호출 예약
호출 내역
추천 내역
신고
1주일 보지 않기
카카오톡 공유
주소 복사
공지가 닫혀있습니다 l 열기
yes or yes에 대한 제목+내용 검색 결과
아리오카 다이키ll조회 2410l 1
이 글은 10년 전 (2013/9/15) 게시물이에요

 

 

라빈여신의 정규 3집 !!!

 

 

Girlfriend

 

 


가사

Hey hey you you I don't like your girlfriend

야 야, 너 너, 난 니 여자친구가 마음에 안들어.

No way no way I think you need a new one

안돼 안돼, 너에겐 새 여자친구가 필요할거 같거든.

Hey hey hey you you I could be your girlfriend

야 야, 너 너, 내가 니 새 여자친구가 될수 있을거야.

Hey hey you you I know that you like me

야 야, 너말이야 너, 니가 날 좋아하는거 다알아.

No way no way No it's not a secret

아냐 아냐, 이건 비밀이 아니라구.

Hey hey you you I want to be your girlfriend

야 야, 너 너말이야, 난 네 여자친구가 되고싶어

 

You're so fine I want, you mine You're so delicious

넌 정말 멋있어 네가 내꺼였으면 좋겠어 넌 정말 달콤해

I think about you all the time You're so addictive

난 언제나 니 생각만 해 넌 진짜 매력적이야

Don't you know what I can do to make you feel alright

내가 널 기분좋게 하기위해 뭐든지 할수 있다는걸 모르겠니

Don't pretend I think you know I'm damn precious

모르는 척 하지마 내가 얼마나 귀한지 알고 있잖아

And hell yeah I'm the mother fucking princess

그리고 내가 좀 꽤씸한 공주거든

I can tell you like me too And you know I'm right

난 니가 날 좋아한다고 말하게 할 수 있어 너도 내가 예쁜거 알지?

 

She's like so whatever You can do so much better

그녀는 꼭 뭐같아 넌 더 잘할수 있잖아

I think we should get together now

그러니까 우린 지금 사겨야 돼

And that's what everyone's tallking about

그게 모든 사람들이 말하고 있는거라니까

 

*Repeat*

 

I can see the way I see the way you look at me

난 알수 있어, 네가 날보려는 수작 말이야.

And even when you look away I know you think of me

그리고 니가 날 안볼때는 내 생각을 하잖아

I know you talk about me all the time again and again

난 니가 맨날 내 얘기만 계속 하는거 다 안다구

So come over here and tell me what I wanna hear

그러니까 여기와서 내가 듣고 싶어하는 얘길해봐

Better, yet, make your girlfriend disappear

좋아, 내말은 니 여자친구랑 헤어져버리라구

I don't wanna hear you say her name ever again

난 네가 그녀의 이름을 말하는걸 원치않아

 

She's like so whatever You can do so much better

그녀는 꼭 뭐같아. 넌 더 잘할 수 있잖아.

I think we should get together now

그러니까 우린 지금 사겨야 돼

And that's what everyone's tallking about

그게 모든 사람들이 말하고 있는거라니까

 

*Repeat*

 

In a second you'll be wrapped around my finger

널 순식간에 내 손가락으로 감싸버리겠어

'Cause I can, 'Cause I can do it better

왜냐면 난 더 잘 할수 있거든

There's no other, so when's it gonna sink in

다른 여자들은 못해 금방 가라앉아 버리잖아

She's so stupid, what the hell were you thinking ? (×2)

그녀는 정말 멍청해 그런데 넌 뭘 더 생각하는 거야?

 

 

I can do better

 

 


가사

I couldn't give a damn what you said to me
니가 나한테 말했던 엿같은 이야기들, 난 신경 안써 

I don't really care what you think of me
니가 날 뭐라고 생각하던지 난 신경따윈 안써
Cause either way you're gonna think what you belive
뭘 하던 넌 니가 믿고 싶은대로만 믿잖아
There's nothing you could say that would hurt me
거기서 날 상처줄 건 하나도 없ㅋ엉
I'm better off without you anyway
니가 내 옆에서 꺼지는게 더 낫겠다
I thought it would be hard but I'm ok
그래 뭐 힘들겠지, 근데 난 괜찮아
I don't need you if you're gonna be that way
니가 그런식으로 간다면 난 너 필요없어
Cause with me it's all or nothing
나랑 함께 있는게 아니면 그건 아무것도 아니거든


I'm sick of this shit! Don't deny
난 이 맞은거에 질렸어! 부정하지말라고
You're a waste of time I'm sick of this shit
넌 지금 시간낭비만 하고 있다고, 난 이거에 질렸어
Don't ask why
왜냐고 묻지마

 

I hate you now so go away from me
니가 너무 싫어, 그니깐 꺼져버려
You're gone, so long
넌 오래전부터 날 무시해왔잖아
I can do better
난 더 잘할수 있어
I can do better
난 더 잘할수 있어

 

Hey hey you
야, 너말이야

 

I found myself again
난 내 자신을 다시 찾았거든
That's why your gone
그게 내가 널 버리는 이유야
I can do better
난 더 잘할수 있어
I can do better
난 더 잘할수 있어
 

You're so full of it
너 혼자 잘났잖아
I can't stand the way you act
니 행동 맞춰주는 것도 더이상 못하겠다
I just can't comprehend
난 더이상 감당못하겠어
I don't think that you can handle it
니가 하고 있는 짓을 멈출거라는건 생각도 안해
I'm way over, over it
그래 뭐, 신경끄자 신경꺼

I will drink as much Lemoncello as I can
난 술을 배터지게 마실거고
(Lemoncello: 과실주의 일종으로 기름진 음식을 배터지게 먹은뒤에
소화를 돕는 식후주로 자주 쓰임)
And I'll do it again and again and
그리고 계속 퍼마실거야
I don't really care what you have to say
난 니가 뭐라 씨부리는지 진짜 아무것도 상관안해
Cause you know you know you're nothing!
너도 알잖아^^ 넌 아무것도 아니니깐!


I'm sick of this shit! Don't deny
난 이 맞은거에 질렸어! 부정하지말라고
You're a waste of time I'm sick of this shit
넌 지금 시간낭비만 하고 있다고, 난 이거에 질렸어
Don't ask why
왜냐고 묻지마

 

I hate you now so go away from me
니가 너무 싫어, 그니깐 꺼져버려
You're gone, so long
넌 오래전부터 날 무시해왔잖아
I can do better
난 더 잘할수 있어
I can do better
난 더 잘할수 있어

 

Hey hey you
야, 너말이야

 

I found myself again
난 내 자신을 다시 찾았거든
That's why your gone
그게 내가 널 버리는 이유야
I can do better
난 더 잘할수 있어
I can do better
난 더 잘할수 있어
 
What'd you say? I told you so
뭐라고 말했냐? 내가 말했을텐데
You know that Cause I always know
그러니까 넌 알잖아, 난 항상 알았다고
Get outta my face
내 앞에서 당장 꺼져

hey hey

You're not my taste
넌 내 취향아니야

 

hey hey
야, 너
I am so sick of you!!
아 너 같은앤 지겨워!
You're on my nerves!!
날 짜증나게 해!!
I wanna puke
토하고 싶다고!
Get outta my face hey hey
내 앞에서 당장 꺼져
You're not my taste hey hey
넌 절대 내 취향 아니니까

I hate you now so go away from me
니가 너무 싫어, 그니깐 꺼져버려
You're gone, so long
넌 오래전부터 날 무시해왔잖아
I can do better
난 더 잘할수 있어
I can do better
난 더 잘할수 있어

 

Hey hey you
야, 너말이야

 

I found myself again
난 내 자신을 다시 찾았거든
That's why your gone
그게 내가 널 버리는 이유야
I can do better
난 더 잘할수 있어
I can do better
난 더 잘할수 있어

 

I hate you now so go away from me
니가 너무 싫어, 그니깐 꺼져버려
You're gone, so long
넌 오래전부터 날 무시해왔잖아
I can do better
난 더 잘할수 있어
I can do better
난 더 잘할수 있어

 

Hey hey you
야, 너말이야

 

I found myself again
난 내 자신을 다시 찾았거든
That's why your gone
그게 내가 널 버리는 이유야
I can do better
난 더 잘할수 있어
I can do better
난 더 잘할수 있어

 

 

Runaway

 

 


가사

Got up on the wrong side of life today, yeah
오늘 하루 시작부터 안 풀리네
Crash the car and I'm gonna be really late
교통 사고 나서 매우 늦을 것 같아
My phone doesn't work cause it's out of range
통신망을 벗어나서 전화도 안 터져
Looks like it's just one of those kind of days
그저 그런 날들 중 하루가 될 것 같아

You can't kick me down I'm already on the ground
난 이미 바닥 위에 있어허 넌 날 찰 수가 없어
No, you can't but you couldn't catch me anyhow
그래, 넌 날 넌 날 어떤 방법으로도 잡을 수 없어
Blue skies, but the sun isn't coming out, no
하늘은 푸른데 도대체 해가 뜰 생각을 안 해
Today is like I'm under a heavy cloud
오늘은 마치 내가 무거운 구름 아래에 있는 것 같아

And I feel so alive
그리고 내가 생생하다는 걸 느껴
I can't help myself
나도 막을 수 없어
Don't you realize?
느끼지 못했니?

I just wanna scream and lose control
난 그저 소리지르고 정신 나간 채로 있고 싶어
Throw my hands up and let it go
손을 번쩍 올리고 내버려두고 싶어
Forget about everything and run away, yeah
모든 걸 잊고 도망치고 싶어

I just wanna fall and lose myself
난 그저 떨어지고 내 자신을 잃고 싶어
Laughing so hard it hurts like hell
너무 아플 정도로 미친듯이 웃고 싶어
Forget about everything and run away, yeah
모든 걸 잊고 도망치고 싶어

So-so's how I'm doing, if you're wondering
내 기분이 궁금하다면, 난 지금 그저 그래
I'm in a fight with the world but I'm winning
난 세상과 싸우고 있지만 이기고 있어
Stay there, come closer it's at your own risk

거기 있어봐, 가까이 오면 너만 손해야
Yeah, you know how it is life can be a b**ch
그래, 너도 인생이 얼마나 짜증나는지 아는구나
And I feel so alive

그리고 내가 생생하다는 걸 느껴

I can't help myself
나도 막을 수 없어
Don't you realize?
느끼지 못했니?

I just wanna scream and lose control
난 그저 소리지르고 정신 나간 채로 있고 싶어
Throw my hands up and let it go
손을 번쩍 올리고 내버려두고 싶어
Forget about everything and run away, yeah
모든 걸 잊고 도망치고 싶어

I just wanna fall and lose myself
난 그저 떨어지고 내 자신을 잃고 싶어
Laughing so hard it hurts like hell
너무 아플 정도로 미친듯이 웃고 싶어
Forget about everything and run away, yeah
모든 걸 잊고 도망치고 싶어

Run away, run away(Oh, Oh)
Run away, run away(Oh, Oh)
 Run away, run away
(Oh, run away, oh, run-run-away)
Run away, run away
(Run away, run-run away, yeah)
 

I just wanna scream and lose control

난 그저 소리지르고 정신 나간 채로 있고 싶어
Throw my hands up and let it go
손을 번쩍 올리고 내버려두고 싶어
Forget about everything and run away, yeah
모든 걸 잊고 도망치고 싶어

I just wanna fall and lose myself
난 그저 떨어지고 내 자신을 잃고 싶어
Laughing so hard it hurts like hell
너무 아플 정도로 미친듯이 웃고 싶어
Forget about everything and run away, yeah
모든 걸 잊고 도망치고 싶어

I just wanna scream and lose control
난 그저 소리지르고 정신 나간 채로 있고 싶어
Throw my hands up and let it go
손을 번쩍 올리고 내버려두고 싶어
Forget about everything and run away, yeah
모든 걸 잊고 도망치고 싶어

I just wanna fall and lose myself
난 그저 떨어지고 내 자신을 잃고 싶어
Laughing so hard it hurts like hell
너무 아플 정도로 미친듯이 웃고 싶어
Forget about everything and run away, yeah

모든 걸 잊고 도망치고 싶어

 

 

The best damn thing

 

 


가사

Let me hear you say "Hey, Hey, Hey" (Hey, Hey, Hey)

다 같이 외쳐봐 "헤이, 헤이, 헤이" (헤이, 헤이, 헤이)
Alright!
좋아!
Now, let me hear you say "Hey, Hey, Ho" (Hey, Hey, Hey)
자, 그럼 이렇게 외쳐봐 "헤이, 헤이, 호"
 
I hate it when a guy doesn't get the door
난 내 남친이 문을 열고 기다려주지 않을 가 싫어
Even though I told him yesterday and the day before
내가 그에게 어제도 그저께도 말해줬는데도 말이지
I hate it when a guy doesn't get the tab
난 내 남친이 계산을 안 해줄 때가 싫어
And I have to pull my money out and that looks bad
그래서 내가 돈을 꺼내 보이는데 그건 또 보기에 안 좋잖아

Where are the hopes?
희망은 어디 간거야?
Where are the dreams?
은 어디 간거야?
My Cinderella story scene
내 신데렐라 이야기의 장면마저
When do you think they'll finally see?
넌 언제쯤 걔네들이 깨달을거라 생각하니?

That you're not not not gonna get any better
넌 더이상 나아지지 않을거야
You won't won't won't you won't get rid of me never
넌 절대로 날 떼버리지 못할 거야
Like it or not, even though she's a lot like me
좋든 싫든, 그녀는 나와 많이 비슷하겠지만
We're not the same
우린 같지 않아
And yeah yeah yeah I'm a lot to handle
맞아, 맞아, 맞아, 난 좀 대하기 힘들거야
You don't know trouble, I'm a hell of a scandal
넌 골칫덩어리를 모르는구나, 난 논란의 중심이거든
Me, I'm a scene, I'm a drama queen
나? 내가 장면이고, 드라마의 여주인공이야
I'm the best damn thing that your eyes have ever seen
난 네가 본 여자들 중의 甲(갑)이야

Alright, alright!
좋아, 좋아
Yeah!
그래!

I hate it when a guy doesn't understand
난 내 남친이 내 말을 이해하지 못할 때가 싫어
Why a certain time of month I don't wanna hold his hand
왜 한 달 중 특정한 날에 그의 손을 잡고 싶어하지 않는지
I hate it when they go out, and we stay in
난 다른 연인들은 모두 나가있는데, 우리만 안에서 지내는게 싫어
And they come home smelling like their ex-girlfriends
그리고 그들이 집에 오면 전 여친 냄새를 풍기면서 올 때도

I found my hopes
난 희망을 찾았어
I found my dreams
내 꿈도 찾았지
My Cinderella story scene
내 신데렐라 이야기의 장면도
Now everybody's gonna see
이제 모두가 보겠지
That you're not not not gonna get any better
넌 더이상 나아지지 않을거야
You won't won't won't you won't get rid of me never
넌 절대로 날 떼버리지 못할 거야
Like it or not, even though she's a lot like me
좋든 싫든, 그녀는 나와 많이 비슷하겠지만
We're not the same
우린 같지 않아
And yeah yeah yeah I'm a lot to handle
맞아, 맞아, 맞아, 난 좀 대하기 힘들거야
You don't know trouble, I'm a hell of a scandal
넌 골칫덩어리를 모르는구나, 난 논란의 중심이거든
Me, I'm a scene, I'm a drama queen
나? 내가 장면이고, 드라마의 여주인공이야
I'm the best damn thing that your eyes have ever seen
난 네가 본 여자들 중의 甲(갑)이야


Give me an A (Always give me what I want) 

A : 항상 내가 원하는 걸 줘!
Give me a V (Be very very good to me)

V : 내게 잘 대해봐!
R (Are you gonna treat me right?)

R : 그게 잘 대하고 있는 거야?
I (I can put up a fight)

I : 나 너랑 싸울 수도 있어
Give me an L (Let me hear you scream loud)

L : 모두 소리 질러~
(Let me hear you scream loud)

모두 소리 질러~


One, two, three, four!

하나, 둘, 셋, 넷!


Where are the hopes?

희망은 어디 간거야?
Where are the dreams?
꿈은 어디 간거야?
My Cinderella story scene
내 신데렐라 이야기의 장면마저
When do you think they'll finally see?
넌 언제쯤 걔네들이 깨달을거라 생각하니?

That you're not not not gonna get any better
넌 더이상 나아지지 않을거야
You won't won't won't you won't get rid of me never
넌 절대로 날 떼버리지 못할 거야
Like it or not, even though she's a lot like me
좋든 싫든, 그녀는 나와 많이 비슷하겠지만
We're not the same
우린 같지 않아
And yeah yeah yeah I'm a lot to handle
맞아, 맞아, 맞아, 난 좀 대하기 힘들거야
You don't know trouble, I'm a hell of a scandal
넌 골칫덩어리를 모르는구나, 난 논란의 중심이거든
Me, I'm a scene, I'm a drama queen
나? 내가 장면이고, 드라마의 여주인공이야
I'm the best damn thing that your eyes have ever seen
난 네가 본 여자들 중의 甲(갑)이야

 

Let me hear you say "Hey, Hey, Hey" (Hey, Hey, Hey)

다 같이 외쳐봐 "헤이, 헤이, 헤이" (헤이, 헤이, 헤이)
Alright!
좋아!
Now, let me hear you say "Hey, Hey, Ho" (Hey, Hey, Hey)
자, 그럼 이렇게 외쳐봐 "헤이, 헤이, 호"
 
Hey, Hey, Hey
Hey, Hey, Hey
Hey, Hey, Hey
I'm the best damn thing that your eyes have ever seen

난 네가 본 여자들 중의 甲(갑)이야

 

 

When youre gone

 

 


가사

I always needed time on my own

난 항상 나만의 시간이 필요했죠
I never thought I'd need you there when I cry

내가 울고있을 때 당신이 필요할 거라곤 생각 못했어요
And the days feel like years when I'm alone

그리고 내가 혼자일 땐. 하루하루가 몇년처럼 느껴졌죠
And the bed where you lie is made up on your side

그리고 당신이 눕던 침대엔 당신의 자리가 있어요

When you walk away

그대가 떠나갈 때

I count the steps that you take

난 당신의 발자국 수를 세었어요

Do you see how much I need you right now?

지금 그대가 내게 얼마나 필요한지 모르나요?

When you're gone

당신이 떠나갈 때
The pieces of my heart are missing you

제 마음의 일부는 당신을 그리워해요
When you're gone

당신이 떠나갈 때
The face I came to know is missing too

내가 알던 그 얼굴도 잊혀져요
When you're gone

당신이 떠나갈 때
The words I need to hear to

내가 들어야 하는 말들도

Always get me through the day

항상 하루를 지나쳐 가고

And make it ok

다시 괜찮아지죠
I miss you

당신이 그리워요

I've never felt this way before

예전엔 이런 기분을 못 느꼈죠
Everything that I do reminds me of you

내가 하는 모든 일들이 그대를 생각나게 해요
And the clothes you left, they lie on the floor

그리고 당신이 놓고 간 옷들은 바닥에 놓여있어요
And they smell just like you

그리고 그것들에게서 그대 향기가 나요

I love the things that you do

난 당신이 하던 일들을 사랑해요

 

When you walk away

그대가 떠나갈 때

I count the steps that you take

난 당신의 발자국 수를 세었어요

Do you see how much I need you right now?

지금 그대가 내게 얼마나 필요한지 모르나요?
 

 When you're gone

당신이 떠나갈 때
The pieces of my heart are missing you

제 마음의 일부는 당신을 그리워해요
When you're gone

당신이 떠나갈 때
The face I came to know is missing too

내가 알던 그 얼굴도 잊혀져요
When you're gone

당신이 떠나갈 때
The words I need to hear to

내가 들어야 하는 말들도

Always get me through the day

항상 하루를 지나쳐 가고

And make it ok

다시 괜찮아지죠
I miss you

당신이 그리워요
 

We were made for each other

우린 천생연분이에요

Out here forever

여기서 영원히
I know we were, yeah

우리가 그랬던 걸 알아요
All I ever wanted was for you to know

나는 평생동안 당신이 알아주길 바랬고
Everything I do, I give my heart and soul

내가 한 일들은, 내 마음과 영혼을 준 것이죠
I can hardly breathe

숨 쉬기도 힘들어

I need to feel you here with me, yeah
난 당신이 여기서 나와 함께 있다고 느끼고 싶어요

 

When you're gone

당신이 떠나갈 때
The pieces of my heart are missing you

제 마음의 일부는 당신을 그리워해요
When you're gone

당신이 떠나갈 때
The face I came to know is missing too

내가 알던 그 얼굴도 잊혀져요
When you're gone

당신이 떠나갈 때
The words I need to hear to

내가 들어야 하는 말들도

Always get me through the day

항상 하루를 지나쳐 가고

And make it ok

다시 괜찮아지죠
I miss you

당신이 그리워요

 

 

Everything back but you

( 젤 좋아하는 노래 왜때문이냐면 가사가 맘에듬... b*tch, slut, psycho, baby ! )

 

 


가사

Today was the worst day, I went through hell
오늘은 정말 최악이야, 지옥에 갔다온 느낌이었어
I wish I could remove it from my mind
그 기억을 지울 수만 있다면 좋겠어
Two months away from you but I couldn't tell
널 못 만난지 두 달 째지만 난 말할 수 없었어
I thought that everything was gonna be just fine
난 모든 일이 잘 될거라 생각했거든

The postcard that you wrote with a stupid little note
멍청하고 조그마한 공책에 네가 쓴 그 엽서는
Something wasn't quite right about it
어딘가 이상했었지
It smelled like cheap perfume and it didn't smell like you
싸구려 향수 냄새가 났는데 네 향기가 아니었어
There is no way you can get around it
빠져나갈 방법은 없어
Because you wrote
왜냐하면 네가 이렇게 썼기 때문이지

I wish you were her
난 네가 그녀였으면 좋겠어
You left out the "E"
넌 "E"를 빼놓고 썼지
You left without me
넌 날 버리고 떠났지
And now you're somewhere out there
그리고 지금 넌 어딘가에 있겠지
With a b*tch, slut, psycho, baby
못된 여자, 계집애, 미친 애랑 말이야
I hate you, why are guys so lame?
난 네가 싫어, 왜 남자애들은 이렇게 멍청하지?
Everything I gave you
난 네게 모든 것을 주었으니까
I want everything back but you
너만 빼고 모든 걸 되돌려받고 싶어

My friends tried to tell me all along
내 친구들은 항상 말하려고 했었지
That you weren't the right one for me
네가 나에게 어울리지 않다는 걸 말이야
My friends tried to tell me to be strong
내 친구들은 나보고 강해지라고 말했었지
I bet you didn't think that I would see
넌 내가 알아차렸단 걸 몰랐을거야

The postcard that you wrote with a stupid little note
멍청하고 조그마한 공책에 네가 쓴 엽서는
Something wasn't quite right about it
어딘가 이상했었지
I wanna see you cry like I did a thousand times
내가 수천 번 그랬던 것처럼 네가 우는 꼴을 보고 싶어
Yeah, you're losing me, you're losing me now
그래, 넌 날 잃고 있어, 잃고 있다고
Because you wrote

왜냐하면 네가 이렇게 썼으니까

I wish you were her

난 네가 그녀였으면 좋겠어
You left out the "E"
넌 "E"를 빼놓고 썼지
You left without me
넌 날 버리고 떠났지
And now you're somewhere out there
그리고 지금 넌 어딘가에 있겠지
With a b*tch, slut, psycho, baby
못된 여자, 계집애, 미친 애랑 말이야
I hate you, why are guys so lame?
난 네가 싫어, 왜 남자애들은 이렇게 멍청하지?
Everything I gave you
난 네게 모든 것을 주었으니까
I want everything back but you
너만 빼고 모든 걸 되돌려받고 싶어
 

The postcard that you wrote with a stupid little note

멍청하고 조그마한 공책에 네가 쓴 그 엽서는
Something wasn't quite right about it
어딘가 이상했었지
It smelled like cheap perfume and it didn't smell like you
싸구려 향수 냄새가 났는데 네 향기가 아니었어
There is no way you can get around it
빠져나갈 방법은 없어
Because you wrote
왜냐하면 네가 이렇게 썼기 때문이지

I wish you were her
난 네가 그녀였으면 좋겠어
You left out the "E"
넌 "E"를 빼놓고 썼지
You left without me
넌 날 버리고 떠났지
And now you're somewhere out there
그리고 지금 넌 어딘가에 있겠지
With a b*tch, slut, psycho, baby
못된 여자, 계집애, 미친 애랑 말이야
I hate you, why are guys so lame?
난 네가 싫어, 왜 남자애들은 이렇게 멍청하지?
Everything I gave you
난 네게 모든 것을 주었으니까
I want everything back but you
너만 빼고 모든 걸 되돌려받고 싶어



I wish you were her

난 네가 그녀였으면 좋겠어
You left out the "E"
넌 "E"를 빼놓고 썼지
You left without me
넌 날 버리고 떠났지
Everything back but you
너만 빼고 모든 게 돌아왔어
 

I wish you were her

난 네가 그녀였으면 좋겠어
You left out the "E"
넌 "E"를 빼놓고 썼지
You left without me
넌 날 버리고 떠났지
Everything back but you

너만 빼고 모든 게 돌아왔어

 

 

Hot (하앗..)

 

 


가사

Ah, ah, ah
You're so good to me baby, baby
넌 나와 잘 어울려
 
I wanna lock you up in my closet
난 널 내 옷장 안에 가두고 싶어
When no one's around
아무도 없을 때 말이지
I wanna put your hand in my pocket
네 손을 내 주머니에 넣고 싶어
Because you're allowed
왜냐면 내가 허락했으니까
I wanna drive you into the corner
널 모퉁이에 넣고
And kiss you without a sound
소리없이 입을 맞출거야
I wanna stay this way forever
난 이대로 영원히 있고 싶어
I'll say it loud
크게 외칠 거야

Now you're in
"넌 이제 들어 왔고
And you can't get out
나갈 수 없어" 라고

You make me so hot
넌 날 흥분하게 만들어
Make me wanna drop
취하고 싶게 해
You're so ridiculous
넌 참 놀라워
I can barely stop
멈출 수가 없어
I can hardly breathe
숨 쉬기도 힘들어
You make me wanna scream
넌 날 소리지르게 만들어
You're so fabulous
넌 정말 멋져
You're so good to me baby, baby
넌 나와 잘 어울려
You're so good to me baby, baby
넌 나와 잘 어울려

I can make you feel all better
난 너를 더 기분 좋게 만들 수 있어
Just take it in
그냥 받아들여
And I can show you all the places
그리고 난 보여줄 수 있어
You've never been
네가 가보지 못한 곳들을
And I can make you say everything
그리고 난 너가 모든 걸 말하게 할 수 있어
That you've never said
네가 말해보지 못한 것들을
And I will let you do anything
그리고 난 네가 뭐든 하게 할 수 있어
Again and again
계속해서 말이지
 
Now you're in
넌 이제 들어 왔고
And you can't get out
나갈 수 없어

You make me so hot
넌 날 흥분하게 만들어
Make me wanna drop
취하고 싶게 해
You're so ridiculous
넌 참 놀라워
I can barely stop
멈출 수가 없어
I can hardly breathe
숨 쉬기도 힘들어
You make me wanna scream
넌 날 소리지르게 만들어
You're so fabulous
넌 정말 멋져
You're so good to me baby, baby
넌 나와 잘 어울려
You're so good to me baby, baby
넌 나와 잘 어울려

Kiss me gently
부드럽게 입을 맞춰줘
Always I know
내가 알던 대로
Hold me, love me
날 안아줘, 사랑해줘
Don't ever go
떠나지 마
Ooh, yeah yeah
 
You make me so hot
넌 날 흥분하게 만들어
Make me wanna drop
취하고 싶게 해
You're so ridiculous
넌 참 놀라워
I can barely stop
멈출 수가 없어
I can hardly breathe
숨 쉬기도 힘들어
You make me wanna scream
넌 날 소리지르게 만들어
You're so fabulous
넌 정말 멋져
You're so good to me baby, baby
넌 나와 잘 어울려
You're so good to me baby, baby
넌 나와 잘 어울려


You make me so hot

넌 날 흥분하게 만들어
Make me wanna drop
취하고 싶게 해
You're so ridiculous
넌 참 놀라워
I can barely stop
멈출 수가 없어
I can hardly breathe
숨 쉬기도 힘들어
You make me wanna scream
넌 날 소리지르게 만들어
You're so fabulous
넌 정말 멋져
You're so good to me baby, baby
넌 나와 잘 어울려
You're so good to me baby, baby
넌 나와 잘 어울려


You're so good

넌 정말 좋아

 

 

innocence

 

 

 


가사

Waking up I see that everything is OK
깨어났을 땐 모든 것이 괜찮다는 걸 알았죠
The first time in my life and now it's so great
내 인생의 첫 순간인 지금이 너무나도 좋아요
Slowing down I look around and I am so amazed
천천히 주위를 둘러보고 난 매우 놀랐어요
I think about the little things that make life great
난 삶을 멋지게 만들어주는 작은 것들을 생각해요

I wouldn't change a thing about it
난 그것에 대한 걸 바꾸지 않을 거에요
This is the best feeling
이 기분이 정말 좋아요

This innocence is brilliant
이 순수함은 찬란히 빛나요
I hope that it will stay
난 그게 유지되길 바래요
This moment is perfect
이 순간은 완벽해요
Please don't go away
제발 떠나지 말아요
I need you now
난 당신이 필요해요
And I'll hold on to it
그리고 난 이걸 붙잡을 거에요
Don't you let it pass you by
당신도 그것이 지나치지 않게 해줘요

I found a place so safe, not a single tear
난 눈물 한 방울도 없는 안전한 곳을 찾았어요
The first time in my life and now it's so clear
내 인생의 첫 순간인 지금이 선명해요
Feel calm, I belong, I'm so happy here
내가 있는 이곳에서 차분해지고 행복해요
It's so strong and now I let myself be sincere
그것이 매우 강해서 지금 내 자신이 진실되게 하죠

I wouldn't change a thing about it
난 그것에 대한 걸 바꾸지 않을 거에요
This is the best feeling

이 기분이 정말 좋아요

This innocence is brilliant

이 순수함은 찬란히 빛나요
I hope that it will stay
난 그게 유지되길 바래요
This moment is perfect
이 순간은 완벽해요
Please don't go away
제발 떠나지 말아요
I need you now
난 당신이 필요해요
And I'll hold on to it
그리고 난 이걸 붙잡을 거에요
Don't you let it pass you by
당신도 그것이 지나치지 않게 해줘요


It's a state of bliss, you think you're dreaming

당신이 꿈꾸고 있다고 생각하는 건 축복이에요
It's the happiness inside that you're feeling
당신이 느끼는 건 행복이죠
It's so beautiful it makes you wanna cry
너무 아름다워서 당신을 울게 만드죠

It's a state of bliss, you think you're dreaming
당신이 꿈꾸고 있다고 생각하는 건 축복이에요
It's the happiness inside that you're feeling
당신이 느끼는 건 행복이죠
It's so beautiful it makes you wanna cry
너무 아름다워서 당신을 울게 만드죠

It's so beautiful it makes you wanna cry
너무 아름다워서 당신을 울게 만드죠
 

This innocence is brilliant

이 순수함은 찬란히 빛나요
I hope that it will stay
난 그게 유지되길 바래요
This moment is perfect
이 순간은 완벽해요
Please don't go away
제발 떠나지 말아요
I need you now
난 당신이 필요해요
And I'll hold on to it(It's so beautiful and makes you wanna cry)
그리고 난 이걸 붙잡을 거에요(너무 아름다워서 당신을 울게 만드죠)
Don't you let it pass you by
당신도 그것이 지나치지 않게 해줘요


This innocence is brilliant(It's so beautiful, it's so beautiful) 

이 순수함은 찬란히 빛나요(매우 아름다워요, 매우 아름다워요)
I hope that it will stay
난 그게 유지되길 바래요
This moment is perfect
이 순간은 완벽해요
Please don't go away
제발 떠나지 말아요
I need you now
난 당신이 필요해요
And I'll hold on to it
그리고 난 이걸 붙잡을 거에요
Don't you let it pass you by

당신도 그것이 지나치지 않게 해줘요

 

 

I don't have to try

 

 


가사

I'm the one I'm the one who knows the dance

내가 춤을 좀 아는 사람이야
I'm the one I'm the one who's got the prance

내가 좀 당당하게 걷는 사람이야
I'm the one I'm the one who wears the pants

내가 바지를 입고 있는 사람이야!
I wear the pants

난 바지를 입었어!

 


I'm the one who tells you what to do
내가 너에게 뭘 해야하는 지 말하는 사람이야
You're the one you're the one if I let you
너가 바로 그런 사람이야~
I'm the one I'm the one who wears the pants
내가 바로 바지를 입은 사람이야!
I wear the pants
난 바지를 입었어!

 


Hey You follow me
야 너~ 날 따라와
I'll take the lead can't you see
내가 리드할께 니가 모르는 것들을
Don't you question me
나한테 질문하지마
You just do what I say
넌 그냥 내가 말한대로 해!

 


I don't care what you're saying
니가 뭐라고하든지 난 신경안써
I don't care what you're thinking
니가 무슨 생각을 하든지 신경안써
I don't care about anything
난 아~무것도 신경안써!
Get ready get ready cause I'm happening
준비해라 준비해! 왜냐면 이제 시작할꺼니깐!
 
 
I don't care what you're saying
니가 뭐라고하든지 난 신경안써
I don't care what you're thinking
니가 무슨 생각을 하든지 신경안써
I don't care about anything
난 아~무것도 신경안써!
Get ready get ready cause I'm on the scene
준비해라 준비해! 왜냐면 이제 무대에 올라왔으니까
 
 
I don't have to try
난 노력할 필요가 없단다~
To make you realize
너를 깨닫게 해줄
Anything I wanna do
내가 원하는 것들은 뭐든지
Anything I'm gonna do
뭐든지 다 할꺼다!
Anything I wanna do I do
내가 하고 싶은것들 모두다~
And I don't have to try
그리고 난 노력할 필요가 없단다
 
 
Don't you disagree
동의 못하겠다구?
Cause you know
왜냐면 알다시피
It's all about me
이건 다 나에대한 거니까
Be at my beck and call
내가 하라는 대로 해!
I'm a know it all
난 다 알고있다~
And it's all your fault
(잘못된건) 다 니 잘못이야!

 


I don't care what you're saying
니가 뭐라고하든지 난 신경안써
I don't care what you're thinking
니가 무슨 생각을 하든지 신경안써
I don't care about anything
난 아~무것도 신경안써!
Get ready get ready cause I'm happening
준비해라 준비해! 왜냐면 이제 시작할꺼니깐!

 


I don't care what you're saying
니가 뭐라고하든지 난 신경안써
I don't care what you're thinking
니가 무슨 생각을 하든지 신경안써
I don't care about anything
난 아~무것도 신경안써!
Get ready get ready cause I'm on the scene
준비해라 준비해! 왜냐면 이제 무대에 올라왔으니까
 
 
I don't have to try
난 노력할 필요가 없단다~
To make you realize
너를 깨닫게 해줄
Anything I wanna do
내가 원하는 것들은 뭐든지
Anything I'm gonna do
뭐든지 다 할꺼다!
Anything I wanna do I do
내가 하고 싶은것들 모두다~
And I don't have to try
그리고 난 노력할 필요가 없단다
 

I don't have to try
난 노력할 필요가 없단다~
To make you realize
너를 깨닫게 해줄
Anything I wanna do
내가 원하는 것들은 뭐든지
Anything I'm gonna do
뭐든지 다 할꺼다!
Anything I wanna do I do
내가 하고 싶은것들 모두다~
And I don't have to try
그리고 난 노력할 필요가 없단다

 

 

Contagious

 

 


가사

Oh Oh

Oh Oh

 

When you're around I don't know what to do

네가 내 주위에 있을 때, 난 뭘 해야할지 모르겠어
I do not think

난 모르겠어

That I can wait to go over and to talk to you

너에게 가서 말하려고 기다릴 수 있을지

I do not know what I should say

뭐라고 해야할지 모르겠어

And I walk out in silence

그리고 난 조용히 걸어갔는데
That's when I start to realize

그때는 내가 알아차리기 시작한 때야
What you bring to my life

너가 내 인생에 무엇을 가져다주었는지
Damn, this guy can make me cry

젠장, 이 남자는 날 울게 만들어

It's so contagious

이건 너무 전염성이 심해
I cannot get it out of my mind

내 마음 속에서 지울 수가 없어
It's so outrageous

이건 너무 충격적이야
You make me feel so high

너는 날 기분 좋게 하는걸


All the time

항상

 

Oh Oh

Oh Oh


They all say that you're no good for me

걔네들은 너가 나와 어울리지 않는다고 하지
But I'm too close to turn around

하지만 마음을 돌리가엔 너무 가까워졌는걸
I'll show them they don't know anything

난 걔네들이 아무것도 모른다는 걸 보여줄거야
I think I've got you figured out

내 생각엔 너가 이미 알아낸 것 같은데


So, I walk out in silence

그래서 난 조용히 걸어갔는데
That's when I start to realize

그때는 내가 알아차리기 시작한 때야
What you bring to my life

너가 내 인생에 무엇을 가져다주었는지
Damn, this guy can make me smile

젠장, 이 남자는 날 미소 짓게 만들어

It's so contagious

이건 너무 전염성이 심해
I cannot get it out of my mind

내 마음 속에서 지울 수가 없어
It's so outrageous

이건 너무 충격적이야
You make me feel so high

너는 날 기분 좋게 하는걸 


I'll give you everything

너에게 모든 것을 줄게
I'll treat you right

너에게 잘 대해줄게
If you just give me a chance

네가 나에게 기회를 준다면
I can prove I'm right

내가 옳다는 걸 증명해줄게

It's so contagious

이건 너무 전염성이 심해
I cannot get it out of my mind

내 마음 속에서 지울 수가 없어
It's so outrageous

이건 너무 충격적이야
You make me feel so high

너는 날 기분 좋게 하는걸

 

It's so contagious

이건 너무 전염성이 심해
I cannot get it out of my mind

내 마음 속에서 지울 수가 없어
It's so outrageous

이건 너무 충격적이야
You make me feel so high

너는 날 기분 좋게 하는걸 


All the time

항상

 

 

Keep holding on

 

 


가사
You're not alone
넌 혼자가 아니야
Together we stand
우리는 함께 서있잖아
I'll be by your side
내가 너의 곁에 있어줄게
You know I'll take your hand
내가 너의 손을 잡아줄거란 걸 알잖아

When it gets cold
날씨가 쌀쌀해질 떄
And it feels like the end
끝이라고 느껴지지
There's no place to go
갈 곳은 없을 거야
You know I won't give in
그래도 내가 포기하지 않을 걸 알잖아
No, I won't give in
그래, 난 포기하지 않아

Keep holding on
계속 견뎌내렴
'Cause you know we'll make it through, we'll make it through
우리가 성공할 거라는 걸 알잖아, 우린 성공할거야
Just stay strong
그대로 강하게 있어
'Cause you know I'm here for you, I'm here for you
내가 널 위해 여기 있다는 걸 알잖아, 널 위해 여기 있다고
There's nothing you could say
네가 할 수 있는 말은 없어
Nothing you could do
네가 할 수 없는 일은 없어
There's no other way when it comes to the truth
진실이 다가올 때 다른 방법이 없어
So keep holding on
그러니 계속 견뎌내렴
'Cause you know we'll make it through, we'll make it through
우리가 성공할 거라는 걸 알잖아, 우린 성공할거야

So far away
너무 멀리떨어져 있지만
I wish you were here
난 네가 여기있기를 바랬어
Before it's too late, this could all disappear
늦기 전에, 이것이 모두 사라질거야

Before the doors close
문이 닫히기 전에
And it comes to an end
끝이 올거야
With you by my side
네가 내 곁에 있으면
I will fight and defend
난 싸우고 막을 거야
I'll fight and defend
난 싸우고 막을 거야
Yeah, yeah
 
Keep holding on
계속 견뎌내렴
'Cause you know we'll make it through, we'll make it through
우리가 성공할 거라는 걸 알잖아, 우린 성공할거야
Just stay strong
그대로 강하게 있어
'Cause you know I'm here for you, I'm here for you
내가 널 위해 여기 있다는 걸 알잖아, 널 위해 여기 있다고
There's nothing you could say
네가 할 수 있는 말은 없어
Nothing you could do
네가 할 수 없는 일은 없어
There's no other way when it comes to the truth
진실이 다가올 때 다른 방법이 없어
So keep holding on
그러니 계속 견뎌내렴
'Cause you know we'll make it through, we'll make it through
우리가 성공할 거라는 걸 알잖아, 우린 성공할거야

Hear me when I say
내가 말할 때 들어줘
When I say I believe
내가 말할 때, 난 믿어
Nothing's gonna change
아무것도 변하지 않을 거야
Nothing's gonna change destiny
아무것도 진실을 바꾸지 않을 거야
Whatever's meant to be will work out perfectly
무엇이든 잘 될 거야
Yeah, yeah, yeah, yeah

La da da da
La da da da
La da da da da da da da da

Keep holding on
계속 견뎌내렴
'Cause you know we'll make it through, we'll make it through
우리가 성공할 거라는 걸 알잖아, 우린 성공할거야
Just stay strong
그대로 강하게 있어
'Cause you know I'm here for you, I'm here for you
내가 널 위해 여기 있다는 걸 알잖아, 널 위해 여기 있다고
There's nothing you could say
네가 할 수 있는 말은 없어
Nothing you could do
네가 할 수 없는 일은 없어
There's no other way when it comes to the truth
진실이 다가올 때 다른 방법이 없어
So keep holding on
그러니 계속 견뎌내렴
'Cause you know we'll make it through, we'll make it through
우리가 성공할 거라는 걸 알잖아, 우린 성공할거야

Keep holding on
계속 견뎌내렴
Keep holding on
계속 견뎌내렴

There's nothing you could say
네가 할 수 있는 말은 없어
Nothing you could do
네가 할 수 없는 일은 없어
There's no other way when it comes to the truth
진실이 다가올 때 다른 방법이 없어
So keep holding on
그러니 계속 견뎌내렴
'Cause you know we'll make it through, we'll make it through
우리가 성공할 거라는 걸 알잖아, 우린 성공할거야

 

 

끝으로 라빈언니 워더 ㅎㅎ

 

 

추천  1


 
잊에훈  꺆꺆
3집 너무 상업적으로 치우쳐진 감이 있어서 별로ㅠㅠ 물론 앨범 자체는 좋았지만 스케이트보드 타고 다니는 라빈이 더 좋아여 그런 의미에서 1집은 짱짱 스킵곡 하나 없는 명반
10년 전
아리오카 다이키  헤세점♥ 원피스 ♥  글쓴이
1집도 보이쉬하고 좋은 ㅠㅠㅠㅠㅠ 근데 저한테 스킵곡이 잇어서 ㅋㅋㅋ
10년 전
쿠도신이치  신이치&마코토
1집 2집 다 좋았는데 3집에선 갑자기 너무 틴팝같이 됐달까 그런 느낌이 들었음 하지만 3집도 좋음 모든 곡을 다 좋아하는데 특히 더 좋아하는 곡들이 있어서..♥
10년 전
로그인 후 댓글을 달아보세요
 
카테고리
  1 / 3   키보드
닉네임날짜조회
유머·감동 칼부림 현장 보고 도망가는 경찰.jpg344 맠맠잉06.22 23:45100079 35
이슈·소식 감전 사고로 전신 화상 입은 중학생.jpg169 위례신다도시0:4889465 3
이슈·소식 오은영도 표정관리 못한 이번주 도벽 금쪽이.JPG (혈압주의)172 우우아아11:5441550 7
유머·감동 공능제인지 아닌지 논란이 되었던 카톡 답장95 돛다10:4240515 0
유머·감동 32살인데 비행기 타본적 없대.jpg81 담한별12:5519838 0
[에이브릴라빈] 내가 유일하게 전곡을 사랑하는...3 아리오카 다이 09.15 20:48 2410 1
의자 춤의 원조 브리트니스피어스 - Stronger - DSPline 01.20 10:15 862 0
190428 트와이스 나연이 - FANCY + Hush + Yes or Yes + .. 색지 07.26 14:31 212 4
팬들이 자랑스러워 할만한 트와이스가 데뷔 3년 7개월 만에 이뤄낸 기록들3 초코틴틴세븐 07.25 19:50 488 0
시아(Sia)가 작곡했다는 비욘세 노래26 Taylor Swift 05.04 22:25 2658 3
"여성차별"에 대해 말하는 다니엘 래드클리프 (a.k.a해리포터)55 영 포에버 04.23 06:25 40454 17
한 번쯤 들어보면 좋을 노엘 갤러거 노래의 인상 깊은 가사들3 김서방 01.21 20:54 2278 1
한 번쯤 들어보면 좋을 노엘 갤러거 노래의 인상 깊은 가사들3 김서방 01.21 20:54 2196 0
아델 - someone like you [LIVE떼창ㄷㄷ]5 다름이아닌틀 01.18 18:42 1734 1
해리포터 죽음의 성물 나온 뒤 작가 인터뷰1 내옆 12.20 18:54 2663 3
한 번쯤 들어보면 좋을 노엘 갤러거 노래의 인상 깊은 가사들3 야쪽지해 12.13 01:04 2564 4
미드에 겁나게 나온다는 단골표현 600개3 무너진마음에 11.24 22:30 2098 0
미드에 겁나게 나온다는 단골표현 600개372 무너진마음에 11.24 05:09 12890 16
미드에 겁나게 나온다는 단골표현 600개3 무너진마음에 11.24 22:30 2077 0
[게오팝] 저스틴비버 - What do you mean RiCum 11.18 16:57 1771 0
[니키미나즈] 무음처리가 너무 많아서 웃긴 최근 라이브.youtube3 까리함 08.03 17:00 2454 0
한국에게 사랑고백하는 노엘 갤러거62 두꺼비마켓 07.29 17:18 8070 4
여성차별을 말하는 해리포터 다니엘 래드클리프4 채플린즈 06.20 10:46 4726 0
노엘 갤러거가 직접 쓴 투어일기2 미래의건축학 04.11 01:30 3166 0
노엘 갤러거 투어 일기 한국 언급, 극찬 번역본4 어쩌란말이냐 04.11 01:02 3478 2
전체 인기글 l 안내
6/23 16:54 ~ 6/23 16:56 기준
1 ~ 10위
11 ~ 20위
1 ~ 10위
11 ~ 20위