1. オーストラリアに住んでいます。
2. オーストラリアで住んでいます。
이 두 문장이 '호주에 살고있습니다' '호주에서 살고있습니다' 이 차이 아니야??
글쓰는 시간에 2로 썼는데 선생님이 で가 틀렸다고 に로 고쳐줌.. 난 오히려 2가 더 자연스럽다고 생각하는데 일본어에서는 어색한가?
| 이 글은 7년 전 (2018/9/27) 게시물이에요 |
|
1. オーストラリアに住んでいます。 2. オーストラリアで住んでいます。 이 두 문장이 '호주에 살고있습니다' '호주에서 살고있습니다' 이 차이 아니야?? 글쓰는 시간에 2로 썼는데 선생님이 で가 틀렸다고 に로 고쳐줌.. 난 오히려 2가 더 자연스럽다고 생각하는데 일본어에서는 어색한가? |