홍콩에서 쓰는 건 광둥어 대만에서 쓰는 건 대만어
중국에서 쓰는 건 보통화 즉 표준 중국어
이 세 개는 일단 서로 완전히 다른 언어고 의사소통도
안 되고 중국 안에서도 소수민족이나 지역이 여러가지라
사투리가 심한 경우 소통이 안 된다는 거
그래서 내가 중국어 배운다고 할 때마다 홍콩이랑
대만가서 걱정없겠다는 말은 사실상 애매한 느낌
물론 홍콩이랑 대만 둘 다 젊은 세대일수록 표준
중국어를 알지만 이왕 여행할 거면 짧은 광둥어나
대만어를 알아두면 좋고 차라리 영어나 번역기를
이용한 소통이 편할 수 있음

인스티즈앱
최현욱을 포함한 젊은 배우들 공개 연애 못하게 해서 울컥한 최민식