Dear Mr. PresidentCome take a walk with me존경하는 대통령님같이 걸으실까요Let's pretend we're just two peopleand you're not better than me자, 둘만 있다고 생각하고다 내려놓고 말해보죠I'd like to ask you some questionsif we can speak honestly솔직히 말하자면묻고 싶은 말이 있어요What do you feel when you see all the homeless on the streetWho do you pray for at night before you go to sleep거리의 노숙자들을 보면 무슨 생각이 드나요매일 밤 잠들기 전누굴 위해 기도하나요What do you feel when you look in the mirrorAre you proud거울 속의 당신을 보면 무슨 생각이 드나요자랑스러운가요?How do you sleep while the rest of us cryHow do you dream when a mother has no chance to say goodbye모두들 울고 있는데 어떻게 편히 자는거죠?어머니들은작별의 한 마디도전할 수 없는데어떻게 편안히 꿈을 꾸는거죠?How do you walk with your head held highCan you even look me in the eyeAnd tell me why어떻게 고개를 들고 걸을 수 있죠?내 눈을 똑바로 보고 말해봐요어떻게 그럴 수 있냐구요Dear Mr. PresidentWere you a lonely boyAre you a lonely boyAre you a lonely boy존경하는 대통령님유년시절이 외로웠나요?지금 외로운 꼬마신가요?지금 외로운 소년인가요?How can you sayNo child is left behind어떻게 소외된 아이가 없다고말할 수 있나요?We're not dumb and we're not blindThey're all sitting in your cellsWhile you pay the road to hell우린 바보도 아니고, 장님도 아니에요당신이 지옥길을 가는 동안그 애들은 당신의 감옥에 갇히겠죠What kind of father would take his own daughter's rights awayAnd what kind of father might hate his own daughter if she were gay어떤 아버지가 딸의 권리를 뺏어가죠?어떤 아버지가 딸이 동성애자라고 경멸할까요?I can only imagine what the first lady has to sayYou've come a long way from whiskey and cocaine영부인이 해야 할 말은 상상에서나 들을 수 있죠당신도 술과 마약속에 살아왔잖아요How do you sleep while the rest of us cryHow do you dream when a mother has no chance to say goodbye모두들 울고 있는데 어떻게 편히 자는거죠?어머니들은작별의 한 마디도전할 수 없는데어떻게 편안히 꿈을 꾸는거죠?How do you walk with your head held highCan you even look me in the eye어떻게 고개를 들고 걸을 수 있죠?내 눈을 똑바로 보고 말해봐요Let me tell you bout hard workMinimum wage with a baby on the way힘들다는 게 뭔지 말해드리죠곧 아기가 나오지만, 최소임금으로 일하기Let me tell you bout hard workRebuilding your house after the bombs took them away힘들다는 게 뭔지 말해드리죠폭파된 집을 다시 짓는거죠Let me tell you bout hard workBuilding a bed out of a cardboard box힘들다는 게 뭔지 말해드리죠박스상자를 침대삼아 자는 거죠Let me tell you bout hard workHard workHard work힘들게 산다는게 뭔지 알려드리죠힘들게 산다는 것힘들게 산다는 것You don't know nothing bout hard workHard workHard workOh당신은 힘들게 산다는 게 뭔지 전혀 몰라요힘들게 산다는 것힘들게 산다는 것How do you sleep at nightHow do you walk with your head held high어떻게 편하게 잘 수 있어요?어떻게 당당히 고갤 들고 걸을 수 있냐구요Dear Mr. PresidentYou'dnever take a walk with meWould you존경하는 대통령님저와 산책은 못 하시겠죠안 그래요?|작성자하뱅