안녕하세요 독자여러분 축구부민규입니다.
현재 저의 글이 '축남썰'이라는 글을 표절했고, 피드백을 부탁한다는 글을 보게 되었습니다.
일주일동안 개인사정으로 인해 인스티즈에 들어오지 못하다가 오늘에서야 그 글을 보게 되었습니다.
빠른 피드백을 드렸어야 했는데, 늦게 글을 올린 점 사과드립니다.
현재 논란이 된 대사들에 대해 진심으로 깊이 반성하고 있습니다.
이 일로 인해 놀라시고 상처 받으신 축남썰 작가님, 축남썰을 좋아하시는 독자분들, 제 글을 읽어주셨던 독자님들께 죄송한 마음 뿐입니다.
제 글의 대사와, 축남썰의 대사를 비교한 글을 보니 비슷한 점이 많았고, 그 글을 보고 나서 저도 정말 반성했습니다.
제일 먼저 많이 놀라시고, 기분 상하셨을 축남썰 작가님께 진심으로 사과드립니다.
민규 군이 축구부라는 설정은 민규 군이 아이돌육상선수권대회의 풋살 대회에 참전을 했던 것을 모티브로 쓴 글이었고 소재는 절대 표절하지 않았다는 것을 말씀 드리고 싶습니다. 축남썰을 텍스트파일본을 통해 한 번 읽어본 적이 있었는데, 그 대사들이 기억에 남아서 글을 쓸 때 나온 것 같습니다. 또 민규 군이 영국에 간 설정은 제가 다른 커뮤니티에서 축구부를 소재로 글을 쓰는데 어떻게 글을 쓰면 좋을지 글을 올린적이 있었는데, 축구부가 외국에 가서 어쩔 수 없이 헤어지는 설정을 해주면 좋겠다는 댓글이 있어 그 의견을 반영하여 쓴 글이었습니다. 지금 읽어보니 민규 군이 영국에 갔다는 내용과 축남썰의 내용이 비슷하다는 것을 깨닫고 정말 많이 반성했습니다. 변명이라고 생각하신다면 드릴 말씀이 없습니다. 정말 죄송합니다.
제가 많은 분들께 정말 죄송해하고 있고, 반성하고 있다는 것이 이 글에 반영되었는지 모르겠습니다. 현재 진심으로 깊이 반성을 하고 있다는 것을 알아주셨으면 좋겠습니다. 저로 인해 많은 분들이 속상해 하셨을 거라고 생각하니 정말 부끄럽고 창피했습니다.
축남썰 작가님, 많이 놀라셨을텐데 정말 죄송합니다. 정말 많이 반성하고 있습니다. 또 축남썰 독자분들과 여태껏 제 글을 읽어주신 독자분들께도 죄송한 마음 뿐입니다. 심려를 끼쳐드려 정말 죄송합니다.
제 글은 모두 내리겠습니다. 또한 제 글을 읽어주시는 독자분들께 텍스트 파일본을 메일링 해드리겠다고 말씀을 드렸는데 정말 죄송하게도 메일링은 해드리지 못할 것 같습니다. 다시 한번 머리 숙여 사죄드립니다. 정말 죄송합니다.
혹시 또 피드백이 필요한 점이 있다면 댓글에서 말씀해주시기 바랍니다.