런 것 같아! 영어발음을 한국어로 표기한거랑 실제 원어민 발음이랑 다른것처럼 일본어도 다르니까!
일본어 발음 살리는게 생각보다 어려운게 한국어도 우리한텐 모국어라 쉽게 느껴지지만 음절 끝소리 규칙 이런거 파고 들어가면 복잡해지는것처럼 일본어도 같은 글자를 써놓아도 상황에 따라 다르게 발음하는데 이건 진짜 많이 들어보지 않는 이상 정확하게 따라하기가 어려워! 말하는 연습도 중요하지만 듣는게 진짜진짜 중요한거라 많이 들어봐야돼. 오타쿠 베이스가 있어도 발음 하나하나 들으면서 연구한게 아닌 이상 완벽하게 소화하기 힘들텐데 오타쿠 베이스도 없으면 감도 안 잡힐거라 진짜 힘들었을거야. 어느쪽이든 열심히 노력한걸텐데 자랑스러워할만하다!!