
발번역주의 번역도움 구글
외국매체라 일부 사진과 글의 조합이 어색할 수 있습니다.
How South Koreans are organizing some of the largest and most peaceful protests in the world
한국인들이 세계에서 가장 크고 평화로운 시위를 조직하는 방법

한국인들은 시위를 정말 잘 하고 있습니다.

당신은 나라 역사상 가장 큰 시위를 보고 있습니다.

그들은 대통령을 사임 직전까지 압박하고 있습니다.

어마어마한 부패가 발표된 이후로 말이죠.

여기, 그들이 하는 방법이 있습니다.

그들은 큽니다.

약 150만명의 사람들이 시위에 참여하였습니다.

이것은 국민의 3%이고,
미국으로 치면 천만명이 시위에 나온 것이죠.

그들은 민주적입니다.

(일부 난처함 제외)

이 시위로 약 25,000명의 경찰들이 서울에 배치되었습니다.

그러나 폭력에 대한 보도는 없었습니다.

일부 시위자들은 시위 이후에 청소를 계속 하고 있었습니다.

그들은 다양합니다.

농부, 노동조합원, 승려, 학생들 모두 함께합니다.

그리고 여성들은 이전 시위들보다 훨씬 중요한 역할을 하고 있는것으로 보도되고 있습니다.

(최초의 한국 여성 대통령은 여성 평등을 위해 많은 노력을 기울이지 않았다.)

그리고 그들의 대부분은 긍정적입니다.

시위는 아이들에게도 친근하며, 때로는 재미있습니다.

그들의 목표는 심각하지만,

라이브 음악과 복면들은 분위기를 띄워줍니다.

인스티즈앱