호출 예약
호출 내역
추천 내역
신고
  1주일 보지 않기 
카카오톡 공유
https://instiz.net/pt/3924111주소 복사
   
 
로고
인기글
필터링
전체 게시물 알림
이슈·소식 유머·감동 정보·기타 팁·추천 고르기·테스트 할인·특가 뮤직(국내)
이슈 오싹공포
혹시 미국에서 여행 중이신가요?
여행 l 외국어 l 해외거주 l 해외드라마
l조회 1822 출처
이 글은 9년 전 (2016/7/13) 게시물이에요

바로 박지훈 번역가

맡은 영화마다 오역 논란이 끊이지를 않음



1. 박물관이 살아있다 1편

개콘 유행어 (경비대장 마빡이)

2. 인셉션

장인 -> 아버지로 번역

오역때문에 둘의 관계를 뒤틀린 부자관계라고 분석한 평론가도 있었음

인터뷰를 보면 장인이란 걸 알고 있었지만 내용상 아버지로 가는 게 나을 것 같아서 그랬다고 함


3. 어벤져스


첼리스트를 첼로리스트로 번역

이유는 관객들이 첼리스트란 단어를 모를까봐


4. 다크나이트라이즈

영화팬들이 복권 당첨돼서 번역판 떠나줬으면 좋겠다고 하는 사람 | 인스티즈

방사능 없는 클린에너지폭탄 -> 핵폭탄으로 번역

영화 끝나고 관객들 방사능 걱정하면서 나감


4. 스카이폴


영화팬들이 복권 당첨돼서 번역판 떠나줬으면 좋겠다고 하는 사람 | 인스티즈

된장녀...



5. 비긴어게인


영화팬들이 복권 당첨돼서 번역판 떠나줬으면 좋겠다고 하는 사람 | 인스티즈

왼쪽은 MBC 번역 오른쪽이 박지훈 번역가


6. 메이즈러너


'we got a runner!' 를 '신참이 도망친다!' 로 번역


7. 캡틴아메리카 : 윈터 솔져


영화팬들이 복권 당첨돼서 번역판 떠나줬으면 좋겠다고 하는 사람 | 인스티즈

자막에 계속 왼쪽,왼쪽이라고 나와서

많은 사람들이 이해를 못했음

원래 대사 - on your left (왼쪽으로) 지나갈게


영화팬들이 복권 당첨돼서 번역판 떠나줬으면 좋겠다고 하는 사람 | 인스티즈

갑자기 블랙위도우 치는 캡틴

원래 대사 : Yeah, I bet you look terrible in them now (반어법)

그래 (너한테 비키니가) 퍽도 안 어울리겠다


영화팬들이 복권 당첨돼서 번역판 떠나줬으면 좋겠다고 하는 사람 | 인스티즈

관객들 다 어리둥절 했다는 '그거 할래?'

원래 대사 : I was gonna ask....

'내가 하려던 말은...', '내가 물으려던 건...' 등등으로 해석해야 맞음


8. 어벤져스2


소코비아가 떠오르는 중인데

자막은 내려간다고 함



9. 스파이


영화팬들이 복권 당첨돼서 번역판 떠나줬으면 좋겠다고 하는 사람 | 인스티즈

자막때문에 안본다는 사람들 엄청 많았던 영화 (개인적으로 진짜 안타까움..)

박지훈과 SNL 작가진, 유세윤이 함께 작업함

1) bitch를 개으로 번역

2) secretary를 '뚱땡이'로 번역, 여주 몸매에 대한 언급 하나도 없는데 계속 뚱땡이라고 나옴

3) 남자 캐릭터에게 무조건 존댓말을 쓰는 여주


- 참고로 폴 페이그 감독은 대표적인 남성 페미니스트

10. 배트맨 v 슈퍼맨


너무 많아서 링크 첨부함

오역정리 - http://herocomics.kr/14236/


얼마전 개봉한 캡틴아메리카 : 시빌워도 자막때문에 말많음

-

최근 인터뷰를 보면 워너브라더스코리아 영화는 

다 박지훈 번역가가 하고 있고 다른 직배사 영화도 거의 맡고 있다고 함


박지훈 번역가 인터뷰 (2013년도) - http://tenasia.hankyung.com/archives/128420

박지훈 - 국회의원들도 국회에 나가서 “이건, 멘붕 상태”라고 하는데, 왜 자막에서만 그렇게 보수적인 기준을 들이대는지 모르겠다. 

욕 같은 것도 그렇다. 한국영화, 특히 한국조폭영화들은 대사의 3분의 1이 욕이잖나. 

그런 건 별 말을 안 하면서, 자막에는 왜 그렇게 엄격한지 나로서는 의문이다.


???????


다른 번역가분들 기사 ↓

http://ize.co.kr/articleView.html?no=2016030700017299463

이 기사 읽고 관객들 눈치 좀 봤으면 좋겠음

100% 완벽한 자막은 있을 수 없고 바라지도 않지만

이해는 되게 번역해줬으면...


대표 사진
태구니♥  
제발.........
9년 전
대표 사진
뷔국뷔
이번 수어사이드 스쿼드에서도 할리퀸 존댓말에... 오빠에...
9년 전
대표 사진
닉네임1463439577
아 세상에.. 저분 왜이렇게 많이 하시나요 .... 부르는게 더 이상
9년 전
대표 사진
돌고래
맞아... 갑자기 왼쪽거려서 뭔소린가했음 그거할래?도
9년 전
대표 사진
shia
번역을 맞게는 해주셔야죠 장인을 아버지라뇨 왜 영화 내용을 니맘대로 바꾸냐 이사람아
9년 전
로그인 후 댓글을 달아보세요


이런 글은 어떠세요?

전체 HOT댓글없는글
줄 안 서고 성심당 케이크 사는 법을 깨우친 사람.jpg2
16:40 l 조회 363
지하철에서 추워서 입 돌아간 거 봄2
16:27 l 조회 1477
생각이 왜 이렇게 깊으신데요?
16:19 l 조회 1288
회사 퇴사하려는 사람이 티가 나는 이유1
16:15 l 조회 3799
잔디가 싫은 딸아이
16:14 l 조회 1017
햄스터에게 호두를 줘 보았다4
16:13 l 조회 1809 l 추천 1
영업 잘하는 에버랜드 직원
16:07 l 조회 1977
사랑은 많으시지만 관심은 없으신 아버님1
16:07 l 조회 2191
고양이 발 모양 컵
16:05 l 조회 1523
살 안 찌는 남친을 살 찌운 요리
16:02 l 조회 1849
자주가는 카페 사장님께 훈수둔 손님
15:41 l 조회 3498 l 추천 2
치과 갔는데 원장이 남자친구 있냐고 물어봐서2
15:39 l 조회 2507
시급 2만원짜리 흰머리 뽑는 알바 채용 후기15
15:09 l 조회 8753 l 추천 2
도서관이 취식금지인 이유
14:51 l 조회 4517 l 추천 1
결혼하기 전 짱구엄마의 다짐
14:50 l 조회 2202
밥 13공기1
14:48 l 조회 1731
엄마가 말해주는 상남자 특징 ㅋㅋㅋ
14:47 l 조회 1162
게냥이
14:47 l 조회 271
샐러드 3주간 먹은 후기6
14:47 l 조회 15182 l 추천 3
헨젤과 그레텔
14:44 l 조회 579


12345678910다음
이슈
일상
연예
드영배
16:42