약 2주전에 영국의 라디오 디제이인 로만 캠프가 니키 미나즈 피처링, 아이돌을 틀어주고 이곡을 noise 라고 비꼬았어요. 이사람은 이전에도 케이팝 비하 언급으로 한차례 말이 있었던 사람인데 영국 아미들이 사과하라고 계속 요구했음에도 꿈쩍도 안하다가 이번에 방탄과 인터뷰를 진행했어요. 이사람 트윗에 미국103.7 kiss fm이 댓글을 담.
From a radio person to radio person I truly hope this interview changed your views on BTS, their music, and that it’s expressed in this interview. If not your new nickname will be Roman “B-Free” Kemp
의역하자면 같은 라디오 하는 사람으로써 이번 인터뷰로 당신의 BTS 에 대한 관점을 바꾸기를 바라며 인터뷰에서도 그것이 나타나길 바란다. 아니라면 당신 별명이 로마의 b-free 캠프가 될것이라 함
103.7 KISS FM on Twitter
“@romankemp @BTS_twt From a radio person to radio person I truly hope this interview changed your views on BTS, their music, and that it’s expressed in this interview. If not your new nickname will be Roman “B-Free” Kemp ”
twitter.com
또한 영국의 THE Times지가 알엠의 영어를 미국 프렌즈의 챈들러식 문법도 맞지 않는 영어라고 비꼰것에 대해 미국의 Teen Vogue가 한마디함
"The people criticising namjoon's fluency in the english language are the same people who speak only one yet still can't differentiate your and you're so i rest my case."
남준의 영어가 유창하지 못하다고 비난하는 사람은 your와 you're도 구분못하고 말하는 사람들과 같다라는 뜻인듯
The BTS ARMY Called Out a Journalist for "Mocking" RM's English
"An interviewer actually had the audacity to criticize Namjoon’s English."
teenvogue.comAMA수상 소식도 잘 안전해주는 우리나라 포탈보다 낫네요