子供じゃないんだ
Kodomo ja nainda 코도모 자 나인다
난 어린아이가 아니에요
子供じゃないんだけど
Kodomo ja nainda kedo 코도모 자 나인다 게도
난 어린아이가 아니에요, 하지만
大人になりたくない
Otona ni naritaku nai 오토나니 나리타쿠나이
어른이 되고 싶진 않아요
怖くないんだ
Kowakunainda 코와쿠나이인다
난 두렵지 않아요
怖くないんだけど
Kowakunainda 코와쿠나이인다 게도
난 두렵지 않아요, 아직은
未来に何が起こるか分からない
Mirai ni nani ga okoru ka wakaranai 미라이니나니가오코루카와카 라나이
미래에 어떤 일이 일어날지는 모르겠는걸요
また同じことになるんじゃないか?
Mata onaji koto ni narunjanai ka? 마다오나지코토니나룬자나이카
모든 것은 예전과 변함이 없을까요?
君から別れたくないよ
Kimi kara wakaretakunai yo 키미카라 와카레타쿠나아이요 오오오
난 당신과 떨어지고 싶지 않아요
Woah…
さよなら
Sayonara 사요나라
안녕히
一人で行かなくちゃよ
Hitori de ikanakucha yo 히토리데이카나쿠자요
나 혼자 걸어나가야 하겠죠
君を置いてきぼりにされてしまった
Kimi wo oitekibori ni sarete shimatta 키미와우이테 키보리니사레테시마다
그리고 난 당신을 떠나야하죠
ありがとう
Arigatou 아리가토
고마워요
あの頃に戻れない
Ano koro ni modorenai 아노코로니모도레 나이
우린 그날로는 다신 돌아갈 수 없죠
心の中君の記憶生きて続ける
Kokoro no naka kimi no kioku ikite tsuzukeru 코코로노나카키미노 키오쿠이키테 츠즈케루
하지만 내 가슴 속에는 당신의 기억이 살아숨쉬고 있을거에요
寂しくないんだ
Sabishiku nainda 사비시쿠나인다
나는 외롭지 않아요
寂しくないんだけど
Sabishiku nainda kedo 사비시쿠나인다 게도
나는 외롭지 않아요, 하지만
独りになりたくない
Hitori ni naritakunai 히토리니 나리타쿠나이
혼자 남겨지기는 싫어요
痛くないんだ
Itakunainda 이다쿠나이인다
아프지 않아요
痛くないんだけど
Itakunainda 이다쿠나이인다 게도
아프지 않아요, 아직은
胸の奥に空の感じているの
Mune no oku ni kara no kanjiteiru no 무네노오쿠니카라노칸지테 이루노
내 가슴속에는 텅빈 감각만이 느껴지네요
君はいなくても世界変わらない
Kimi wa inakutemo sekai kawaranai 키미와이나쿠테모세카이카와라나이
만약 당신이 여기 없다면, 세상은 바뀌지 않을거에요
だから、なぜ涙が止まらない?
Dakara, naze namida ga tomaranai? 다카라나 제나미다가토마라나이 우우우
그래서 왜 이 눈물은 멈추질 않나요?
Woah…
さよなら
Sayonara 사요나라
안녕히
一人で行かなくちゃよ
Hitori de ikanakucha yo 히토리데이카나쿠자요
나 혼자 걸어나가야 하겠죠
君を置いてきぼりにされてしまった
Kimi wo oitekibori ni sarete shimatta 키미와우이테 키보리니사레테시마다
그리고 난 당신을 떠나야하죠
ありがとう
Arigatou 아리가토
고마워요
あの頃に戻れない
Ano koro ni modorenai 아노코로니모도레 나이
우린 그날로는 다신 돌아갈 수 없죠
心の中君の記憶生きて続ける
Kokoro no naka kimi no kioku ikite tsuzukeru 코코로노나카키미노 키오쿠이키테 츠즈케루
하지만 내 가슴 속에는 당신의 기억이 살아숨쉬고 있을거에요
さよなら
Sayonara 사요나라
안녕히
一人で行かなくちゃよ
Hitori de ikanakucha yo 히토리데이카나쿠자요
나 혼자 걸어나가야 하겠죠
君を置いてきぼりにされてしまった
Kimi wo oitekibori ni sarete shimatta 키미와우이테 키보리니사레테시마다
그리고 난 당신을 떠나야하죠
ありがとう
Arigatou 아리가토
고마워요
あの頃に戻れない
Ano koro ni modorenai 아노코로니모도레 나이
우린 그날로는 다신 돌아갈 수 없죠
心の中君の記憶生きて続ける
Kokoro no naka kimi no kioku ikite tsuzukeru 코코로노나카키미노 키오쿠이키테 츠즈케루
하지만 내 가슴 속에는 당신의 기억이 살아숨쉬고 있을거에요
일본어로 된 노래긴한데 멜로디가 너무 좋아서.....
다들 모르는노래셔도 한번 들어보시면 괜찮을거에요 ㅠㅠ
원곡은 크리크루의 Aki님의 곡입니다.
모든 시리즈
아직 시리즈가 없어요
최신 글
위/아래글

인스티즈앱
결혼비용 아끼려다 싸웠어…