릴나스 올드 타운 로드는 "컨트리"장르와 힙합을 합한 노래임 I got the homies in the back 내 뒤엔 *호미(동료)들이 있지 Have you heard of that 들어는 봤냐 Homies made of steel from korea They the best 한국산 호미는 *쇠로 만들어져 있고 최고라구 Riding to the farm Grabbing all the corn 농장으로, *콘을 긁어모으러 간다 We gonna get your money with my homie in your backyard 내 *호미로 너희 뒷마당의 돈을 다 가져 갈거야 - 호미: 친구들 이라는 영어슬랭 여기선 방탄멤버들 / 한국의 농사 도구 호미 저때 한국산 호미는 장인이 만들어서 퀄리티도 좋고 그래서 해외에서 입소문나서 주문밀렸다는 말 나올 시기였음 참고로 호미는 자르고 긁어모으는데 특히 탁월한 도구임 그리고 공장제가 아닌 장인이 여러번 두드려서(고난/역경) 강하게 만든 도구임 오히려 여러번 세게 내려쳤기에 강해짐 알엠은 다른 곡에서 bulletproof(방탄)는 bullet(총알)/proof(막다,증명) 쇠로 된 증명이란 말을 한 적이 있음 위에 썼듯이 호미는 긁어모으는데 탁월한 기능을 가지고 있음 그리고 너네 뒷마당(너희 나라/너희 본진)에 가서 우리가 다 긁어갈거야 라고 한 가사를 보면 corn도 단순히 옥수수 아니라 concert콘서트를 중의적으로 언급했다고 볼 수 도 잇음 알엠이 이전 인터뷰에서 우리가 (해외)그들에게 인정받는건 필요없고 콘서트하고 팬들 보는게 제일 중요하다는 말도 한 적있음 그래서 제대로된 선전포고의 패기가 느껴지면서도 펀치라인 센스있게 넘 잘 써서 좋아함ㅋㅋㅋ 그리고 이 곡을 계기로 멤버들이 그래미에서 첫 공연을 했던것도 넘 상징적이라 좋아함 그렇게 중의적 의미로 해석하면 I got the homies in the back 내 뒤엔 내친구들=호미들 이 있지 Have you heard of that 들어는 봤냐 Homies made of steel from korea They the best 한국에서 온 우리는 쇠로 만들어져 강하고 최고라구 Riding to the farm Grabbing all the corn 너희 본진에 우리가 콘서트/팬을 긁어모으러 간다 We gonna get your money with my homie in your backyard 내 호미/동료들이 너네 돈을 다 가져 갈거야

인스티즈앱
요즘 중학교 교복 근황..JPG (할미충격주의)