기타음악 1탄에 올리는 2탄가을도 됐으닌깐 잔잔한 음악들으면서 멋진 가을 보내오늘도 즐겁게 음악감상Kings Of Convenience - Homesick이 노래를 듣고있으면 정말 집이그리워짐 Kings of Convenience - I Don't Know What I Can Save You From좋아 더보기접기You called me after midnight,넌 한밤중이 지나 나에게 전화했지,must have been three years since we last spoke.3년전에 우리가 대화한 이후로 처음이였어.I slowly tried to bring back,나는 천천히 되돌아 보려고 했지.the image of your face from the memories so old.오래된 기억속으로부터 너의 얼굴을 말이야.I tried so hard to follow,난 이해하기가 너무 힘들었어,but didn't catch the half of what had gone wrong,하지만 무엇이 잘못 됐었는지 절반은 알 것 같아said "I don't know what I can save you from".넌 "내가 무엇으로부터 널 구해줄 수 있을지 몰라"라고 말했어.I asked you to come over, and within half an hour,난 네게 오라고 말했어, 30분 내에 말이야,you were at my door.넌 우리집 문 앞에 있었어.I had never really known you,난 널 정말로 모르고 있었어,but I realized that the one you were before,하지만 난 네가 다른 이에게 마음을 바꾸기 전에,had changed into somebody for whom나의 전부였다는 것을 깨닳았어I wouldn't mind to put the kettle on.나는 내 마음에 뚜껑을 덮지 않을래.Still I don't know what I can save you from아직까지 내가 무엇으로부터 널 구해야할지 모르기 때문에.Nouvelle Vague - Bizarre Love Triangle누벨바그는 80년대 뉴웨이브, 펑크 음악을 60년대의 보사노바 스타일로 재창조해 내는 프랑스 밴드래 나도 잘 몰랐기 때문에 정보겸해서 Nouvelle Vague - In A Manner Of Speaking보사노바느낌 굳 더보기접기In a Manner of speaking말하자면I just want to say that I could never forget the way그 방법을 결코 잊지 못할 것 같다고 말하고 싶네요.You told me everything by saying nothing아무말도 하지 않으면서도 당신은 내게 모든 걸 알렸었죠. In a manner of speaking어떤 의미에서는I don't understand난 이해하지 못하겠어요.How love in silence becomes reprimand어떻게 조용한 사랑이 질책을 들어야하는 건지But the way that I feel about you is beyond words하지만 당신에 대한 내 느낌은 말로는 표현못해요. Oh give me the words말해주세요.Give me the words말해주세요.That tell me nothing내게 아무말도 하지 않을거라고...Oh, oh, oh, oh, give me the words말해주세요.Give me the words말해주세요.That tell me everything내게 모든 걸 말해줄거라고... In a manner of speaking말하자면Semantics won't do in this life that we live we only make do말의 의미라는 건 우리가 살아가고 만들어가는 이 삶 속에서 별건 없을거예요.And the way that we feel might have to be sacrificed그리고 우리의 느낌을 희생해야 할지도 몰라요. So in a manner of speaking그래서 말하자면I just want to say that just like you I should find a way당신처럼 나도 그 방법을 찾아야 한다고 말하고 싶네요.To tell you everything by saying nothing.아무말도 하지 않으면서도 모든 걸 당신에게 알릴 방법을... Oh give me the words말해주세요.Give me the words말해주세요.That tell me nothing내게 아무말도 하지 않을거라고...Oh, oh, oh, oh, give me the words말해주세요.Give me the words말해주세요.That tell me everything내게 모든 걸 말해줄거라고... Oh give me the words말해주세요.Give me the words말해주세요.That tell me nothing내게 아무말도 하지 않을거라고...Oh, oh, oh, oh, give me the words말해주세요.Give me the words말해주세요.That tell me everything내게 모든 걸 말해줄거라고..|작성자 gKAimee Mann - Save Me기타소리와 목소리가 평온해 Joni Mitchell - A Case Of You말이필요한가요 사랑합니다이곡은 밑에서 나온 할렐루야 원곡자 레넌드코헨과의 러브스토리 이야기 Cyrille Aimee & Diego Figueiredo - Just The Two Of Us원곡이 워낙좋아서 커버곡들이 많지만 처음 듣자마자 바로 꽃혔음 Francesco Buzzurro - All Of Me ( Gypsy Guitar version)내가 집시기타를 너무 좋아해서 분명 좋아할거야! 아님 좋아하게 만들거야 ㅋㅋ 너무 매력적이야 한국에선 집시기타리스트 박주원앨범도 다 좋아 맘에 들면 한번 들어봐~Jonny Hepbir Trio with Sara Oschlag - Besame Mucho유투브에서 알게 된 그룹인데 내맘에 쏙 들었음연주 굳굳굳 느낌 굿Jonny Hepbir Trio with Sara Oschlag - Fly Me To The Moon보컬 목소리 꿀Jamie Cullum - My Yard요노랜 이전에 올렸었는데 기타선율좋아서 다시올렸어 좋은노래야 Jamie Cullum - Blame It On My Youth이 노래도 커버버젼인데 원곡보다 이 공연을 좋아하기도하고 가사도 씁쓸해서 좋아더보기접기If, I expected love, when first we kissed, 우리가 처음 키스했을때, 사랑을 기대했었다면blame it on my youth 그건 내가 어렸기 때문이죠If only just for you, I did exist, blame it on my youth 오직 당신을 위해 내가 존재했던건, 내가 어렸기 때문이죠I believed in everything 나는 마치 세살박이 아이처럼, Like a child of three 모든것을 믿었죠You meant more than anything 당신은 그 어떤것 이상이었고You meant all the world to me 내겐 세상 전부와도 같았죠If, you were on my mind, all night and day, 당신이 밤낮으로 내맘에 있었던건 blame it on my youth 내가 어렸기 때문이죠If, I forgot to eat, and sleep and pray, 먹는것도, 자는것도, 기도하는것도 잊었다면blame it on my youth 그건 내가 어렸기 때문이죠If I cried a little bit, when first I learned the truth 내가 처음 진실을 깨닫고 울었을 땐Don't blame it on my heart, blame it on my youth 내마음탓이 아니라 내가 어렸기 때문이죠 James Morrison - Love Is Hard요것두 기타 선율이 좋고 James Morrison - You Give Me Something이노랜 뭐 유명하닌깐 더보기접기You want to stay with me in the morning넌 나와 아침에 함께 있기를 원하지You only hold me when I sleep,넌 그저 내가 잠자고 있을땐 날 가만 두고,I was meant to tread the water난 물가를 걸을 운명이었어Now I've gotten in too deep,그리고 지금 난 너무 깊이 빠졌어For every piece of me that wants you널 원하는 나의 모든 부분이Another piece backs away.다른 부분에서 서서히 떨어지고 있어'Cause you give me something That makes me scared, alright,왜냐면 넌 나에게 날 깜짝 놀라게 하는 뭔가를 줬거든This could be nothing이건 아무 의미 없을수도 있어But I'm willing to give it a try,그렇지만 나는 물론 받으려고 해Please give me something나에게 뭔가를 주면 안되겠니'Cause someday I might know my heart.왜냐면 내가 언젠가 내 마음을 알수 있을지 모르니까You already waited up for hours넌 몇시간이고 내가 널 따라가길 기다려줬었지Just to spend a little time alone with me,내 옆에서 단지 조금의 시간이라도 같이 보내기 위해서 말이야,And I can say I've never bought you flowers그리고 난 말할수 있었지 난 너에게 꽃 조차 준적이 없었다고I can't work out what the mean,난 그 의미가 뭔지 알수 없어.I never thought that I'd love someone,난 내가 누군가를 사랑할 거라고 생각한적이 없거든That was someone else's dream.그건 나 말고 다른 사람의 꿈이었어'Cause you give me something왜냐면 니가 나에게 뭔가를 줬기 때문이야That makes me scared, alright,나를 두렵게 만드는 걸 말이야This could be nothing그건 아무런 의미가 없을수 있어But I'm willing to give it a try,그래도 난 그걸 기꺼이 받겠어Please give me something,내게 뭔가를 줄순 없겠니'Cause someday I might call you from my heart,왜냐하면 언젠가 나는 널 내 마음 깊은곳에서 부를지도 몰라But it might me a second too late,그렇지만 좀 늦을지도 몰라 And the words I could never say gonna come out anyway.그리고 어쨋든간에 내가 한번도 말할수 없던 단어들을 말할거야'Cause you give me something That makes me scared, alright,왜냐하면 넌 나에게 내가 무서워하는 뭔가를 줬거든This could be nothing아무런 의미가 없을수도 있어But I'm willing to give it a try,그래도 난 기꺼이 그걸 받도록 하겠어Please give me something,그걸 나에게 줄수 없겠니'Cause you give me something that makes me scared, alright,왜냐하면 니가 나에게 내가 무서워하는 뭔가를 줬거든This could be nothing아무런 의미가 없을수도 있어But I'm willing to give it a try,그래도 난 기꺼이 그걸 받도록 하겠어Please give me something나에게 뭔가를 주면 안되겠니'Cause someday I might know my heart.왜냐하면 언젠가 내가 내 마음을 알지도 모르잖아Know my heart, know my heart, know my heart내마음을 안다는거ㅡ Blur - Tender사랑은 위대한거야 더보기접기Love Is The Greatest ThingLaurin Hill - Just Like Water기타와 목소리의 조합이 환상이다 The Smiths - please please let me get what i want난 스미스의 저 담담한 보컬이 좋음 물론 조니 마의 기타도 |작성자 꿈을 달리는 소녀Beck - Ramona기타와 함께 잔잔한 노래 gilbert o'sullivan - alone again 이건 그냥 내가 좋아해서 이노래두 너무 가사가슬프네 더보기접기In a little while from now If I'm not feeling any less sourI promise myself to treat myselfAnd visit a nearby towerAnd climbing to the topWill throw myself off조금 후에 이 참담한 기분이나아지지 않는다면,난 근처의 탑에 가서그 꼭대기에 올라가,내 몸을 던져버릴거야.In an effort to make it clearTo whoever what it's likeWhen you're shattered산산이 부서져버린 게어떤 기분인지 모든 사람들에게확실히 알려주기 위해...Left standing in the lurch at a churchWhere people saying"My God, that's toughShe's stood him up"No point in us remainingWe may as well go homeAs I did on my ownAlone again, naturally곤경에 빠져 교회에 남아홀로 서 있으면 사람들이 말하지."저런, 안됐군.여자한테 바람 맞았군"남아 있어봤자 아무 의미 없어.차라리 집으로 돌아가는 게 낫겠어나 혼자 그랬던 것처럼.당연하다는 듯이 또 홀로...To think that only yesterdayI was cheerful, bright and gayLooking forward toWouldn't do the role I was about to playBut as if to knock me down어제까지만 해도 내가활발하고 즐거웠다는 걸 생각하니앞날을 내다 보아 봤자내가 하려 했던 역할을해낼 수 없을 것 같아.Reality came aroundAnd without so much,As a mere touch.. Cut me into little piecesLeaving me to doubt하지만, 날 쓰러뜨릴 것처럼현실은 내 주위에 다가와많은 힘을 가하지 않고 그저 살짝 스쳐갔는데도날 산산이 부숴놓고 날 의구심 속에 남겨 두고 가버렸어Talk about God and His mercyOr if He really does existWhy did He desert me.. In my hour of need I truly am indeed Alone again, naturally하느님? 은총이라구?만약 정말 신이 존재한다면왜 곤궁한 때에 날 버리는 거야.난 다시 정말로 혼자야.. 그게 당연하다는 듯이It seems to meThat there are more heartsBroken in the worldThat can't be mendedLeft unattendedWhat do we do?What do we do?치유할 수 없는 이 세상에서상처받은 사람들이더 있을 거야.보살핌도 받지 못하고내버려둔 채...우린 뭘 해야 하나?어떻게 해야 하나?Alone again, naturallyNow looking back over the yearsAnd whatever else that appearsI remember I criedWhen my father diedNever wishing to hide the tears당연하다는 듯이, 또 혼자야.이제 지난 세월과무엇이든 떠오르는 것을 돌이켜 보니,아버지가 돌아가셨을 때울었던 게 생각나.눈물을 감출 생각도 하지 않고...And at sixty-five years oldMy mother, God rest her soul,Couldn't understandWhy the only man she had ever lovedHad been taken그리고 내 어머니가 65세가 되셨을 때,신께서 어머니의 영혼을 편히 해주시기를당신이 사랑하시던 유일한 남자인아버지를 왜 떠나보내야 하는지이해하실 수 없었지.Leaving her to startWith a heart so badly brokenDespite encouragement from meNo words were ever spokenAnd when she passed awayI cried and cried all dayAlone again, naturallyAlone again, naturally몹시도 상처받은 가슴으로다시 삶을 시작하도록 남겨둔 채...나의 위로에도 불구하고그 후로 아무런 말씀도 하시지 않았어.어머니가 돌아가셨을 때난 하루종일 울고 울었어또 홀로 된거야.그게 당연한 것처럼, 또다시 나 홀로..Jason Mraz - Love For Children제이슨 므라즈 곡에 제일 사랑하는 곡 더보기접기There's a picture on my kitchen wall우리집 주방 벽에는 그림이 걸려 있어요Looks like Jesus and his friends involved예수와 그의 친구들 처럼 보이는군요There's a party getting started in the yard마당에 파티가 막 시작되려고 하네요There's a couple getting steamy in the car parked in the drive밖에 주차된 차속에는 불타는 커플이 있어요Was I too young to see this with my eyes이런 광경을 지켜보기엔 내가 너무 어렸나요?By the pool last night, apparently그날 밤 풀장에서, 분명히The chemicals weren't mixed properly약이 제대로 섞이지 않았는지You hit your head and then forgot your name당신은 당신의 머리를 부딪혀 이름을 잊어버렸죠And then you woke up at the bottom by the drain그리곤 당신은 배수구 바닥에서 깨어났죠And now your altitude and memory's a shame이제 당신의 태도와 기억은 수치가 되었어요What about taking this empty cup and filling it up이 빈컵을 가져가서 꽉 채우는건 어떨까요?With a little bit more of some innocence조금 더 많은 순수함으로요I haven't had enough, it's probably because when you're young전 충분한 관심을 받지 못했어요It's okay to be easily ignored어릴땐 어리다는 이유로 무시 당하는게 괜찮다고 생각했었기 때문일까요?I like to believe it's all about love for a child전 다 아이를 사랑해서 그런거라고 믿고 싶어요And when the house was left in shambles집안이 난장판이 되었을 때Who was there to handle all the broken bits of glass깨진 유리을 치우는 사람이 도대체 누가 있었나요?Was it mom who put my dad out on his ass or the other way around아빠를 집밖으로 내쫓은건 엄마였나요? 아님 그 반대였나요?Well I'm far too old to care about that now그런 걸 신경쓰기엔 전 너무 나이들어 버렸어요What about taking this empty cup and filling it up이 빈컵을 가져가서 꽉 채우는건 어떨까요?With a little bit more of some innocence조금 더 많은 순수함으로요I haven't had enough, it's probably because when you're young전 충분한 관심을 받지 못했어요It's okay to be easily ignored어릴땐 어리다는 이유로 무시당하는게 괜찮다고 생각하기때문일까요?I like to believe it's all about love for a child전 다 아이를 사랑해서 그런거라고 믿고 싶어요 It's kinda nice to work the floor since the divorce엄마 아빠 이혼이후로 막장같이 사는건 좀 괜찮았어요I've been enjoying both my Christmases and my birthday cakes크리스마스도 좋았고, 생일 케잌도 괜찮았죠And taking drugs and making love at far too young an age약도 하고, 어린 나이에 사랑도 해봤죠But they never check to see my grades그들은 내 성적을 한번도 검사해본적 없어요What a fool I'd be to start complaining now지금에서야 불평을 하다니 내가 정말 바보같군요 What about taking this empty cup and filling it up이 빈컵을 가져가서 꽉 채우는건 어떨까요?With a little bit more of some innocence조금 더 많은 순수함으로요I haven't had enough, it's probably because when you're young전 충분한 관심을 받지 못했어요It's okay to be easily ignored어릴땐 어리다는 이유로 무시 당하는게 괜찮다고 생각했었기 때문일까요?I like to believe it's all about love for a child전 다 아이를 사랑해서 그런거라고 믿고 싶어요It was all about love.. height=1>사랑하셨기에 그러셨겠죠Jason Mraz - Details In The Fabric Radiohead - Nice Dream라디오헤드 어쿠스틱중에서 가장 좋아하는 곡뭔가 담담하면서 씁쓸한느낌이 드는노래 Damien Rice - Creep (Radiohead cover) Hallelujah원곡은 레넌드 코헨의 곡이고 제프버클리버젼도 좋지만 이 커버를 듣는 유일한 이유는 기타와 2분부터커트넬슨은 꼭 솔로로 이노래르 내야해! John Mayer - In Your Atmosphere 이러니 어떻게 안넘어가Ed Sheeran - THe A Teamgive me love와 같이 좋아하는 곡 목소리 너무 조타노래는 담담해보이지만 가사가 슬픔 더보기접기 White lips, pale face핏기없는 입술,창백한 얼굴Breathing in snowflakes눈가루속에서 숨을 쉬어Burnt lungs, sour taste타버린 폐,시큼한 맛 Light's gone, day's end 빛은 가버리고 하루의 끝이 오면Struggling to pay rent집세를 내기위해 발버둥을 치지만Long nights, strange men 밤은 길고, 낯선 자들이 찾아오지And they say그들이 말해She's in the Class A Team 그녀가 A급과Stuck in her daydream 몽상에 빠진채 살고있다고Been this way since 18 18살때부터 말이야 But lately her face seems최근 그녀의 얼굴은Slowly sinking, wasting천천히 가라앉고 Crumbling like pastries페스츄리빵처럼 기력없이 바스라져 And they scream그것들은 외치기 시작해The worst things in life come free to us인생의 최악은 댓가없이 찾아온다고 Cause we're just under the upper-hand왜냐하면 우리는 인생에게 지배를 받고 있고And go mad for a couple of grams고작 2그램에 미쳐버리지 And she don't want to go outside tonight그녀는 오늘밤 나가길 원하지 않아And in a pipe she flies to the Motherland파이프하나로 고향에 갈수 있고 Or sells love to another man아니면 파이프하나로 다른 남자에게 사랑을 팔겠지만It's too cold outside밖에는 너무 추워For angels to fly천사들이 날기엔 말이야 Angels to fly Ripped gloves, raincoat찢어진 장갑과 비옷Tried to swim and stay afloat헤엄치고 젖지 않을려고 하지Dry house, wet clothes건조한 집,젖어버린 옷Loose change, bank notes 동전 몇개와 몇장의 지페Weary-eyed, dry throat지친 눈과, 말라버린 목안 Cool girl, no phone콜 걸,하지만 전화기가 없어 And they say그들이 말해She's in the Class A Team 그녀가 A급과Stuck in her daydream 몽상에 빠진채 살고있다고Been this way since 18 18살때부터 말이야 But lately her face seems최근 그녀의 얼굴은Slowly sinking, wasting천천히 가라앉고 Crumbling like pastries페스츄리빵처럼 기력없이 바스라져 And they scream그것들은 외치기 시작해The worst things in life come free to us인생의 최악은 댓가없이 찾아온다고 Cause we're just under the upper-hand왜냐하면 우리는 인생에게 지배를 받고 있고And go mad for a couple of grams고작 2그램에 미쳐버리지 And she don't want to go outside tonight그녀는 오늘밤 나가길 원하지 않아And in a pipe she flies to the Motherland파이프하나로 고향에 갈수 있고 Or sells love to another man아니면 파이프하나로 다른 남자에게 사랑을 팔겠지만It's too cold outside밖에는 너무 추워For angels to fly천사들이 날기엔 말이야 Angels to fly An angel will die하나의 천사가 죽고Covered in white눈으로 덮어지면Closed eye눈이 감기고And hoping for a better life 더 나은 삶을 살기를 희망하고This time, we'll fade out tonight오늘밤 우리는 서서히 사라지지 Straight down the line앞에 펼쳐져있는 길을 따라 And they say그들이 말하지She's in the Class A Team 그녀가 A급과Stuck in her daydream 몽상에 빠진채 살고있다고Been this way since 18 18살때부터 말이야 But lately her face seems그녀의 얼굴은 Slowly sinking, wasting서서히 가라앉고 Crumbling like pastries페스츄리빵처럼 기력없이 부스러져 They scream그것들이 소리쳐 The worst things in life come free to us인생의 최악은 댓가없이 온다고And we're all under the upper-hand우리는 지배를 받고있고Go mad for a couple of grams고작 2그램에 미쳐버린다고 And we don't want to go outside tonight 우리는 오늘밤 나가기를 원하지 않아And in a pipe we fly to the Motherland 파이프 하나로 고향에 가거나Or sell love to another man아니면 파이프하나로 다른 남자에게 사랑을 팔겠지만It's too cold outside밖은 너무 추워For angels to fly 천사가 날기에는Angels to fly To fly, flyAngels to fly, to fly, to flyAngels to die|작성자 봄Michel Camilo & Tomatito "Adios Nonino" 마지막은 우리연아♡의 올림픽 곡 내가 좋아하는 버젼으로 올려봤어 그럼 안녕