良かった事だけ思い出して
(요캇따코토다케오모이다시테)
좋았던 일만 생각해 내어야지
やけに年老いた氣持ちになる
(야케니 토시오이타기모치니나루)
억지로 늙어버린기분이 들어
とはいえ暮らしの中で
(토하이에쿠라시노나카데)
그렇다해도 삶속에서
今 動き出そうとしている
(이마 우고키타소-또시테이루)
지금 움직이려하고 있는
齒車のひとつにならなくてはなぁ
(하쿠루마노히토쯔니나라나쿠테와나)
톱니바퀴의 하나가 되지않고서는...
希望の數だけ失望は增える
(키보노카즈다케 시쯔보와후에루)
희망의 수만큼 실망은 늘어가지
それでも明日に胸は震える
(소레데모 아스니 무네와후에루)
그래도 내일에 가슴이 설레
「どんな事が起こるんだろう?」
(돈나코토가오코룬다로-)
'어떤일이 일어날까?'
想像してみるんだよ
(소조-시떼미룬다요)
상상해보곤해
|작성자 눈사람


인스티즈앱