教(おし)えてくれないか
오시에떼 쿠레나이카
들려주지 않을래?
心(こころ)はまた救(つく)えるかな
코코로와 마타 츠쿠에루카나
마음은 아직 구해 낼 수 있을까
오시에떼 쿠레나이카
들려주지 않을래?
心(こころ)はまた救(つく)えるかな
코코로와 마타 츠쿠에루카나
마음은 아직 구해 낼 수 있을까
消(き)えない足跡(あしあと)を殘(のこ)すように
키에나이 아시아토오 노코스요-니
사라지지 않는 발자국을 남기듯이
時(とき)を掛(か)け違(ちが)う
토키오 카케치가우
시간을 엇갈려
愛(あい)ばかり誰(だれ)も苦(くる)しい日(ひ)はない
아이 바카리 다레모 쿠루시이히와 나이
사랑뿐, 누구도 괴로운 날은 없이
夢(ゆめ)ならいいのに
유메나라 이이노니
꿈이라면 좋을텐데
*
悲(かな)しみよ泣(な)かないで
카나시미요 나카나이데
슬픔아 울지마
何(なに)も見(み)えなくても
카나시미요 나카나이데
슬픔아 울지마
何(なに)も見(み)えなくても
나니모 미에나쿠테모
아무것도 보이지 않아도
想(おも)い出(で)は そばにある
오모이데와 소바니아루
추억은 곁에있어
永遠(えいえん)を埋(う)めて
에이엔오 우메테
오모이데와 소바니아루
추억은 곁에있어
永遠(えいえん)を埋(う)めて
에이엔오 우메테
영원을 묻고서
幸(しあわ)せは終(おわ)るより
시아와세와 오와루요리
행복은 끝나는것보다
変(かあ)わるほうが僕(ぼく)にはさびしい
카와루호우가 보쿠니와 사비시이
変(かあ)わるほうが僕(ぼく)にはさびしい
카와루호우가 보쿠니와 사비시이
변하는것이 나에게는 쓸쓸해
大切(だいせつ)なもの一(ひと)つだけ
다이세츠나모노 히토츠다케
소중한것 하나만
守(まも)る力(ちから)がほしい
마모레루 치카라가 호시이
마모레루 치카라가 호시이
지킬 수 있는 힘을 가지고 싶어
鼓動(こどう)の意味(いみ)に答(こた)える
코도우노 이미니 코타에루
고동의 의미에 답할수 있는
고동의 의미에 답할수 있는
痛(いた)みなら受(う)け入(はい)れよう
이타미나라 우케이레요-
이타미나라 우케이레요-
아픔이라면 받아들일테니
*
悲(かな)しみよ泣(な)かないで
카나시미요 나카나이데
슬픔아 울지마
何(なに)も見(み)えなくても
카나시미요 나카나이데
슬픔아 울지마
何(なに)も見(み)えなくても
나니모 미에나쿠테모
아무것도 보이지 않아도
想(おも)い出(で)は そばにある
오모이데와 소바니아루
추억은 곁에 있어
永遠(えいえん)を埋(う)めて
에이엔오 우메테
오모이데와 소바니아루
추억은 곁에 있어
永遠(えいえん)を埋(う)めて
에이엔오 우메테
영원을 묻고서
幸(しあわ)せは終(おわ)るより
시아와세와 오와루요리
행복은 끝나는 것 보다
変(かあ)わるほうが
変(かあ)わるほうが
카와루호우가
변하는 것이
僕(ぼく)にはさびしい
보쿠니와 사비시이
나에게는 쓸쓸해

인스티즈앱