나아는사람이 영어 들어가는 단어만나오면 되게 원어민처럼 말을하거든? 예를 들면 학교앞에 이디야카페 없어졌대! 이 문장이있다고치면 진짜 원어민처럼 학교앞에 이디이아 까우훼 없어졌대 라던지 난 햄버거스테이크먹을래! 이문장을 말할때는 난 해앰벌걸 스떼잌 먹을래! 이런식으로.. 중고등학교 다 한국에서 나온것같던데 어릴때 외국살다오면이래? 난 가끔 이사람이 이렇게 말할때마다 약간 이질감들ㄹ어.. 비꼬는게아니라 어릴때 외국살다오고 그러면 다 발음 저런식으로 하는게 자연스러어?

인스티즈앱
현재 여론 살벌한 박효신 콘서트..JPG