AKB48 팀B - チームB推し (팀B 오시<최애>)
AKB48 팀B 5th 스테이지 수록곡
あなたは今日ではるきゃん推し
아나타와 쿄우데 하루컁 오시
당신은 오늘부터 하루컁 팬
ほらチ-ムB
호라 치무B
봐요 팀B
「超絶可愛い」
「쵸제츠 카와이 」
완전 귀여워
あなたは今日でまあちゃん推し
아나타와 쿄우데 마쨩 오시
당신은 오늘부터 마쨩 팬
ほらチ-ムB
호라 치무B
봐요 팀B
「まぁちゃん」
「마쨩」
「마쨩」
「なんですか?」
「난데스카?」
「뭡니까?」
あなたは今日でとも~み推し
아나타와 쿄우데 토모~미 오시
당신은 오늘부터 토모~미 팬
ほらチ-ムB
호라 치무B
봐요 팀B
「チユウ チユウ チユウ」
「치유우 치유우 치유우 」
「치유우 치유우 치유우」
あなたは今日でゆきりん推し
아나타와 쿄우데 유키링오시
당신은 오늘부터 유키링 팬
ほらチ-ムB
호라 치무B
봐요 팀B
「夢中にさせちゃうぞ」
「무츄니 사세챠우조」
「푹 빠지게 해줄꺼야」
A!K!B
48
B!!
A!K!B
48
B!B!B!B!
生のステ-ジ
나마노 스테이지
생생한 스테이지는
どうですか?
도우데스카?
어떠세요?
あまりに近すぎて
아마리니 치카이스기테
너무 가까워서
オ-マイガ-でしょ
오마이가 데쇼
OH MY GOD 이죠?
歌とかダンスは
우타토카 단스와
노래랑 댄스는
どうですか?
도우데스카?
어떠세요?
これが噂の
고레가 우와사노
이게 소문난
AKBですって
AKB 데슷테
AKB 라는거에요
大勢いると
오오제이 이루토
사람이 너무 많으면
迷うでしょ
마요우데쇼
헤메게 되죠
誰か1人を應援して
다레카 히토리오 오엔시테
누구 한명을 응원해봐요
せ-のっせいで
세노 세-데
준비하시고
あなたは今日できたりえ推し
아나타와 쿄우데 키타리에 오시
당신은 오늘부터 키타리에 팬
ほらチ-ムB
호라 치무B
봐요 팀B
「まだわかんねぇのか!?」
「마타 와칸네노카!?」
「아직도 모르겠나!?」
あなたは今日でかなちゃん推し
아나타와 쿄우데 카나쨩 오시
당신은 오늘부터 카나쨩 오시
ほらチ-ムB
호라 치무B
봐요 팀B
「可愛い~『知ってる~』」
「카와이~ 『싯테루~』」
「귀여워~ 『알고있어~』」
あなたは今日でこもりん推し
아나타와 쿄우데 코모링 오시
당신은 오늘부터 코모링 팬
ほらチ-ムB
호라 치무B
봐요 팀B
「こんにちは~」
「곤니치와~」
「안녕요~」
あなたは今日であみな推し
아나타와 쿄우데 아미나 오시
당신은 오늘부터 아미나 팬
ほらチ-ムB
호라 치무B
봐요 팀B
「ねぇねぇ半分個しよ?」
「네 네 한분코시요?」
「저기저기 반으로 나누자」
他のチ-ムと
호카노 치무토
다른 팀과 비교해서
どうですか?
도우데스카?
어떠세요?
うちらが可愛くて
우치라가 카와이쿠테
저희들이 귀여워서
最高でしょ
사이코 데쇼
최고인거죠
ぐだぐたMC
구다구다 MC
엉망진창 MC
どうですか?
도우데스카?
어떠세요?
なんでもありの
난테모 아리노
무엇이든지 다 있는
AKBですって
AKB 데슷테
AKB 라는거에요
パフォ-マンスが
파포만스가
퍼포먼스가
目をひいたら
메오 히이타라
눈길을 끈다면
推し変したって
오시헨 시탓테
다른 멤버를 좋아해도
構いません
카마이마셍
상관없어요
ワン-ツ-ヤッホイ
원 투 얏호
one two 야호
あなたは今日です-ちゃん推し
아나타와 쿄우데 스쨩 오시
당신은 오늘부터 스쨩 팬
ほらチ-ムB
호라 치무B
봐요 팀B
「す-メロディ」
「스 메로디」
「스~ 멜로디」
あなたは今日でなっち推し
아나타와 쿄우데 낫치오시
당신은 오늘부터 낫치 팬
ほらチ-ムB
호라 치무B
봐요 팀B
「1+2=Nなっち」
「이치 다스 니와 N 낫치」
「1 + 2 = N 낫치(=되징)」
あなたは今日でまりやんぬ推し
아나타와 쿄우데 마리얀느 오시
당신은 오늘부터 마리얀느 팬
ほらチ-ムB
호라 치무B
봐요 팀B
「3時のおやつはまりやんぬ」
「산지노 오야츠와 마리얀느」
「3시의 간식은 마리얀느」
あなたは今日でちかりな推し
아나타와 쿄우데 치카리나 오시
당신은 오늘부터 치카리나 팬
ほらチ-ムB
호라 치무B
봐요 팀B
「モ-モ-メ~」
「모-모-메~」
「모-모-메~」
A!K!B
48
B!!
A!K!B
48
B!B!B!B!
私のことを
와타시노 코토오
우리들을
はい!
하이 !
네에~ !
好きになって
스키니 낫테
좋아하게 되어서
はい!
하이 !
네에~ !
推してくれたら
오시테쿠레타라
팬이 되주신다면
うれしいです
우레시이 데스
완전 기뻐요
もういっちょいくぞ~!
모 잇쵸 이쿠조~!
한번 더 간다~!
あなたは今日でなっちゃん推し
아나타와 쿄우데 낫쨩 오시
당신은 오늘부터 낫쨩 팬
ほらチ-ムB
호라 치무B
봐요 팀B
「なっちゃん」
「낫쨩」
「낫쨩」
あなたは今日でゆかちゃん推し
아나타와 쿄우데 유카쨩오시
당신은 오늘부터 유카쨩 팬
ほらチ-ムB
호라 치무B
봐요 팀B
「たこやき」
「타코야키」
「타코야키」
あなたは今日でみゃお推し
아나타와 쿄우데 먀오 오시
당신은 오늘부터 먀오 팬
ほらチ-ムB
호라 치무B
봐요 팀B
「1.2.3.ダァ-」
「이치 . 니 . 산 다」
「1 . 2 . 3 다」
あなたは今日でまゆゆ推し
아나타와 쿄우데 마유유 오시
당신은 오늘부터 마유유 팬
ほらチ-ムB
호라 치무B
봐요 팀B
「レッツゴ-」
「렛츠고」
「Let's go」
一生懸命夢を追いかけています
잇쇼켄메이 유메오 오이카케테이마스
일생을 다 바쳐서 꿈을 쫓아가고 있습니다
成長してゆくチ-ムB
세쵸 시테유쿠 치무B
계속해서 성장하는 팀B
見にきてください
미니 키테 구다사이
꼭 보러 와 주세요
どんなにうれても
돈나니 우레테모
아무리 인기를 끌어도
ここで歌っています
코코데 우탓테 이마스
여기서 노래 부르고 있을 겁니다
結局誰もみんな
겟쿄쿠 다레모 민나
결국 모두들 가릴 거 없이
チ-ムB推し
치무B 오시
팀B 팬
ですよね?
데스요네?
인거죠?
------
팀B 대표곡 팀B 오시