... 네이버 사전에 검색해보세요
사진을 올려버리면 넘나 남사스러워버려
아니지
| 궁금하시고 뒤에 아무도 없다면 열어보세요 ㅇ.< |
|
그렇다고 합니다...
bang bang은 pv나 무대영상이 없는 관계로 (아쉽)
음성으로 대체합니당.
>> 가사 <<
甘い吐息に誘われて目覚める本能今夜も
(아마이토이키니 사소와레떼 메자메루혼노오 콘야모)
달콤한 숨결에 이끌려서 눈뜨는 본능 오늘밤도
火照ったカラダに感じてきたならPlay the game
(호텟타카라다니 칸지떼키타나라 Play the game)
달아오른 몸에 느껴져왔다면 놀이를 시작해
ひとたび振り向けばそこはラビリンス
(히토타비후리무케바 소코와라비린스)
일단 돌아보면 거긴 미궁
謎めく正体は不意に手を出せばNever stop
(나조메쿠쇼오타이와 후이니테오다세바 Never stop)
수수께끼 감도는 정체는 불시에 손을 내밀면 멈추지 않아
赤いルージュに魅せられてフラつく脳内逃避行
(아카이루-쥬니미세라레떼 후라츠쿠노오나이토오히코오)
빨간 립스틱에 현혹되어 휘청이는 머리 속은 도피중
I can't stop 危険なスパイラル溶け出すMystery
(I can't stop 키켄나스파이라르 토케다스 Mystery)
멈출 수 없어. 위험한 소용돌이, 녹아내리는 미스테리
夢に堕ちてゆこう目を閉じて
(유메니오치떼유코오 메오토지떼)
꿈에 저속해져가자. 눈을 감고
運命は二人で決めればいい
(운메-와후타리데 키메레바이이)
운명은 둘이서 정하면 돼
秘密を分け合って
(히미츠오와케앗떼)
비밀을 공유하고
Bang Bang 脱ぎ捨てろBang Bang Bang Bang 身も心も
(Bang Bang 누기스테로 Bang Bang Bang Bang 미모코코로모)
벗어버려. 몸도 마음도
Bang Bang 教えてよBang Bang Bang Bang 君の事を
(Bang Bang 오시에떼요 Bang Bang Bang Bang 키미노코토오)
가르쳐 줘. 너에 대해
確かめたいもう逃げないでそのままで
(타시카메타이 모오니게나이데 소노마마데)
확인하고 싶어. 이제 도망치지마 그대로
Bang Bang 近づくよBang Bang Bang Bang 触れ合うほど
(Bang Bang 치카즈쿠요 Bang Bang Bang Bang 후레아우호도)
다가갈게. 서로 닿을 정도로
Bang Bang 熱くなろうBang Bang Bang Bang 二人だけの夜を踊ろう
(Bang Bang 아츠쿠나로오 Bang Bang Bang Bang 후타리다케노요루오 오도로오)
뜨거워지자. 둘만의 밤을 춤추자
時間よ止まれ
(토키요토마레)
시간아 멈춰라
痛いほどに抱きしめてこぼれる衝動どうしよう?
(이타이호도니 다키시메떼 코보레루쇼오도오 도오시요오)
아플 정도로 끌어안고 넘쳐흐르는 충동 어떡하지?
潤んだ瞳も焦らしてくるならNo control
(우룬다히토미모 지라시떼쿠루나라 No control)
눈물어린 눈동자도 애태워온다면 자제할 수 없어
一口齧ればそこはパラダイス
(히토쿠치 카지레바소코와 파라다이스)
한 입 베어물면 거기는 낙원
魅惑の果実さ知ったならもうPrisoner
(미와쿠노카지츠사 싯타나라모오 Prisoner)
매혹적인 열매야. 알았다면 이제 포로야
このままじゃ戻れない不埒な妄想包囲せよ
(코노마마쟈모도레나이 후라치나모오소오 호오이세요)
이대로는 돌아갈 수 없어. 발칙한 망상 포위해
We don't stop 歪んだ世界で溶け合うDestiny
(We don't stop 유간다세카이데 토케아우 Destiny)
우린 멈추지 않아. 왜곡된 세상에서 섞이는 운명
めくるめく夜に酔いしれて押し寄せる温もり溺れたい
(메쿠루메쿠요루니 요이시레떼 오시요세루누쿠모리 오보레타이)
아찔한 밤에 도취되어 밀려드는 따스함에 빠지고 싶어
唇に潜んだ
(쿠치비루니 히손다)
입술에 숨었어
Bang Bang 求め合おうBang Bang Bang Bang 深く深く
(Bang Bang 모토메아오오 Bang Bang Bang Bang 후카쿠후카쿠)
서로를 요구하자 깊고 깊게
Bang Bang 奥へゆこうBang Bang Bang Bang ひとつになろう
(Bang Bang 오쿠에유코오 Bang Bang Bang Bang 히토츠니나로오)
안으로 가자 하나가 되자
そのモーションをもう止めないでやめないで
(소노모-숀오모오토메나이데 야메나이데)
그 움직임을 멈추지마 그만두지마
Bang Bang 君なしじゃBang Bang Bang Bang おかしくなる
(Bang Bang 키미나시쟈 Bang Bang Bang Bang 오카시쿠나루)
네가 없으면 이상해져
Bang Bang 溢れ出すBang Bang Bang Bang 待ちきれない
(Bang Bang 아후레다스 Bang Bang Bang Bang 마치키레나이)
넘치기 시작해. 더는 못 기다려
夜に放とう時間を越えて
(요루니하나토오 토키오코에떼)
밤에 발하자. 시간을 넘어
Bang Bang...
Bang Bang 脱ぎ捨てろBang Bang Bang Bang 身も心も
(Bang Bang 누기스테로 Bang Bang Bang Bang 미모코코로모)
벗어버려. 몸도 마음도
Bang Bang 教えてよBang Bang Bang Bang 君の事を
(Bang Bang 오시에떼요 Bang Bang Bang Bang 키미노코토오)
가르쳐 줘. 너에 대해
確かめたいもう逃げないでそのままで
(타시카메타이 모오니게나이데 소노마마데)
확인하고 싶어. 이제 도망치지마 그대로
Bang Bang 近づくよBang Bang Bang Bang 触れ合うほど
(Bang Bang 치카즈쿠요 Bang Bang Bang Bang 후레아우호도)
다가갈게. 서로 닿을 정도로
Bang Bang 熱くなろうBang Bang Bang Bang 二人だけの夜を踊ろう
(Bang Bang 아츠쿠나로오 Bang Bang Bang Bang 후타리다케노요루오 오도로오)
뜨거워지자. 둘만의 밤을 춤추자
時間よ止まれ
(토키요토마레)
시간아 멈춰라
헤헤 그럼 대망의 1번
1. 테아게로
말이 필요한가요...
테아게로는.. 전설인데..
High High...
This is la tormenta steelo!
ya know my steelo.
Do that shit! Do that shit!
Hit it
名前も知らず
[나마에모시라즈]
이름도 모르지만
互いを知ろうか
[타가이오시로-카]
서로를 알고 있어
夜の太陽はブラック ライト
[요루노타이요-와 부락쿠 라이토]
밤의 태양은 블랙라이트
波音はラテンのリズム
[나미오토와 라텐-노리즈무]
파도소리는 라틴의 리듬
千夜一夜の
[센-야이치야노]
천 밤, 하룻밤의
Mid-Tokyo All Night
もしも明日街ですれちがっても
[모시모아시타 마치데스레치갓-테모]
만약 내일 거리에서 스쳐지나가도
氣付かないくらい セクシ-にOh
[키즈카나이쿠라이 세쿠시-니 Oh]
정신차리지 못할 정도로 섹시해 Oh
High High High 手上げろ
[High High High 테아게로]
High High High 손을 들어
High High High兩手上げろ
[High High High 료-테아게로]
High High High 양손을 들어
口づけも交わさぬまま
[쿠치즈케모야와사누마마]
입맞춤도 나누지 않은 채
腰つきは最高潮に Oh
[코시츠키와 사이코쵸-니 Oh]
허리찧기는 최고조에- Oh
High High High ハイなパ-ティ
[High High High 하이나파-티]
High High High 고급의 파티
High High High 腕あげよう
[High High High 우데아게요-]
High High High 팔을 들어
どこで覺えたそのテクニック
[도코데오보에타 소노테크니크]
어디서 배운거야 그 테크닉은
にくらしいほど 誘う
[니쿠라시이호도 사소-]
얄미울 정도로 유혹해
人いきれDance time
[히토이키레 Dance time]
사람의 훈기 Dance time
熱帶のム-ド
[넷타이노 무-도]
열대의 무드
裸のまま生まれてきた
[하다카노마마 우마레테키타]
벌거벗은 채로 태어났어
獸たちの發情期
[케모노타치노 하츠죠-키]
짐승들의 발정기
途切れないミュ-ジック
[토키레나이 뮤직]
끊이지 않는 음악
波打つ胸
[나미우츠 무네]
물결치는 가슴
服を着たまま シャワ-を浴びた
[후쿠오키타마마샤와-오아비타]
옷을 입은 채로 샤워를 했어
ほどにぬれてすけるボティ-ライン Oh
[호도니 누레테 스케루 보디라-인 Oh]
알맞게 젖어서 비쳐보이는 body line Oh
High High High 手上げろ
[High High High 테아게로]
High High High 손을 들어
High High High逃げれないぜ
[High High High 니게레나이제]
High High High 도망치지마
行き先も 告げぬままに
[이키사키모 츠게누마마니
행선지도 알리지 않은 채
行ってしまうような眼差し Oh
[잇테시마우요-나 마나자시 Oh]
가버릴 것 같은 눈길 Oh
High High High もっとハイに
[High High High 못토하이니]
High High High 더 높이
High High High 腕あげよう
[High High High 우데아게요-]
High High High 팔을 들어
どこで學えたそのテクニック
[도코데오보에타 소노테크니크]
어디서 배운거야 그 테크닉은
油斷すりゃお手上げさ
[유단-스랴 오테아게사]
방심하지 말고 손을 들어
俺默っててもあなた默ってても
[오레다맛테테모 아나타다맛테테모]
나는 말을 하지 않고 당신도 말하지 않고
「I say loud!」
默ってても 聲上げちゃうんだ
[다맛테테모 코에아게챠운-다]
침묵하고 목소리를 내면 안돼
“セクシー!" 胸元に刺さる牙
[“セクシー!"무나모토니사사루키바]
“セクシー!" 앞가슴에 찔리는 송곳니
“セクシー!" 皆CHEEVA CHEEVA
[“セクシー!" 민나 CHEEVA CHEEVA]
“セクシー!" 모두 CHEEVA CHEEVA
“セクシー!" U like da god of shiva
[“セクシー!" U like da god of shiva]
“セクシー!" U like da god of shiva
手擧げろって セクシ- senorita!
[테아게롯-테 セクシ- senorita!]
손을 들어 セクシ- senorita!
もしも明日街ですれちがっても
[모시모아시타 마치데스레치갓-테모]
만약 내일 거리에서 스쳐지나가도
氣付かないくらい セクシ-にOh
[키즈카나이쿠라이 세쿠시-니 Oh]
정신차리지 못할 정도로 섹시해 Oh
High High High 手上げろ
[High High High 테아게로]
High High High 손을 들어
High High High兩手上げろ
[High High High 료-테아게로]
High High High 양손을 들어
口づけも交わさぬまま
[쿠치즈케모야와사누마마]
입맞춤도 나누지 않은 채
腰つきは最高潮に Oh
[코시츠키와 사이코쵸-니 Oh]
허리찧기는 최고조에- Oh
High High High 手上げろ
[High High High 테아게로]
High High High 손을 들어
High High High逃げれないぜ
[High High High 니게레나이제]
High High High 도망치지마
行き先も 告げぬままに
[이키사키모 츠게누마마니
행선지도 알리지 않은 채
行ってしまうような眼差し Oh
[잇테시마우요-나 마나자시 Oh]
가버릴 것 같은 눈길 Oh
High High High ハイなパーティ
[High High High 하이나파-티]
High High High 고급의 파티
High High High 腕あげよう
[High High High 우데아게요-]
High High High 팔을 들어
どこで學えたそのテクニック
[도코데오보에타 소노테크니크]
어디서 배운거야 그 테크닉은
にくらしいほど 誘う
[니쿠라시이호도 사소-]
얄미울 정도로 유혹해
High High
High High
![[아라시] 야한 가사로 팬들 므흣하게 만드는 곡 top 3 | 인스티즈](http://file2.instiz.net/data/cached_img/upload/2016/03/06/5/d23c0b078d4b85d7fcf33ec7a9793270.jpg)
(가사 따온 곳 (감사합니다) - 네이버 블로그 텔라 님, 네이버 지식in)


인스티즈앱 ![[아라시] 야한 가사로 팬들 므흣하게 만드는 곡 top 3 | 인스티즈](http://file2.instiz.net/data/cached_img/upload/2016/03/06/5/97062312cb88ebbd4b6765a6137c59c6.png)