Sheeran said he farts "all the time" during his concerts
그는 콘서트 "내내" 방귀를 뀌며
and once actually "misjudged a fart on stage
실제로 한 번은 "무대에서 방귀를 착각해서
which ended up being a shart." >
shart를 지리게 되고 말았다."고 말했다.
Lovely.
ㄱㅇㅇ.
이때 shart는 널리 쓰이고 있는 신조어로
shit=똥
fart=방귀
둘이 합쳐져서 똥방귀=shart
그리고 동사로도 쓰일 수 있음
expel feces accidentally when breaking wind
방귀를 뀌다가 뜻하지 않게 똥을 배출한다
는 뜻의 동사로
그리고 여기서 또 뜻하지 않게 관용표현 하나를 배울 수 있는데
바로 break wind
아누스를 통해 가스를 풀어내다=방구 뀐다
+여담으로 cut the cheese도 방귀 뀌었다는 뜻
치즈를 자르면 꾸린 냄새가 나니까
누가 치즈 자르는 냄새를 내었는가? 하는 은유적 표현

인스티즈앱