Crazy dream
Crazy dream
Crazy dream
Crazy dream
Crazy dream
Crazy dream
Crazy dream
Crazy dream
And as I wake up from this crazy dream
내가 이 이상한 꿈에서 깨어났을 때
I hope that things remain as they seem
난 모든 것이 눈에 보였던 그대로 남아있기를 바랐어
Cause as I wake up from this crazy dream
왜냐면 내가 이 이상한 꿈에서 깨어났기에
From this dream
이 꿈에서
I had a dream about you last night
어젯밤 네가 나오는 꿈을 꿨어
And we were listening to Pharcyde
우리는 Pharcyde의 노래를 듣고 있었지
Something to something started spinning in the past life
과거의 삶으로 돌아가기 시작해
So I kept the singing to the bar side, we were on the last ride
그래서 난 술집에서 노래를 불렀고, 우린 끝까지 달렸지
Saying it's the past but the present moving fast
이건 과거고 현재는 빠르게 흘러가고 있다고 말하면서 말이야
I ain't thinking bout the last time
난 마지막을 생각하지 않아
It's fine, but they were saying
괜찮아, 하지만 다른 사람들이 내게 말했어
did you ask my brothers if I'm ready for the last line
지금 내 친구들에게 혹시 내가 마지막 말을 남길 준비가 됐냐고 물어본 거야?
Never in the way you move with
난 네가 움직이는 대로 움직이지 않아
It's bugging me out
그건 나를 도망치게 만들어
I kept squeak, left feet don't trouble me now
내가 소리를 내긴 했지만, 왼쪽 발이 이젠 나를 힘들게 하지 않네
It gets peaked if the D starts loving the sound
발이 빨라져 만약 노래에 D 코드가 나오면 말이야
But we were running from the beast, start fucking around
하지만 우린 괴물로부터 도망치고 있었지, 또 시작하고 있어
Cause if I break the singular jack, cause a little bit of trouble fill a fifth of the yack
왜냐면 만약 내가 유일한 잭을 깨버리면, 말을 채우는데 약간의 문제가 생기게 되니까
It's not that quick to react if I finish the pact
그렇게 반응이 빠르지 않아 만약 내가 약속을 끝낸다면 말이야
We move forward now, I'm bringing it back
우린 계속 나아갈 거야, 내가 다시 가져올게
And as I wake up from this crazy dream
내가 이 이상한 꿈에서 깨어났을 때
I hope that things remain as they seem
난 모든 것이 눈에 보였던 그대로 남아있기를 바랐어
Cause as I wake up from this crazy dream
왜냐면 내가 이 이상한 꿈에서 깨어났기에
From this dream
이 꿈에서
Crazy dream
Crazy dream
Crazy dream
Crazy dream
Crazy dream
Crazy dream
Crazy dream
Crazy dream
She was saying
그녀가 말하길
Don't start but we feel it at the same time
지금 시작하는 게 아니라 동시에 느끼는 거라고 말이야
Won't part, but repeat it in the same shine
헤어지지 않지만, 같은 햇빛 속에서 계속 반복하는 거라고 말이야
So dark gotta kneel it in the rain, it's fine
그래서 어둠은 빗속에서 무릎을 꿇어야 한다고 말이야, 괜찮아
Lost part but she's reeling 'n the blame is mine
부분을 잃었지만 그녀는 비틀거리고 있으니까 책임은 내가 져야지
Is mine, mine, mine
다 내 책임이야
And as I wake up from this crazy dream
내가 이 이상한 꿈에서 깨어났을 때
I hope that things remain as they seem
난 모든 것이 눈에 보였던 그대로 남아있기를 바랐어
Cause as I wake up from this crazy dream
왜냐면 내가 이 이상한 꿈에서 깨어났기에
From this dream
이 꿈에서
And as I wake up from this crazy dream
내가 이 이상한 꿈에서 깨어났을 때
I hope that things remain as they seem
난 모든 것이 눈에 보였던 그대로 남아있기를 바랐어
Cause as I wake up from this crazy dream
왜냐면 내가 이 이상한 꿈에서 깨어났기에
From this dream
이 꿈에서
Crazy dream
Crazy dream
Crazy dream
Crazy dream
Crazy dream
Crazy dream
Crazy dream
Crazy dream
Crazy dream
Crazy dream