호출 예약
호출 내역
추천 내역
신고
1주일 보지 않기
카카오톡 공유
https://instiz.net/pt/7752251
주소 복사
상세 검색
카테고리
기간
시간순
조회순
추천순
댓글순
스크랩순
~
기간 탐색
회원가입
이용 방법·규칙
ID 저장
자동 로그인
HOT
이슈
일상
연예
드영배
장터
픽션
공포
뷰티
스터디
iChart
출석체크
게임
변경
인기글
어떤 계절은 영원히 남아...
영화 '겨울의 빛' 시사회 40명 선착순 초대
l
공지가 닫혀있어요
l
열기
필터링
전체 게시물 알림
이슈
이슈·소식
이슈·소식
유머·감동
정보·기타
팁·추천
할인·특가
고르기·테스트
뮤직(국내)
이슈
오싹공포
혹시 미국에서 여행 중이신가요?
여행
l
외국어
l
해외거주
l
해외드라마
현재 여론 갈리는 한국 영화계 번역 유행..JPG
213
6개월 전
l
조회
97390
인스티즈앱
이 글은 6개월 전 (2025/7/07) 게시물이에요
많이 스크랩된 글이에요!
나도 스크랩하기
l
카카오톡 공유
겨울왕국..😍
ㅊㅊ ㄷ/ㅋ
43
81
43
1
고 인 물
번역을 잘 하면 한국어가 더 좋긴 한데 에에올은 번역한게 별로인 것 같아요...ㅜㅜ
6개월 전
시취나자
한글은 표음문자라는 점도 있는데 굳이 저렇게 다 번역하는건 중국 영화계 같아지는건데
6개월 전
포테이토피자
양자경의 더 모든 날 모든 순간도 무슨 뜻인지 잘 모르겠긴 해요 ㅋㅋ..
6개월 전
스폰지밥밥
아마 요즘 신작으로 '나는 네가 지난 여름에 한 일을 알고 있다'가 개봉했으면
아이 노우 왓 유 디드 라스트 서머로 개봉했을 것 같아요.
곧 개봉할 속편은 다행히 1편이 잘 해석제로 나와 안 그럴 것 같다만...
더불어 (아마도 Killing) Spree (2020)란 영화가 '구독좋아요알림설정'로 수입된 거 진짜 센스있다 감탄했습니다.
6개월 전
Binu123456789
근데 번역잘된 제목이 고민의 흔적도 보이고 더 의미전달도 잘 되고 똑똑해 보이긴해.. 음차번역은 생각하기 귀찮은 느낌
6개월 전
게시물 판독기
판독기 독기야
22 제목이 영화보고나면 더 와닿는 느낌
6개월 전
집요정김도비
333
6개월 전
즐거운라테일생활
같이라테일해요~!
4444
6개월 전
김혜준
5
6개월 전
뚜따따
66
6개월 전
Abelia
77
6개월 전
lROHA
🍑
88 이 생각하면서 내려왔는데
5개월 전
나도 이 댓글에 답글 달기
솜뭉티기
개인적으로는 냅다 원어 표음해둔 제목들이 성의없게 느껴졌어요
6개월 전
나는녹차
일단 번역이 잘돼야하고 원제목으로 안돼있으면 나중에 원문제목까지 알아야되는 일도 생길거같기도 하고.. 일단 처음에 보이는 양자경의 뭐시기 저시기가 매우 별로임. 사랑할땐 누구나 최악이 된다 이건 잘했음. 예로 사랑도 통역이 되나요 이것도 별로..
6개월 전
이 훈 이
답댓을달지않는건 가치가없기때문
근데 또 한국어로 번역된 제목보고 오글거린다, 어색하다 라는 반응도 많이 봤었어서 번역가 입장에서도 머리아플것 같긴해요. Frozen이 왜 겨울왕국이냐고 비웃던 반응 보면서 어이없었던 기억이 있어서요...
6개월 전
세경씨
박물관이 살아있다. 제목 너무 잘 지은 듯요
6개월 전
구름꽃
황홀경, 그 순간
근데 원제로 해야 영화 찾기는 쉽긴해요... ㅎㅎ 전혀 다른 제목이라면 영어로도 검색하고 한글로도 검색하고 나뉘어져서
6개월 전
투르르
정답이없네요
6개월 전
라운드넥
근데 케바케임 무조건 다 제목을 한국어로 바꾼다고 좋은건 아니고 영화마다 저렇게 번역하는게 더 나은 제목들이 있음 그 예로 투모로우 라던지ㅋㅋㅋㅋㅋ그리고 뭐 단어 뜻을 찾아봐야 할 정도로 어려운 단어들도 아니고 솔직히 초중고 나왔으면 다 아는정도인데 저런식도 나쁘지 않다고 생각함
6개월 전
구당당
그 여자 작사 그 남자 작곡이 이분야 갑
6개월 전
왜 울고 있는지 여긴 나와 너뿐인데
me and you
그냥 직역해 주면 좋겠어요
6개월 전
하고불렀다
번역한 제목이 잘 붙는 작품도 있지만 어떤 작품은 영제목 그대로 쓰기 때문에 더 매력적이고 창작자의 의도에 가까워질 수 있다고 생각함 영어가 더 멋있어 보여서라는 사대주의가 아니라 에에올 같은 경우는 개인적으로 모든 날 모든 순간보다 ‘all at once’가 더 중요하다고 생각해서 양자경의 모든 날 모든 순간은 좀 모르겠네요 충분히 고민하고 음차든 초월 번역이든 작품의 특성을 잘 나타낼 수 있는 제목으로 가야겠죠
6개월 전
온다이얼
에에올은 워낙 에에올 말 자체가 영화의 정수 같은 느낌이라 좀 그렇긴 하지만...
전반적으로 영화산업이나 여러 예술산업들이 가성비 따져대는 느낌들이긴 하죠 넷플릭스 자막 번역 이런 거 보면 진짜 자막을 AI가 붙인 건가 싶을 때도 많아요
전에는 수입배급사가 들여올 때 마케팅이나 이런 것들을 여러모로 신경 쓰고 포스터 같은 것도 진짜 공들였는데....요즘은 진짜 그런 맛은 없는 것 같아요
6개월 전
밤
번역을 해야 더 전달이 잘되는게 있고 아닌게 있어서 무조건 저게 안좋다 한글을 사랑하자 식은 별로예요
6개월 전
배고파흑흑
그냥 알아서 시장이 판단하겠지
6개월 전
닌자
실력 있는 번역가가 드문 것도 한 몫 할 듯 좋은 번역을 보면 단순 번역의 영역이라기 보다는 번역자만의 독특한 감성과 문학적 재능이 잘 어우러져있음
6개월 전
박성호(23)
와 근데 사랑과 영혼은 원제목이 유령일줄은...
6개월 전
strony
근데 에에올은 갠적으로 에에올이 맞다 생각해요
아무리 생각해도 저 단어들을 합리적으로 번역할 말이 없다고 느껴져서.. . 말맛이 안사는것 같아요
6개월 전
동글양정원
엔하이픈
양자경 저건 번역 안한게 나은데?
6개월 전
살살살
Diet
몇몇은 초월번역이네요.
6개월 전
kvlle
와 저는 웬만하면 다 음차번역이 좋아요. 제발 멋대로 의역하지 마...ㅠ 원작 의미를 망치는 번역이 너무 많아서 그럴거면 음차번역이 훨씬 낫습니당. 솔직히 사랑과 영혼같은 초월번역 케이스가 몇개나 있겠습니까... 초월번역이란것도 사실 주관적인 느낌이라 사람마다 다른거구요
양자경의 모든날 모든순간도 본문에서는 극찬하는데 저는 너무너무너무너무 구리다고 생각해요
6개월 전
호두없는호두과자
22..
6개월 전
달과 6펜스
33
6개월 전
hoohoohoo_
싫어요 원어랑 병기를 하세요
6개월 전
마니모고죠
🍚
둘 다 써줬으면 좋겠어요
6개월 전
배준호
양자경 어쩌고는 걍 이상하고 오히려 안보고싶은 느낌인데.. 저런거면 걍 음차번역이 나은듯 한국영화를 영어로 써놓은것도 아니고 외국영화니까 제목이 영어인걸 왜 영어우월주의 이런식으로 흘러가는건지 좀 이해가 안가네요.. 사랑과영혼 같은 초월번역이면 물론 좋겠지만 현실적으로 모든게 초월번역으로 나올수 없으니 웬만해서 원제목으로 나오는게 쓸데없이 의미 망가뜨리는것보다 훨나음
6개월 전
hsbox
보니 앤 클라이드를 우리에게 내일은 없다로 바꾼 건 그냥 창작이고 오역이잖아요...
6개월 전
환자분~ 약드실시간이에요
본문 맨 밑 보이즈어프레이드 beau is afraid 이런건 진짜.... 음차번역할바엔 그냥 영어로 써놔요 좀
6개월 전
구스베리시나몬요거트
요즘 맨날 하는 얘기가 이거에요ㅋㅋㅋㅋㅋ음차번역은 영어우월주의에서 비롯된게 맞음
6개월 전
구스베리시나몬요거트
에에올도 그냥 ‘모든것이 모든 곳에서 한꺼번에’ 이런 식으로 해도 됐다고 생각함
6개월 전
반반무마니
오오 좋은데여
6개월 전
dhugcsyhjhfyc
오 이게 좋네요
6개월 전
H a n n i
♡
개인적으로는 중화권 영화 드라마 그냥 한자음으로 제목 갖다박는게 더 불편해요( 예: 상견니) 왜 그래야만 하는지는 모르겠지만 특히 중국 드라마는 다 그렇던데 .. 영어 음차 번역은 그에 비하면 양반인듯 😓
6개월 전
우아아
마자요 투투장부주?? 암튼 중드재밌다해서 볼까싶은데 제목을 기억못함ㅋㅋ
6개월 전
캡틴 이정현 (870303)(농구선수)
제목으로 내용 파악하기가 어렵고 외우지도 못 해요
6개월 전
ㅁ
양자경의 더 모든날 모든 순간 너무 별로인데...
6개월 전
boli
열어발음을 제목으로 하는 걸 기본으로 하되 긴 영어 제목같은경우 한글로 번역하는 것도 괜찮아보여요
6개월 전
하늘 위 바다 끝
지나친 의역이 너무많아서 그럴 땐 음차번역이 좋다고 생각들게 됨 ..
6개월 전
미믹
나를 찾아줘(gone girl)도 조아용
6개월 전
sisao
부탁 하나만 들어줘 (A Simple Favor)도 잘 지은듯
6개월 전
댓다는 냥냥이
아응애에요
사랑할땐 누구나 최악이된다 이런거 얼마나 좋은지
6개월 전
朝倉 シン
케바케
6개월 전
또잉'-'
💚 귀여~워!
괜찮은 쪽으로 번역하면 되죵
영어로 된 이름이 결국 만든 사람의 제목이라 뜻을 더 잘 전달하는 경우도 많음
애매한 제목들은 능력있는 분들이 한국어로 바꿔서 훨씬 더 기억에 남게 만들어주시기도 하고
잘 맞춰서 해주실거라 믿음 ㅎㅎ
6개월 전
마침내..
음차번역이 더 좋을때가 있고 번역이 더 좋을때가 있어요
6개월 전
곰팽잉
보 이즈 어프레이드 / 보이즈 어프레이드
6개월 전
지컨
바다 속의 모래까지 녹일 거야
그시절 번역은 낭만이 있다... 제목보고 감탄했네 다들 고민한 흔적이 보여서 더 좋네요
음차번역은 영어로 포스터 만들었다가 한글 쓰라는 쓴소리 들으니까 그냥 간편하게 만들어낸 느낌
6개월 전
지렁이이
이런 류 얘기는 너므 많이 들은듯 몇년전까지만 해도 번역 이상하게 한국어원제 지으면 영어 그대로 쓰라고 난리났었어요ㅋㅋㅋㅋ
6개월 전
김아힌
잘 번역한건 좋은데... 그냥 직역한거나 그런건 저런게 더 나을지도...ㅠㅠ
6개월 전
푹신한 감자빵
딴건 몰라도 에에올이랑 보이즈어프레이드는 그대로 음차하는게 본래 작품 의미에는 맞다고 생각해요
6개월 전
월요일이좋은징징이
월요일좋아
저는 그대로가 좋아요... 물론 제작사에서 제목을 바꿔버리는 경우도 있지만 보통은 제목에도 감독의 의도가 있으니깐요. 번역된 제목으로만 알다가 원제 알고 당황한 경우도 많았거든요
6개월 전
나나마
공감가는 게 저는 바뀐 제목들이 약간 더 좋긴하면서도 제작진의 의도가 변형되진않을까하는 걱정을 갖게 되긴해요 ㅋㅋ
6개월 전
잉엥
음차가 좋음
6개월 전
읏짜짜
솔직히 5음절 밑으로는 단어가 어려워도 괜찮은데, 그 이상으로는 진짜 뭔 말인지 모르겠음.
6개월 전
닉이dse
에에올 번역 아름답다는거부터 거름
6개월 전
럭키명
명재현 명명이
저도 음차번역 보단 한국어 번역이 좋긴 해서... 특히 Gone girl을 나를 찾아줘로 번역한 걸 너무 좋아해요
6개월 전
TeSTAR선아현
음차는 아닌것 같은데 제목 바꿔서 성공한 사례가 투모로우 아닐까싶어서 번역 좋아해용 원제는 걍 밑에다가 써줌 될것 같고요
6개월 전
암온더춘식레블
Lev.210519
박물관이 살아있다 ㄹㅇ감다살
6개월 전
반허공
양자경의더모든날모든순간..?이 예쁘다고?ㅋㅋㅋㅋ뭔말인지도 모르겠고 이상하기만 한데? 원제 망치는것보다 그냥 그대로 쓰는게 나음
6개월 전
양말도깨비
만물상 작가
원제 뜻을 아는 분들이 이 커뮤에도 다수를 차지하고 계시겠지만... 모든 문화는 모두에게 다정해야 한다고 생각합니다...! 그대로 쓰면 어린아이, 노인, 그리고 기타 영어나 외국어를 모르는 분들에게는 문화생활 향유가 너무 힘들 것 같네요.
6개월 전
답댓 알림 대부분 꺼둠.
전 그냥 직역… 해줬으면.. 의역도 저 겨울왕국 프로즌 같은 건 괜찮은데… 너무 다르게 바꾸는 게 시룸..
6개월 전
오락가락끼리까락
그냥 원 제목도 쓰고 한글 제목도 쓰면 안되나여 음차는 넘 구려요
6개월 전
김초원
에에올은 오히려 음차번역이라서 더 좋음
6개월 전
록산느의 탱고
ㄹㅇ 케바케 어떤 제목은 음차번역이 낫고 어떤 제목은 한국어 번역이 낫고
6개월 전
머박사건
미션임파서블
불가능한임무
6개월 전
창비니
음차번역이 무슨 의미가 있는지 모르겠어요... 그냥 영어 단어 발음 알기...? 로스트 도터 써놓고 로스트 뜻 모르고 도터 뜻 모르면 이게 무슨 번역이에요
그냥 한국어로 제목 쓰고 그 밑에 영어 원제 쓰는게 젤 깔끔할 것 같네요
6개월 전
n7l-ㄱ
음차번역을 번역이라고 볼수있남 그냥 소리나는대로 옮겨적은거밖에 안되잖음
6개월 전
2시28분
초월번역이 나을때도 있지만 어설프게할꺼면 음차번역이 낫다는 생각이 드네요
6개월 전
앙마의 재능
원초적 본능이랑 퀸살법은 진짜 잘지은듯ㅋㅋㅋㅋㅋ
6개월 전
ㅣㅣㅣㅣㅣㅣ
22 두개보고 감탄했네요
6개월 전
김희성
비원에이포오마이걸
그러고보니 요즘 그러네
6개월 전
파워퍼프걸 버블
'^'
걍 둘 다 장단점이 있는 듯
6개월 전
어으~~~싫어
아 근데 `한쪽만이 더 낫다` 라고 말하기엔 같은 말이라도 어감이 다를 때가 있어서..........
6개월 전
박준식
개인적으로 겨울왕국은 구렸어요.... (제목이)
6개월 전
나카모토 유타
멋져
번역은 센스
6개월 전
도경수나랑결혼
이건 영화마다 다른데 그걸 잘 판단하는 것도 능력인 것 같네요
6개월 전
갸갸갸누누우
사대주의도 싫은데 이런 민족주의 색채 강한 글도 싫음
6개월 전
esdw
영어우월주의가 아니라 외국영화지 않나요 그럼 원작 제목쓰는게 당연하다 생각해요. 창작자로써 엄청 고심하고 의도하고 지었을 제목이잖아요 거기다제목을 해석하고 그걸 받아드리는 관객의 입장까지 배려한다면 원작명도 동시에 적어두는것도 방법이라 생각합니다 저는 번역 제목이랑 전혀달랐던 원작 제목을 볼때 솔직히 배신감까지 느낀적 많았어요
5개월 전
녕숭아
누가 전부 한국말로 번역해달랬나요..
최소한 성의있게 임팩트 있게 번역해서 들여오는 영화도 있었으면 좋겠다는 말이겠죠..
5개월 전
익인4
영어로 적던지 그럼 한글이면 번역을 해주던지. 영화판이 망하는 이유가 있다. 모든나날 모든순간 ...와 all at once를 뭐라고 햇어야할까
5개월 전
익인5
음차번역은 진짜 성의 없는 거죠.. 아예 원제를 영어로 쓰면 몰라도 영어 그대로 쓰면 이해 못하니까 번역을 해서 제목으로 올리는 건데 발음만 그대로 써 붙이면 뭔 의미에요 그게ㅋㅋㅋ
4개월 전
익인6
저는 그냥 그대로가좋아여 번역하면서 오역되는거시름
4개월 전
익인7
에에올 처음에 제목 때문에 보기 싫었던 입장에서 번역이 더 좋아여
3개월 전
1
로그인
후 댓글을 달아보세요
이런 글은 어떠세요?
AD
남사친 너무 부담스러운데 ㅜ
일상 · 3명 보는 중
광장시장 논란 유튜브 뉴스 뜬 것 보고 유튜버가 추가로 남긴 글
이슈 · 1명 보는 중
AD
요즘 쇼츠마다 몸매 얘기 많은 댄서 리정
이슈 · 4명 보는 중
텀블러 뭐가 더 예뻐 ??
일상
AD
INFJ 사회생활 요약
이슈 · 7명 보는 중
인도인이 많아진 캐나다 근황
이슈 · 3명 보는 중
여태까지 먹어본 모든 두쫀쿠 중에 윤아가 만든게 제일 맛있다는 강한나.jpg
이슈 · 3명 보는 중
(텍🔞) 저속노화 정희원이 보낸 카톡 상세..JPG
이슈 · 2명 보는 중
AD
뷔페가 레전드라는 예식장.jpg
이슈 · 12명 보는 중
AD
스윙스가 30대 초반에 정관수술 받은 이유
이슈 · 2명 보는 중
AD
갑옷+기사+중세 제복+왕자 느낌 난다는 엑소 이번 정규 앨범 티저
이슈 · 1명 보는 중
이이경 하차시킨 놀면뭐하니 옹호하는 사람 많은 이유.jpg
이슈 · 1명 보는 중
경상도 부모님들에게 네임드라는 디저트
이슈 · 1명 보는 중
내 몸 어떡해? 이정도로 찐적은 없는데
일상
AD
AD
30대 초반 특징
이슈 · 3명 보는 중
청년도약계좌 vs 청년미래적금 비교
이슈 · 1명 보는 중
전체
HOT
댓글없는글
유튜버 유병장수걸 본인상 부고
218
여팬들 다수 모을거 같다는 이해인 버츄얼돌 미감 수준…jpg
132
스레드에서 논란인 푸드 인플루언서가 다녀간 자리
107
현재 두쫀쿠 신드롬에서 가장 위력적이라는 영향력..JPG
107
규현 : 연예인들 VCR 보는 게 마냥 꿀은 아님
81
요즘 체감된다는 서울 스타성..JPG
88
[속보] "백만원 줄게 한번 할까" 여직원에 쪽지보낸 병원장
66
🚨민희진 "뉴진스 탬퍼링, 멤버 가족 결탁한 대국민 사기극"🚨
63
솔로지옥 이번 시즌 비주얼로 반응 좋은 참가자들.jpg
67
[속보] 法 "김건희, 도이치모터스 주가조작 혐의 '무죄'”
52
극단적인 선택 하려는 자식을 보고 어머니가 꺼내든 것
117
𝙅𝙊𝙉𝙉𝘼어이털리는 김건희 감형 사유ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ.jpg
63
7일안에 동의 안하면 강제 탈퇴시킨다는 카카오톡
66
멸공떡볶이 '북중러 떡볶이'로 비난받자..."아주 극소량” 해명
43
흑백요리사 윤주모 편의점 도시락 근황...jpg
35
폭염에 해발 1000m 등산한 50대 사망…체온 40.5도
23
07.08 06:05
l
조회 41156
사고치는 고양이.gif
07.08 05:52
l
조회 3098
[초점] tvN은 되네…KBS가 내준 '미지의 서울' 씁쓸
1
07.08 05:33
l
조회 4035
플라스틱으로 타이레놀 만들기 성공했다고 함..
120
07.08 04:33
l
조회 89567
l
추천 15
처음 써보면 신세계라 불리는 것들
3
07.08 04:25
l
조회 19905
l
추천 2
우리 애 힘드니 부서 바꿔줘요.jpg
5
07.08 04:22
l
조회 19665
현재 레전드 상황 발생한 국가직 9급 공무원 부처티오 근황
07.08 04:22
l
조회 8630
김풍 트라우마가 생긴듯한 셰프
2
07.08 04:22
l
조회 3144
l
추천 1
일본산 맥주를 먹는 북한 기득권
07.08 03:20
l
조회 3364
남성연대회원 "성신여대 다이너마이트 설치" … 학생들 긴급대피
1
07.08 02:53
l
조회 1820
아니 퇴물 밴드들 한국 오라고 싹싹 빌어도 본 척도 안하더니 갑자기 올해 왜이럼 단체로 미쳤네
32
07.08 02:38
l
조회 65476
l
추천 5
살면서 젤 수치스러운 일 말하는 달글
10
07.08 02:34
l
조회 44439
수족관에서 혼자 노는 방법을 알게 된 꽃게
2
07.08 02:21
l
조회 3549
l
추천 2
김포 건물주님의 놀라운 혜안
07.08 02:12
l
조회 10499
l
추천 1
찬성하면 신설돼요 ✅
신설 요청
2명 찬성 (목표 20명)
심리상담
20명 찬성 (목표 20명)
승무원
0명 찬성 (목표 20명)
연예영상/익예영상
11명 찬성 (목표 20명)
PC방 혜택
5명 찬성 (목표 20명)
모범택
2명 찬성 (목표 20명)
요리사
8명 찬성 (목표 20명)
스트리트
11명 찬성 (목표 20명)
쇼헤이
요즘 20~30대들에게 늘어나고 있는 것
10
07.08 02:11
l
조회 52762
l
추천 4
이혼 가정에사 자란 아이 그리고
1
07.08 02:04
l
조회 7158
l
추천 2
오늘 오후 기준 북한과의 날씨 비교.jpg
1
07.08 01:51
l
조회 9128
[인스타] 로제, 이재명, '타임지 올해의 100인 선정' 외 다수 기사모음🚨🚨
1
07.08 01:48
l
조회 610
음식물가를 견뎌내는 일본인의 생활상
1
07.08 01:32
l
조회 13015
2030 추억의 도시락 특징
2
07.08 01:24
l
조회 6850
더보기
처음
이전
396
2397
398
399
400
다음
이슈
일상
연예
드영배
19:24
1
차은우 뮤비에 순풍산부인과같다는 댓글 안잊혀짐
12
2
카페에서 우연히 마주친 크리스탈
2
3
린과 이혼' 이수, 6년 만에 '70억' 시세차익…159억 건물주 됐다
2
4
저희집햄스터 너무 쥐같애요
5
5
택시기사한테 한마디 한게 이상함?jpg
27
6
한심좌 1조2천억 벌어......
1
7
우리나라 헤어 컨설팅 특징
8
집에서 쥐가 나왔는데 이거 햄스터 같기도 하고 뭘까요
3
9
릴스에 사내부부 영상 떴는데 부럽더라..
1
10
실수로 팬들한테 전화 건 차주영
1
11
솔직히 제일 맛있는 피자.jpg
5
12
유일하게 체감한 은행 광고모델 효과
13
할머니집 시골개 산책시켜주고 왔네요.jpg
15
14
킬리안 행사 에스파 윈터 옆선 극락
15
다보링크 회장 몰랐다던 민희진
5
16
이거 알면 나이 먹은 거임
17
현재 난리난 북미 동부
18
다크소울 후반부 가니까 어렵네
1
삼전 16에 드간사람은 나밖에없을듯
10
2
27살 취준익 1월 한달동안을 거의 방안에 누워서만 지냈어
14
3
하이닉스고 삼성전자고 간땡이 작아서 배아프니까 s&p나 살란다
4
생리대 싸가는게 더럽다는 반응 너무 많아서 놀랐어....
19
5
왜 강제로 낳음당해서 내가 왜 취준을 해야해
4
6
주식으로 전국민 부자되는게 가능하다고 생각함?
4
7
뭔 20대를 내내 정신병 걸려서 보내네
14
8
법륜스님 이말씀 너무 맞는말이야...
9
isa 계좌 만들었는데 국장 못해?
5
10
얘들아 회사에서 irp계좌 다 만들어줘?
20
11
주식 어차피 안 팔면 내 돈도 아니야
2
12
다들 주변에서 주식 많이 해??
12
13
인서울 하위권대 4.0이랑 지방대 4.4랑 많이 차이나?
1
14
다들 주식 수익률 어때?
7
15
나주식진짜 잘모로는데 지금장좋은거야?
6
16
익드라 만약에 샤워 다 했는데 잠시 나갔다 와야되면
1
17
긔뚜라미 먹으면 50만원 주면 할꺼야?
8
18
여기 버정인데 중국인 앉아 있었나봄
1
19
자취 매일 배달 시키는 거 에바야?
1
20
마운자로 너무 비싸져서 우는중
1
유투버 유리아 님 아는 사람
3
2
헐 이거 성공했구나...
13
3
정보/소식
이번주 빌매된 키키, 아이들 멜론 일간순위
9
4
하이닉스 4주 지름
8
5
프로미스나인 출신 노지선 코성형한건가??
6
방탄 예쁜나이25살 챌린지
4
7
정보/소식
IZM "Exo - Crown” 리뷰
18
8
와 ㄷㄷㄷ 전원주님 sk하이닉스 주식 15년전에 샀대
20
9
이상원 이 트윗 일본에서 반응 좀 좋네
7
10
성현 과사 엄청 풀렸서
2
11
유강민 두쫀쿠 먹은 짤 왤케 웃김ㅋㅋㅋㅋ
2
12
정보/소식
뉴진스 엄마는 이제 없다…민희진 긴급 기자회견이 남긴 것 [핫피플]
1
13
환연 현녕 미공개 달달하다
14
허씬롱 썸네일 보고 들어갔다가
2
15
뮤뱅 엠씨 키키 키야가 했으면좋겠당
9
16
라이즈 소희 몇살이야..?
3
17
하우스 장르? 이거 노래 좋은듯
2
18
아니 안성재 후덕죽 셰프 겁나좋아하넼ㅋㅋㅋㅋ
19
하 미쳣나봐 20은우 4은우 이러는 거 왜케 웃기냐
20
나는 뮤뱅엠씨가 제일로 궁금해
5
1
요즘 bh에서 미는 신인여배...
28
2
정보/소식
[단독] 문상민·아일릿 민주, 30일 '뮤직뱅크' MC 마지막 방송…PD 등 제..
1
3
업계에선 헤어질결심 흥행못한거 확실히 충격적으로 보는듯
24
4
나만 이사통 반응 오고있는거 느껴지나
15
5
"최우식님 <밥 먹으면 죽는다>? 그 영화 꼭 잘 되셨으면 좋겠어요. "
6
진짜 얼합 덩케 개쩐다...
10
7
박보영은 후천적으로 쌍커플 생긴거야??
8
8
너네 윤후 큰거 봤음...?
20
9
이사통 빠더너스에서는 서로 성향 반대네 ㅋㅋ
1
10
대군부인
이재원 배우 인스스
25
11
정보/소식
[단독] 차은우 母 강화 장어집 소재 법인, 현장조사 당일 강남으로 전출
2
12
혹시 이 배우 이름이나 어디 나왔는지 아는 익인 있어?
2
13
헐 윤아 수지랑 같은 원장님인가봐
25
14
이사통
이제 나올 거 없나......
5
15
브리저튼 본 사람들 재밌음?
18
16
정해인 인종차별 당한거 아닌것같은뎅? 영어를 못해서 저 대화에 못낀거 같더라
2
17
변우석
[다슈x 변우석] 새로운 스타일의 시작_Volume Fit Styler (뉴 광..
2
18
디플 고윤정 무빙 김선호 폭군 합친거 봤어? ㅋㅋㅋㅋ
9
19
올빼미팀 진짜 꾸준히 만나네ㅋㅋㅋㅋ
2
20
이사통
빠더너스 왜 이제야 나온지 알겠네ㅋㅋㅋ
2
인스티즈앱 설치
소개
이용 문의
광고/제휴
채용
권리 침해
개인정보취급방침
(주)인스티즈 사업자등록번호 : 655-86-00876
통신판매업신고 :
2017-서울강남-03991
대표 : 김준혁
© instiz Corporation