게시된 카테고리 만화/애니
원문 보면 失礼だな 純愛だよ (싯츠레다나 준아이다요) 던데 실례네 라고 직역할 수 있는 걸 무례로 바꾸고 그걸 또 무례하네, 가 아니라 무례하긴, 으로 바꾼 게 신의 한수임 ㄹㅇㄹㅇ.... 저거 하나로 어감 분위기 완전히 달라지고 옷코츠 벤츠미 더 돋보이게 돼서 초월번역이 아닐 수 없다... 솔직히 옷코츠 왕자 이미지는 저 대사 하나가 다 했다고 봐도 됨 ㅠㅠㅠ번역하신 분 진짜 절 드리고 싶다| 이 글은 5년 전 (2021/1/31) 게시물이에요 |
|
게시된 카테고리 만화/애니 원문 보면 失礼だな 純愛だよ (싯츠레다나 준아이다요) 던데 실례네 라고 직역할 수 있는 걸 무례로 바꾸고 그걸 또 무례하네, 가 아니라 무례하긴, 으로 바꾼 게 신의 한수임 ㄹㅇㄹㅇ.... 저거 하나로 어감 분위기 완전히 달라지고 옷코츠 벤츠미 더 돋보이게 돼서 초월번역이 아닐 수 없다... 솔직히 옷코츠 왕자 이미지는 저 대사 하나가 다 했다고 봐도 됨 ㅠㅠㅠ번역하신 분 진짜 절 드리고 싶다 |
|
|