Reality Hits you hard, Bro (세상살이 쉽지 않다네, 친구)
Well, I was just driving down Northern Avenue
그냥 북에비뉴에서 운전하고 있을 뿐이었는데
And all of a sudden I was just minding my own business
그러다가 갑자기 그냥 내 일에 대해 생각하던중에
BAM!
It hit me hard from the back!
뒤에서 강한 공격을 받았어
FOOM!
The fire was everywhere!
온 사방이 불난리였지
Foom! FOOM!
Blowin' up, made a big loud noise like.
다 터지고 엄청나게 큰소리가 막 이렇게
Boom! Boom! BOOM! Boom!
I was like - OH!
난 이렇게
The fire was arcing like a rainbow.
불이 꼭 무지개처럼
SHEWW!
A little spark jumped up nad I was like
작은 불똥이 여기저기 막 튀고 난
WHOA! Totally out of the blue...
난데없이
Reality hit you hard, bro..
세상살이 쉽지 않다네, 친구
(the time and place, you'll never know..)
당신이 알지도 못할 시공간 속에서
Reality hit you hard, bro.
세상살이 쉽지 않다네, 친구
I still feel kinda shaken up Kinda crazy right now.
난 여전히 약간 소름이 돋았고 정신이 없어
Guy's still stuck in there His car is still hot.
그의 차는 아직도 불이 붙어있고 남자는 아직도 저기 갇혀있어
They're gonna shut the power off Get that guy out of there.
그들이 곧 와서 시동을 끄고 그 남자를 꺼내주겠지
Hopefully get his insurance card, So i can get my vehicle fixed.
잘하면 그의 보험카드를 가져와서 내 차를 고칠 수도 있겠지
BAM!
It hit me hard from the back!
뒤에서 강한 공격을 받았어
FOOM!
The fire was everywhere!
온 사방이 불난리였지
Foom! FOOM!
Blowin' up, made a big loud noise like.
다 터지고 엄청나게 큰소리가 막 이렇게
Boom! Boom! BOOM! Boom!
I was like - OH!
난 이렇게
The fire was arcing like a rainbow.
불이 꼭 무지개처럼
SHEWW!
A little spark jumped up nad I was like
작은 불똥이 여기저기 막 튀고 난
WHOA! Totally out of the blue...
난데없이
Reality hit you hard, bro..
세상살이 쉽지 않다네, 친구
(It could be a Camaro..)
구운 새우처럼 될수도 있었어
Reality hit you hard, bro..
세상살이 쉽지 않다네, 친구
(So hard..)
쉽지 않아
Reality hit you hard, bro..
세상살이 쉽지 않다네, 친구
(Reality hit you hard)
세상살이 쉽지 않다네
Reality hit you hard, bro..
세상살이 쉽지 않다네, 친구
Bro..
친구
Bro..
친구
전체 신설 메뉴 🎉