넷플릭스 뮤지컬 영화중
일명 알파벳 송이라고 불리우는
'School song' 가사 번역이 개역대급임
와 한국어로 이게 되네...
So you think you're able (A-ble)
가여워라, 에이구
To survive this mess by being a Prince or a Princess (B-ing)
공주 대접 기대했다간 비참해질걸
You will soon see (C)
정신차려, 아가씨
There's no escaping tragedy (trage-D)
명심해야할 한마디
And even (E-ven)
이 악물고 버틸 수록
If you put in heaps of effort (F-ort)
더 아파
You're just wasting energy (ener-G)
힘만 빼는 거지
'Cause your life as you know it is ancient history (H-ent)
네 과거는 재채기처럼 에이취! 날아갔으니까
I, have suffered in this jail (I and J-l)
아이들은 마치 죄인
I've been trapped inside this cage for ages (K-ge)
이 철장만 아니라면 오케이
This living 'ell (L)
왜 이 지옥엘!
But if I try I can remember (rem-M-ber)
하지만 멤도는 기억들
Back before my life had ended (N-ded)
내 인생 끝나기 전엔
Before my happy days were over (O-ver)
행복했던 오래전엔
Before I first heard the pealing of the bell (P-ling)
학교 종소리를 피할 수 있을 땐
Like you I was curious (Q-rious)
다큐 속의 학생들처럼
So innocent I asked a thousand questions (R-sked)
알고 싶은 것들 잔뜩 묻기도 했어
But unless you want to suffer listen up (unl-S)
하지만 고생하려 애쓰는 게 아니면
And I will teach you, a thing or two (T-ch)
어리숙한 티 내지 말고 충고 잘 들어
You listen here, my dear (U)
유감스럽지만 줄만 삐딱하게 서도
You'll be punished so severely (se-Vre-ly)
엄청 벌 받고 울어봐야 문제아로
If you step out of line, and if you cry, it will be double, you should stay out of trouble (W)
더 분류될 뿐
And remember to be extremely careful (X-tremely)
엑스표 받지 않게 조심해야 해
Why? (Y)
와이?
Why? Did you hear what he said?
와이? 방금 못 들었어?
(생략)
(ALL)A,B,C,D,E,F,G,H,I,J,K,L,M,N,O,P,Q,R,S,T,U,V,W,XY,Y,Y,Y,Y,Y,Y,Y
Just you wait for Phys-ed (Phy-Z)!
그냥 체육을 기다려