いつでも どこでも
이츠데모 도코데모
언제든지 어디에서도
変わらないあの光
카와라나이아노히카리
변하지 않는 그 빛
変わらないこの想い
카와라나이 코노오모이
변하지 않는 이 마음
窓辺に 頬杖をついて 見上げた冬空
마도베니 호오쯔오츠이테 미아게타후유조라
창가에 턱을 괴고 올려다 본 겨울 하늘
いつも 同じ場所で 輝く星があった
이츠모 오나지바쇼데 카가야쿠호시가앗타
언제나 같은 장소에서 빛나는 별이 있었어
揺ぎ無いもの 僕の中にも 見つけたかった
유루기나이모노 보쿠노나카니모 미츠케타캇따
움직이지(흔들리지) 않는 것, 내 안에서도 찾고 싶었어
変わらない弱さなんかじゃない 変わらない強さを
카와라나이요우와사난카자나이 카와라나이츠요사오
변함없는 약함이 아니라 변함없는 강함(힘)을
そうもしかして 君への想いが
소우모시카싯테 키미헤노오모이가
그렇지, 어쩌면 널 향한 마음이
たった一つの 誇りなのかもしれない
탓따히토츠노 호코리나노카모시레나이
단 하나의 자랑일지도 몰라
何度も 何度も 君の名前を呼んだ
난도모 난도모 키미노나마에오욘다
몇번이고 몇번이고 네 이름을 불렀어
届かなくても ただ ただ ただ
토도카나쿠데모 타다 타다 타다
닿지 않아도 그저, 그저, 그저
いつでも どこでも
이츠데모 도코데모
언제든지 어디에서라도
変わらないあの光
카와라나이아노히카리
변하지 않는 그 빛
変わらない この想い
카와라나이 코노오모이
변하지 않는 이 마음
[출처] FTIsland(FT아일랜드) - Polar Star [듣기/가사]|작성자 티엔샤