여시들 www.pottermore.com이라고 아니?
자세한건 콧구멍방에 있는 이 글 참고
http://cafe.daum.net/subdued20club/LxCT/50084
아쉽게도 한국어 버전은 없어.. 그런데 이곳에서 책에도 안나온 맥고나걸 교수님의 과거가 공개됨!
엄청 스압이고 발번역이지만 읽고나서 아련아련...☆한 기분을 여시들도 느꼈으면 해서 찌게되었어
엄청 스압이라 3편으로 나누었음.. 오늘은 어린시절과 부모님 이야기야
브금은 못끔... ㅈㅅㅈㅅ
<프로필>
생일: 1935년 10월 4일
지팡이: 전나무, 용의 심장, 9.5인치, 딱딱함
호그와트 기숙사: 그리핀도르
특별한 재능: 애니마구스 (실버 태비고양이)
부모: 머글 아버지, 마녀 어머니
가족: 남편 엘핀스톤 얼콰트 (사망, 자녀無)
취미: 뜨개질, 변신술 투데이 잡지 기사 교정보기, 퀴디치 관람, 몬트로스 맥파이 퀴디치 팀 응원
원문
더보기접기
Birthday: 4th October
Wand: Fir and dragon heartstring, nine and a half inches, stiff
Hogwarts house: Gryffindor
Special abilities: Animagus (distinctively marked silver tabby cat)
Parentage: Muggle father, witch mother
Family: Husband Elphinstone Urquart, deceased. No children
Hobbies: Needlework, correcting articles in Transfiguration Today, watching Quidditch, supporting the Montrose Magpies
<부모님 - 로버트와 이사벨>
미네르바 맥고나걸(Minerva McGonagall)은 스코틀랜드의 개신교 목사와 호그와트 출신 어머니의 장녀로 출생했습니다.
스코틀랜드의 고원에서 1900년대 초반에 어린 시절을 보내면서
자신의 능력 및 부모님의 결혼생활에 대해 무언가 이상하다는 것을 차츰 알아차리게 됩니다.
미네르바의 아버지, 로버트 맥고나걸(Robert McGonagall) 목사는
같은 동네에 살았던 생기발랄한 이사벨 로스(Isobel Ross)에게 마음을 빼앗겨버립니다.
다른 이웃들과 마찬가지로, 로버트는 이사벨이 런던에 있는 명문 여자 기숙학교에 다니고 있다고 믿었습니다.
사실 이사벨이 몇달간 집에서 떨어져 있는 동안, 그녀는 호그와트 마법학교에 다니고 있었죠.
부모님(순수혈통 마법사)이 젊은 머글 청년과의 관계를 탐탁치 않아할 것을 알았던 이사벨은 둘의 무르익는 연애를 비밀로 부칩니다.
열 여덟살이 되던 해에, 그녀는 로버트와 사랑에 빠지고 말았지만, 불행하게도 그녀의 정체를 밝힐 용기는 없었습니다.
원문
더보기접기
Minerva McGonagall was the first child, and only daughter, of a Scottish Presbyterian minister and a Hogwarts-educated witch.
She grew up in the Highlands of Scotland in the early twentieth century, and only gradually became aware that there was something strange, both about her own abilities, and her parents’ marriage.
Minerva’s father, the Reverend Robert McGonagall, had become captivated by the high-spirited Isobel Ross, who lived in the same village.
Like his neighbours, Robert believed that Isobel attended a select ladies’ boarding school in England.
In fact, when Isobel vanished from her home for months at a time, it was to Hogwarts School of Witchcraft and Wizardry that she went.
Aware that her parents (a witch and wizard) would frown on a connection with the serious young Muggle, Isobel kept their burgeoning relationship a secret.
By the time she was eighteen, she had fallen in love with Robert. Unfortunately, she had not found the courage to tell him what she was.
두 연인은 양가 부모님의 분노를 뒤로 한채 사랑의 도피를 합니다.
가족과 떨어진 채, 이사벨은 사랑에 빠진 새신랑에게 호그와트에서 마법 수업을 최우등으로 졸업했다거나,
기숙사 퀴디치 팀의 주장이었다는 얘기로 달콤한 신혼을 깰 생각조차 할 수 없었습니다.
로버트와 이사벨은 Caithness지방의 조그마한 시골 교회의 목사 사택으로 이사를 하고,
이사벨은 적은 목사 월급으로도 신기할만큼 알뜰하게 살림을 해 냅니다.
젊은 부부의 첫 아이, 미네르바의 탄생은 기쁨과 동시에 재앙의 시작이었습니다.
사랑 때문에 포기했던 마법과 가족들을 그리워했던 이사벨은
아기의 이름을 굉장한 마법사였던 본인의 할머니 이름(미네르바)으로 짓는 걸 고집합니다.
이국적이고 타향적인 그 이름은 부부가 살던 시골 동네 주민들의 눈쌀을 찌푸리게 했고,
로버트 맥고나걸 목사는 아내의 결정을 목자들에게 설명하는데 어려움을 느낍니다.
게다가, 그는 아내가 그 즈음 눈에 띄게 우울해진 것을 알아차리게 됩니다.
친구들은 아기를 낳으면 흔히 생기는 우울증이라며, 곧 괜찮아질 거라고 조언해주었습니다.
원문
더보기접기
The couple eloped, to the fury of both sets of parents.
Now estranged from her family, Isobel could not bring herself to mar the bliss of the honeymoon by telling her smitten new husband that she had graduated top of her class in Charms at Hogwarts, nor that she had been Captain of the school Quidditch team.
Isobel and Robert moved into a manse (minister’s house) on the outskirts of Caithness, where the beautiful Isobel proved surprisingly adept at making the most of the minister’s tiny salary.
The birth of the young couple’s first child, Minerva, proved both a joy and a crisis.
Missing her family, and the magical community she had given up for love, Isobel insisted on naming her newborn daughter after her own grandmother, an immensely talented witch.
The outlandish name raised eyebrows in the community in which she lived, and the Reverend Robert McGonagall found it difficult to explain his wife’s choice to his parishioners.
Furthermore, he was alarmed by his wife’s moodiness.
Friends assured him that women were often emotional after the birth of a baby, and that Isobel would soon be herself again.
그러나 이사벨은 가끔 미네르바와 함께 며칠간 집에 틀어박히는 등, 점점 더 바깥세상과 멀어지기 시작했습니다.
나중에 딸에게 말하기를, 갓난아기때부터 아주 작지만, 틀림없는 마법의 징후를 보였었다고 이사벨은 얘기해주었습니다.
높은 선반에 올려두었던 장난감이 요람에서 발견되거나, 말을 하기도 전에 고양이가 아기의 심부름을 하고,
아버지의 백파이프(스코틀랜드 악기)가 가끔 먼 방에서 저절로 연주를 하면 어린 미네르바는 꺄르르 거리며 웃었습니다.
이사벨은 자랑스러움과 두려움 사이에서 가슴이 찢어지는 듯 했습니다.
무언가 이상하다는 것을 로버트가 알아차리기 전에 고백을 해야 한다는 것을 알고 있었죠.
마침내, 로버트의 조심스럽게 계속된 질문 끝에, 이사벨은 눈물을 터뜨렸고,
침대 밑에 몰래 숨겨두었던 상자 안의 지팡이를 꺼내 와서 자신의 정체를 밝혔습니다.
미네르바는 그날 밤 무슨 일이 있었는지를 알기엔 너무 어렸으나,
그 후폭풍은 어린 그녀에게 머글 사회에서 마법사로 살아가는 어려움을 뼈저리게 이해하는 계기가 되었습니다.
로버트 맥고나걸은 아내가 마녀라는 사실을 안 이후에도 변함없이 사랑했지만,
그녀의 고백과 또 그 사실을 오랫동안 숨겼다는 것에 심한 충격을 받았습니다.
그 무엇보다도 힘들었던 것은, 강직함과 정직함이 자랑이었던 자신이
이젠 너무나도 어색한 비밀 인생을 살게 되었다는 것이었습니다.
이사벨은 울면서 자신과 딸이 국제 마법 비밀법령에 따라 정체를 숨기고 살아야 하며,
그렇지 않을 경우 마법부의 처벌을 받을 것이라고 설명했습니다.
로버트는 또, 검소하고, 엄격하며 보수적인 마을 주민들이 목사 사모가 마녀인 것을 어떻게 받아들일 지 두려웠습니다.
원문
더보기접기
Isobel, however, became more and more withdrawn, often secluding herself with Minerva for days at a time.
Isobel later told her daughter that she had displayed small, but unmistakable, signs of magic from her earliest hours.
Toys that had been left on upper shelves were found in her cot. The family cat appeared to do her bidding before she could talk.
Her father’s bagpipes were occasionally heard to play themselves from distant rooms, a phenomenon that made the infant Minerva chuckle.
Isobel was torn between pride and fear. She knew that she must confess the truth to Robert before he witnessed something that would alarm him.
At last, in response to Robert’s patient questioning, Isobel burst into tears, retrieved her wand from the locked box under her bed and showed him what she was.
Although Minerva was too young to remember that night, its aftermath left her with a bitter understanding of the complications of growing up with magic in a Muggle world.
Although Robert McGonagall loved his wife no less upon discovering that she was a witch, he was profoundly shocked by her revelation, and by the fact that she had kept such a secret from him for so long.
What was more, he, who prided himself on being an upright and honest man, was now drawn into a life of secrecy that was quite foreign to his nature.
Isobel explained, through her sobs, that she (and their daughter) were bound by the International Statute of Secrecy, and that they must conceal the truth about themselves, or face the fury of the Ministry of Magic.
Robert also quailed at the thought of how the locals - in the main, an austere, straight-laced and conventional breed - would feel about having a witch as their Minister’s wife.
사랑은 계속되었으나 부부 사이에 신뢰는 깨져버렸고,
영리하고 관찰력있는 아이였던 미네르바는 슬프게 지켜볼 수밖에 없었습니다.
맥고나걸 부부에게는 아들 둘이 더 태어났고, 둘 다 마법적인 능력을 보여주었습니다.
미네르바는 어머니와 함께 동생들 - 말콤 (Malcolm) 과 로버트 주니어 (Robert Junior)에게
마법을 뽐내서는 안된다고 설명했고,
가끔은 어머니가 동생들의 실수나 사고를 아버지 몰래 마무리하는 일을 돕기도 했습니다.
성격을 꼭 빼닮았던 머글인 아버지와 아주 각별했더 미네르바는
가족의 이상한 상황속에 힘겨워하는 아버지를 아픈 심정으로 지켜보았습니다.
그리고 또, 어머니가 머글로 가득한 마을에 적응하고 살아가는 것이 얼마나 큰 고통이었는지,
얼마나 자신의 마법적인 재능을 누리는 자유로움을 그리워하는지도 느꼈습니다.
미네르바는 호그와트 마법학교의 입학 통지서가 날아온 열한번째 생일날
어머니가 얼마나 울었는 지를 잊지 못합니다.
이사벨이 자랑스러움과 더불어 부러움의 눈물을 흘렸다는 것을 알고 있기 때문이었습니다.
원문
더보기접기
Love endured, but trust had been broken between her parents, and Minerva, a clever and observant child, saw this with sadness.
Two more children, both sons, were born to the McGonagalls, and both, in due course, revealed magical ability.
Minerva helped her mother explain to Malcolm and Robert Junior that they must not flaunt their magic, and aided her mother in concealing from their father the accidents and embarrassments their magic sometimes caused.
Minerva was very close to her Muggle father, whom in temperament she resembled more than her mother.
She saw with pain how much he struggled with the family’s strange situation.
She sensed, too, how much of a strain it was for her mother to fit in with the all-Muggle village, and how much she missed the freedom of being with her kind, and of exercising her considerable talents.
Minerva never forgot how much her mother cried, when the letter of admittance into Hogwarts School of Witchcraft and Wizardry arrived on Minerva’s eleventh birthday;
she knew that Isobel was sobbing, not only out of pride, but also out of envy.
2탄: 호그와트 학교생활과 첫사랑
http://cafe.daum.net/subdued20club/ReHf/188044

인스티즈앱
요즘 𝙅𝙊𝙉𝙉𝘼 심하다는 서연탈트 붕괴 현상..JPG