영어는 그게 아니라서
꼭 한국어에서 영어로 번역할때
정말 답답함..
길치, 몸치 이런것도 bad at direction 이런식으로 풀어쓰니까
뭔가 그맛이 안나...
멋지다, 잘생겼다, 조각상 이런것도 cool, handsome, hot이런식으로밖에 안되니까..
흑흑
| |
| 이 글은 6년 전 (2019/11/09) 게시물이에요 |
|
영어는 그게 아니라서 꼭 한국어에서 영어로 번역할때 정말 답답함.. 길치, 몸치 이런것도 bad at direction 이런식으로 풀어쓰니까 뭔가 그맛이 안나... 멋지다, 잘생겼다, 조각상 이런것도 cool, handsome, hot이런식으로밖에 안되니까.. 흑흑 |