호출 예약
호출 내역
추천 내역
신고
  1주일 보지 않기 
카카오톡 공유
https://instiz.net/pt/4690225주소 복사
   
 
로고
인기글
공지가 닫혀있어요 l 열기
필터링
전체 게시물 알림
이슈·소식 유머·감동 정보·기타 팁·추천 할인·특가 뮤직(국내) 고르기·테스트
이슈 오싹공포
혹시 미국에서 여행 중이신가요?
여행 l 외국어 l 해외거주 l 해외드라마
l조회 543
이 글은 8년 전 (2017/8/10) 게시물이에요

블록버스터에서 발번역이 나올 수 밖에 없는 이유.txt | 인스티즈




저도 젠더 감수성 때문에 말많은 박지훈 번역가 좋아하진 않는데 오역 가지고 쉴드를 좀 쳐 보자면

1. 영화사에서 주는 파일이 구림. 주로 대형 블록버스터의 경우에는 유출을 막아야 하기 때문에 화질을 은 걸 번역가에게 줌. 최악의 경우에는 말하는 인물만 동그라미를 쳐서 화면에 나오고 배경은 다 블러처리임. 그러면 맥락을 알지 못해서 오역이 나올 수 밖에 없음.

2. 그리고 나서 시사회 한 이후나 그 직전에 고칠 시간이 주어짐. 근데 보통 블록버스터는 작은 영화나 한국 영화들과 달리 시사를 앞서서 하지 않음. 최악의 경우 전야 시사만 때리는 경우도 있음. 블록버스터 같은 경우에는 미국 본사에서 진짜 까다롭게 하기 때문에 시간이 많지 않음. 거기다 매드맥스 같은 영화는 개봉 직전에 막 음악, 편집 바꾸고 결말에 자막 넣음. 저 개봉 한달 전에 봤는데 매맥 봤는데 그 때는 결말에 자막 없었음ㅋㅋㅋ


3. 그렇게 되면 감수를 많이 하지 못하므로 오역이 나갈 수 밖에 없음.

4. 박지훈이 해외블록버스터를 거의 다하기 때문에 오역이 많아 보임







로그인 후 댓글을 달아보세요


이런 글은 어떠세요?

전체 HOT댓글없는글
썸녀가 달을 보며 하던 말
9:10 l 조회 291
큰 가슴을 작게 만들어줘요1
9:10 l 조회 293
눈표범의 덕후들 환장하게 하는 습성
9:10 l 조회 304
짝사랑 하는 사람한테 고백했는데 "알아"라고 한다면? MBTI별로 알아보자
9:08 l 조회 117
3월 다시 심장을 바쳐라
9:08 l 조회 112
AI가 그린 한중일 전통 그림체 고양이짤
9:08 l 조회 245
공지문만 붙으면 드릉드릉하는 오피스텔사람들
9:08 l 조회 245
일드 그뭔씹이라 본 적 없는 사람들도 아는 브금
9:07 l 조회 109
상하이 스타벅스 기싸움
9:07 l 조회 334
망토 입고 현란한 스텝을 밟는 댕댕이
9:07 l 조회 113
르세라핌 김채원
9:05 l 조회 265
36시간 연속근무, 제설 공무원 쓰러져 의식불명
9:04 l 조회 171
하이킥 이민용 실제 여고 담임이엇으면 인기 많았을 스타일임??
9:04 l 조회 250
진짜 솔직하게 나는 치킨 1인 1닭 가능 vs 불가능
9:04 l 조회 76
한국인이 좋아하는 컬러와 싫어하는 컬러.JPG4
8:55 l 조회 1815
본인기준 더 나은 회사는?2
8:48 l 조회 366
경기도 '광명' 하면 떠오르는것은?1
8:33 l 조회 1227
술먹고 필름 끊기는 여친가능vs불가능
8:31 l 조회 795
호불호 은근갈리는 설연휴 고속버스 귀성길 매너5
8:30 l 조회 3819
동남아에서 유행 중인 한국 저격 영상5
8:20 l 조회 3654


12345678910다음
이슈
일상
연예
드영배
9:14