호출 예약
호출 내역
추천 내역
신고
  1주일 보지 않기 
카카오톡 공유
https://instiz.net/name/46379378주소 복사
   
 
로고
인기글
필터링
전체 게시물 알림
N한진 브리온 어제 신설 요청 명조
혹시 미국에서 여행 중이신가요?
여행 l 외국어 l 해외거주 l 해외드라마
l조회 2983
이 글은 4년 전 (2021/11/18) 게시물이에요
보통 평상시에는 그냥 married couple이라 하거나  

아니면 그사람 나랑 부부사이에요 식으로 얘기할땐  

He is my husband, She's my wife, We married, 처럼 얘길하지 딱 우리처럼 '부부'라는 명칭이 있지는 않더라고 

뭐 신혼부부들 얘기할때 Newlyweds(인제 막 결혼한~) 이라고 하긴하는데 그것 역시 딱 정확하게 명칭인것도 아니라서ㅋㅋ 

 

몰랐음  

내가 결혼하기전까지 부부라는 단어가 없는지 몰랐었음ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
대표 사진
익인1
오 그러네..?오
4년 전
대표 사진
글쓴이
ㅋㅋㅋ 영어로는 저런말이 진짜 많더라고
우리는, 한국어로는 딱 정확한 명칭이라는게 다 있잖아? 근데 영어로 하자면 단어를 대체할만한 말이 없어서 번역하거나 해석같은거 할때는
한국어 단어 한개 설명하기위해 겁나 긴 설명을 또 해야하는 일이 꼭 생기더라고ㅋㅋㅋ

4년 전
대표 사진
글쓴이
영어로는 그 상황에 대한 설명? 같은 느낌이랄까 쫌 그런게 되게 많더라고
4년 전
대표 사진
익인2
거의 married 자체를 부부로 보는듯 생각해보니까 신기하네 따로 단어가 없고 동사형태로 단어가 된다는게
4년 전
대표 사진
글쓴이
그치? ㅎㅎ
종종 혼자 이거 생각하는데 흥미롭고 좀 신기하기도 하고 재밌기도 하고 어렵기도 겁나 어렵고 복잡한게
혼자 생각하다보면 머리 터져버리기 일쑤임ㅋㅋㅋㅋ

왜그럴까 까지 가서 그거 알아내겠다고 꼭 알아야겠다고 뭔 되도 않는 객기로 끝까지 가볼란다고 작정하고 달려든 적이 두어번쯤 있었는데
ㄹㅇ진심 찐으로 내 머리 빠가각 하고 뽀개지는줄ㅋㅋㅋㅋ 그담부턴 걍 거기까진 생각안뻗치고
이런게 또 뭐가 있었더라 하면서 놀고 만족하는걸로 끝냄ㅋ큐
재밌엉ㅋ_ㅋ우리말, 한글 한국어 국어 재밌엉흐흫ㅎ

4년 전
대표 사진
익인3
부부젤라~
4년 전
대표 사진
익인8

4년 전
대표 사진
익인4
헐 진짜?!
4년 전
대표 사진
익인5
헐 생각해보니 그렇네?
4년 전
대표 사진
익인6
우와 그러네... 뭔가 영어는 딱 떨어지게 정의하는 단어?는 별로 없고 단어끼리 결합해서 만든 의미?라고해야하나 그런게 많은것같아
4년 전
대표 사진
익인7
개인들을 하나로 묶어서 취급하는게 아니라 결혼한 상태로 생각하는거같아 싱기해
4년 전
대표 사진
익인9
마저 그래서 짜증나만큼 좋은 단어가 없다고 ㅋㅋ
4년 전
대표 사진
익인13
짜증나도 없어?
4년 전
대표 사진
익인15
그래서 짜증나. 부부만큼 좋은 단어가 없다고 이렇게했는데 왠지 모르겟는데 부부가 필터링된듯?
4년 전
대표 사진
익인13
오 그런가?? 무슨 금지어 걸려서 부부가 필터링됐대냐…???
4년 전
대표 사진
삭제한 댓글
(본인이 직접 삭제한 댓글입니다)
4년 전
대표 사진
익인14
zela
4년 전
대표 사진
익인11
우와 이것도 문화차이중 하나인듯 신기하다 그러고보니까 없는 단어였네..
4년 전
대표 사진
익인12
와 생각도 못해봤어 그렇구나
4년 전
대표 사진
익인16
어ㅏ 나도 몰랐었너 ㅋㅋㅋ
4년 전
대표 사진
익인17
Married 라고 하지 않나?
4년 전
대표 사진
익인17
Married / Single / Divorced(?) 일케 해서 설문지 같은것도 체크란 있고...
그냥 개별 명사가 없다 뿐이지, 이걸 뭐라하나? 동명사 뭐 그렇게 쓰이는거 아닌감

4년 전
대표 사진
익인22
디볼스드는... 왜있는걸까나?? 나 진짜진짜 처음봐서신기 ㅋㅋㅋㅋ
4년 전
대표 사진
익인17
몰라? 사실 디볼스드 있는 저런 설문지 본적은 없음 폰디볼스드임
다만 미국은 이혼이 흔하니까 안쓰면 뭔가 이혼인들이 소외되는거같아서 넣어줌 근데 미심쩍어서 물음표씀

4년 전
대표 사진
익인22
아폰디볼스드웃겨 single은 혼자란뜻이지 결혼경험있는지에따라 나뉘는게아니라 안쓰이는게아닐까??
우리나라가 기혼/미혼 이렇게 써서 의미가헷갈리는것같애 기혼/비혼 이렇게하면 더 이해가쉬웠을텐데

4년 전
대표 사진
글쓴이
그건 그사람의 상태? 에 대한 말이잖아 사실은
그사람이 지금 결혼을 했는지, 혼자인지 같은 상태 같은거(혹은 처지, 환경, 입장 대충 뭐 이런거)
ㅋㅋㅋ 재밌는것같아
서로 다른 두개의 언어를 옆에 두고 왔다갔다 보다보면 재밌으ㅋ

4년 전
대표 사진
익인18
마자 미국생활하면서 처음에 가장 크게 느낀게 딱 정의되는 단어가 없어서 엄청 길게 설명행ㅑ하는 그럼 경우가 많았음ㅋㅋ
4년 전
대표 사진
글쓴이
엉엉!!응ㅇ!!!!!!!!! 그거먼지알지 엉?ㅋㅋㅋㅋㅋ
4년 전
대표 사진
익인19
부부도 한자라 그냥 풀이하면 허즈밴드앤와이프랑 똑같음ㅋㅋㅋ
문화차이로 설명할 수 없는 단어는 많지만 이 경우는 아닌듯

4년 전
대표 사진
익인21
22
4년 전
대표 사진
글쓴이
그렇기도 하네 진짜ㅎ
부부는 이사람과 이사람의 관계를 뜻하는 단어라고만 생각했어가지구
영어처럼 동사적 설명같은 단어랑은 다르댜고만 생각했네 적절한 비교대상이 아니란거 알려줘서 고마웡

(근데 너두 내가 하는 말의 요지가 뭔진 알잖우ㅋ 아니까 이것도 말해준걸테니. 대략적으로다가 걍 그걸로 퉁쳐줭ㅋㅋㅋㅋ)

4년 전
대표 사진
익인23
spouse..? 아닌가???
4년 전
대표 사진
익인17
그건 '배우자'

남편은 아내의 '배우자' (ㅇ)
남편은 아내의 '부부' (?)

우리는 '부부'입니다(ㅇ)
우리는 '배우자'입니다(?)

4년 전
대표 사진
익인24
그건 배우자라서 두명을 묶은 부부랑 다른듯
4년 전
대표 사진
익인25
신기한 영어세계
4년 전
대표 사진
익인26
오 그저 신기한 영알못
4년 전
   
로그인 후 댓글을 달아보세요


이런 글은 어떠세요?

전체 HOT정보/소식팁/자료기타댓글없는글
치킨 추천점!!! (먹어본거 정리해놨음)
19:46 l 조회 2
와 내친구 스벅 마시고 있는 사진 카톡프사함
19:46 l 조회 2
아빠 도대체 왜 삐진건지 모르겠음 하
19:46 l 조회 4
난 고등학생때 자폐가 adhd의 반대 정도인줄 알고
19:46 l 조회 4
한능검 공부하는 사람
19:45 l 조회 4
나 어제 남자친구한테 맞고 헤어짐
19:45 l 조회 16
여기저기 일 잘 구하는데 이유 뭐인것같아?
19:45 l 조회 3
연애할때 좀 막대하더라도 리드해주는 남자가 낫지않음?
19:45 l 조회 3
운동하고 식단 바꿔도 체중이 미동이 없어1
19:45 l 조회 3
썸남이랑 첫 미술관 데이트 하는데 메뉴 추천좀 2
19:44 l 조회 8
로드킬 하고 간 차?를 신고하는게 가능한가..?4
19:44 l 조회 13
집있고 땅있고 자차 2대 있는데 고유가 받을수가 있나?
19:44 l 조회 8
난 네일 진짜 돈 1도 안아까움 진짜로
19:44 l 조회 4
샤갈한능ㄹ검
19:44 l 조회 8
직장동료 사이에 댓글하트랑 이모티콘도 오해소지가 있어보여?3
19:43 l 조회 11
한능검 와 진짜 토할 것 같애
19:43 l 조회 14
90년대생 학생때 많이 썼던 신조어? 뭐있었어?2
19:43 l 조회 9
현실에서 중국으로 이민가려고 준비하는 한국인 실제로 봤어??3
19:43 l 조회 9
배달 갈비시켰는데 고기가 돌이야... 너무 딱딱한데 이거 어떡하지...1
19:42 l 조회 18
잇팁이 막 리액션 해주고3
19:42 l 조회 10


12345678910다음
일상
이슈
연예
드영배
19:46