Coruscate Breeze
츠카사 아라시 레오 세나 리츠
카아드 모오아 해수 도손 이알
해수 & 카드 & 도손
夏みたいな感情だったんだ
여름 같은 감정이었어
이알 & 모아
瞳に
눈동자 속으로
해수 & 카드 & 도손
感じたいのは
느끼고 싶었던 건
이알 & 모아
映していてよ
비춰주며 있어줘
해수
君の奔放な眩しさ
너의 자유분방한 눈부심을
이알 & 모아
そのまま
그대로
해수
見せて欲しいよ
보여줬으면 해
도손
こんなに
이렇게나
(All)
(Please feel your summer dream)
해수
近くにいて
가까이에 있으면서
(All)
(Please feel your summer dream)
카드
気づかない
눈치채지 못 해
(Please feel your summer dream)
All
筈がないってこと わかってるよね?
눈치채지 못 할리 없다는 걸 알고 있겠지?
카드
物憂げに見てるのが8月になったカレンダーって
울적하게 보고있는 것이 8월이 되어버린 캘린더라면
도손
後回しにしたんじゃない? 小さな願いを
뒤로 미뤘던 것 아냐? 자그마한 소원을
이알
いつだって…自分の
언제나⋯ 자기자신의
(All)
(Make-A-Wish)
모아
思いを
오모이오
마음을
(All)
Make-A-Wish
모아 & 이알
仕舞ってしまうね
끝내버리고 말아버려
(All)
(Show me your wish)
해수
行きたかった
가고 싶었던
(All)
(Summer breeze)
해수
場所へ出かけよう
그 곳으로 나갈게
(All)
(takes you)
All
向日葵咲かせたいんだ
해바라기를 피우고 싶어
(All)
(Blooming Now!)
카드
手を取って連れていくよ
손을 잡고 데려갈게
이알
陽射しの中
햇살 속으로
도손
眩しそうにしているの?
눈이 부셔서 어쩔 줄 모르고 있는 거야?
모아
笑っているのかな?
혹시 웃고 있는 걸까?
해수
「ねえ、どっち?」
"있잖아, 어느 쪽이야?”
All
夏みたいな表情だったんだ
여름과도 같은 표정이었어
(All)
(瞳に)
(눈동자 속에)
All
煌めく笑顔
반짝이는 미소
(All)
(映したいんだ)
(비춰주고 싶어)
All
君の本当にしたいこと
네가 정말로 하고 싶은 것
(All)
(そのまま)
(그대로)
All
思い出にしよう
추억으로 삼자
こんなに
이렇게나
(All)
(Please feel your summer dream)
All
想っていて
생각하고 있으면서
(All)
(Please feel your summer dream)
All
気づかない
눈치채지 못 해
(All)
(Please feel your summer dream)
이알
筈がないってこと
그럴 리 없다는 걸
모아
わかってるから
알고 있으니까
카드
駆け抜ける風に
달려나가는 바람으로
도손
なろうって誘うよ
되어버리자며 얘기할게
해수
もっと奔放でいい
좀 더 자유분방해도 괜찮아
All
夏になろうよ
여름이 되자