-Moonlight Station- 요코하마 스타디움 (닛산) 라이브
wow トーキョー ムーンライトステーション
wow 토-쿄-문-라이트스테-숀
wow 도쿄 문라이트 스테이션
星空に、列車がやってくる
호시조라니, 렛샤가 얏떼쿠루
별이 뜬 하늘에, 열차가 다가와
「月」が君を迎えに来たんだ
쯔키가 키미오 무카에니 키탄-다
'달'이 널 마중나온거야
この銀河列車が発車する前に
코노 킹가렛샤가 핫샤스루 마에니
이 은하 열차가 출발하기 전에
君は真夏の月夜に Tokyo の街に降りて来た
키미와 마나쯔노 츠키요니 토-쿄노 마치니 오리떼키따
너는 한여름의 달밤에 도쿄의 거리에 내려왔어
かぐや姫という名前の君との不思議な暮らしが始まる
카구야히메 또이우 나마에노 키미또노 후시기나 쿠라시가 하지마루
카구야히메라는 이름의 너와의 신기한 동거가 시작되지.
YOKOHAMA の花火大会、立ち入り禁止の場所で眺めたね
요코하마노 하나비타이카이, 타치이리 킨-시노 바쇼데 나가메따네
요코하마의 불꽃놀이 대회, 출입금지의 장소에서 바라봤었지
“私には帰る場所が無いの”と泣いていたんだ
"와따시니와 카에루바쇼가 나이노"또 나이떼-딴-다
"내겐 돌아갈 곳이 없어" 라고 울고 있었어
wow トーキョー ムーンライトステーション
wow 토-쿄 문라이트 스테-숀
wow도쿄 문라이트 스테이션
星空に、列車がやってくる
호시조라니, 렛샤가 얏떼쿠루
별이 뜬 하늘에, 열차가 다가와
「月」が君を迎えに来たんだ
쯔키가 키미오 무카에니 키딴-다
'달'이 널 마중나온거야
この銀河列車が発車する前に
코노 깅가렛샤가 핫샤스루 마에니
이 은하열차가 출발하기 전에
あれから二度目の夏が来て、色んな所に出掛けたね
아레까라 니도메노 나쯔가키떼, 이론-나 또코로니 데카께따네
그로부터 두 번째의 여름이 찾아와, 여러 곳에 갔었지.
今年の夏は電車で海にでも行こうかなんて話して
코토시노 나쯔와 덴샤데 우미니데모 이꼬-까난떼 하나시떼
올 해 여름은 전차로 바다라도 갈까 같은 얘기도 하고
UENO のガード下の屋台で焼き鳥とビールを飲んだ君は
우에노노 가-도시타노 야타이데 야끼토리또 비-루오 논다 키미와
우에노의 철교 밑 포장마차에서 닭꼬치와 맥주를 마신 너는
だいぶ酔っぱらって、また泣きながら
다이부 욧빠랏떼, 마타 나키나가라
꽤나 취해선, 또 울면서
“帰りたくないよ”と
"카에리따쿠나이요"또
"돌아가고 싶지 않아" 라며
wow トーキョー ムーンライトステーション
wow 토-쿄 문-라이트 스테-숀
wow도쿄 문라이트 스테이션
君に言わなきゃいけなかったこと
키미니 유와나캬 이케나깟따 코또
네게 말 했어야만 했던 것
僕はずっと忘れていたんだ
보쿠와 즈읏또 와스레떼 이딴-다
난 계속 잊고 있었어
この銀河列車が発車する前に
코노 깅가렛샤가 핫샤스루 마에니
이 은하열차가 출발하기 전에
月の光が照らすその駅 僕が君に言えなかったこと
쯔키노 히카리가 테라스 소노에키 보쿠가 키미니 유에나캇따 코토
달빛이 비추는 그 역, 내가 너에게 말하지 않았던 것
ありがとうを僕は忘れてた 君があの月に帰ってしまう前に
아리가또-오 보쿠와 와스레떼따 키미가 아노 쯔키니 카엣떼 시마우 마에니
고마워 를 나는 잊고 있었어. 네가 그 달에 돌아가버리기 전에
wow トーキョー ムーンライトステーション
wow 토-쿄 문라이트 스테-숀
wow도쿄 문라이트 스테이션
星空に、列車がやってくる
호시조라니, 렛샤가 얏떼쿠루
별이 뜬 하늘에, 열차가 다가와
「月」が君を迎えに来たんだ
쯔키가 키미오 무카에니 키딴-다
'달'이 널 마중나온거야
この銀河列車が発車する前に
코노 깅가렛샤가 핫샤스루 마에니
이 은하열차가 출발하기 전에