게시된 카테고리 세븐틴
※의역/오역 많고, 틀린 부분 있을 지도 몰라!
20 (japanaese ver.)
相変わらず今日が始まる前
아이카와라즈 쿄오가 하지마루 마에
평소와 같이 오늘이 시작하기 전
Far away so far away far away so far away
進まないいつもの二人きり So far away
스스마나이 이츠모노 후타리 키리 So far away
진전 없는 평소와 같은 두 사람 So far away
Far away so far away
あまり変わらないままの僕は
아마리 카와라나이마마노 보쿠와
별로 변하지 않은 채 가만히 있는 내가
その君の小さな瞳に幼く映るかなって
소노 키미노 치-사나 히토미니 오사나쿠 우츠루카낫테
너의 그 작은 눈동자에는 어린 아이로 비춰지는 건
わかっていたことだし
와캇테이타코토다시
이미 알고 있었던 일이고
けど苦しくてただ君が気になるのに
케도 쿠루시쿠테 타다 키미가 키니 나루노니
하지만 괴롭고 그저 네가 신경쓰이는데
動けない抜け出したいのに
우고케나이 누케다시타이노니
움직일 수 없어, 빠져나오고 싶은데
I wanna be your morning baby
これから Be alright
코레카라 Be alright
이제부터 Be alright
傍にいる Morning baby
소바니이루 Morning baby
곁에 있어 Morning baby
I want u to be my night
君の中の全て
키미노 나카노 스베테
네 안의 모든 것이
僕の全てになるように
보쿠노 스베테니 나루요-니
내 모든 것이 될 수 있도록
ここにいて And be my lady
코코니이테 And be my lady
여기 있어줘 And be my lady
You're my twenties
何もなかったふりで流さないで
나니모 나캇타후리데 나가사나이데
아무 일도 없었던 척 넘기지 말아줘
If u want me yeah if u want me
僕の全てをあげるよ
보쿠노 스베테오 아게루요
내 전부를 줄게
その心に僕いれば
소노 코코로니 보쿠 이레바
그 마음 속에 내가 있다면
本当に気付かないうちに
혼토니 키즈카나이우치니
정말 모르는 사이에
僕も変わっていて
보쿠모 카왓테이테
나도 바뀌어서
拗れ拗れ baby
코지레 코지레 baby
복잡해 복잡해 baby
君に拗らせた lady
키미니 코지라세타 lady
네가 어질러놨어 lady
こんなことになるって僕も
콘나 코토니 나룻테 보쿠모
설마 이런 일이 될 거라고
まさか思いもしなくて
마사카 오모이모 시나쿠테
생각치도 못 해서
(You’re Oh)
あまり変わらないままの僕は
아마리 카와라나이마마노 보쿠와
별로 변하지 않은 채 가만히 있는 내가
その君の小さな瞳に幼く映るかなって
소노 키미노 치-사나 히토미니 오사나쿠 우츠루카낫테
너의 그 작은 눈동자에는 어린 아이로 비춰지는 건
わかっていたことだし
와캇테이타코토다시
이미 알고 있었던 일이고
けど苦しくてただ君が気になるのに
케도 쿠루시쿠테 타다 키미가 키니 나루노니
하지만 괴롭고 그저 네가 신경쓰이는데
動けない抜け出したいのに
우고케나이 누케다시타이노니
움직일 수 없어, 빠져나오고 싶은데
I wanna be your morning baby
これから Be alright
코레카라 Be alright
이제부터 Be alright
傍にいる Morning baby
소바니이루 Morning baby
곁에 있어 Morning baby
I want u to be my night
君の中の全て
키미노 나카노 스베테
네 안의 모든 것이
僕の全てになるように
보쿠노 스베테니 나루요-니
내 모든 것이 될 수 있도록
ここにいて And be my lady
코코니이테 And be my lady
여기 있어줘 And be my lady
You're my twenties
ここにいる君はとても綺麗だって
코코니 이루 키미와 토테모 키레이닷테
여기 있는 너는 정말 아름답다고
心から言いたい
코코로카라 이이타이
진심으로 말하고 싶어
この目の前君の全てが愛しくて
코노 메노 마에 키미노 스베테가 이토시쿠테
이 눈 앞에 있는 네 모든게 사랑스러워서
傍にいてよ
소바니 이테요
곁에 있어줘
I want you to want me baby
I wanna be your morning baby
これから Be alright (いつまでも)
코레카라 Be alright (이츠마데모)
이제부터 Be alright (언제까지나)
君だけを思う僕を見させてあげるよ
키미다케오 오모우 보쿠오 미사세테아게루요
너만을 생각하는 날 보여줄게
何もなかったふりで流さないで
나니모 나캇타 후리데 나가사나이데
아무 일도 없었던 척 넘기지 말아줘
If u want me yeah if u want me
僕の全てをあげるよ
보쿠노 스베테오 아게루요
내 전부를 줄게
その心に僕いれば
소노 코코로니 보쿠 이레바
그 마음 속에 내가 있다면
사랑쪽지 (japanese ver.)
僕らしくない朝早くから Umm
보쿠라시쿠나이 아사하야쿠카라 Umm
나답지 않게 아침 일찍부터 Umm
心に秘めたこと書き出していくんだ
코코로니 히메타 코토 카키다시테이쿤다
마음 속에 담아뒀던 걸 쓰기 시작해
綺麗じゃなくても uh
키레이쟈나쿠테모 uh
예쁘진 않더라도 uh
肩を落とさず
카타오 오토사즈
어깨를 늘어뜨리지 않고
ちょっと見守ってほしい
춋토 미마못테 호시이
잠깐 지켜봐줬으면 좋겠어
君と僕たちの物語を紡いでいくんだ
키미토 보쿠타치노 모노가타리오 츠무이데이쿤다
너와 우리들의 이야기를 이어가는 거야
二人の愛の手紙に込めて
후타리노 아이노 테가미니 코메테
두 사람의 사랑의 편지에 담아서
(Throw it in the air)
空飛ばしてみよう
소라 토바시테미요-
하늘에 날려보자
風も味方になる
카제모 미카타니 나루
바람도 우리 편이 될 거야
二人の試練の日々消すほど
후타리노 시렌노 히비 케스호도
두 사람의 힘들었던 날들이 지워질 정도로
(Throw it in the air)
ぎゅっと抱き締め君を離さないからね
귯토 다키시메 키미오 하나사나이카라네
널 꼭 껴안아 놓지 않을 거야
1, 2, 3
気持なくてひねくれた文字が
키모치나쿠테 히네쿠레타 모지가
감정 없이 삐뚤어진 글자가
僕の気持ちがくしてしまうか
보쿠노 키모치 가쿠시테시마우가
내 마음을 숨겨버리지만
丁寧に伝えたくても書けない
테-네-니 츠타에타쿠테모 카케나이
정성스럽게 전해주고 싶어도 쓸 수 없어
夜通し悩んでも気持ちが込められない
요루토오시 나얀데모 키모치가 코메라레나이
밤을 새서 고민해도 마음이 담겨지지 않아
悩む僕のこの気持ちが
나야무 보쿠노 코노 키모치가
고민하고 있는 내 마음이
少し君に伝わる中
스코시 키미니 츠타와루 나카
조금씩 네게 전해지는 중에
何も言わず君を前にして
나니모 이와즈 키미오 마에니 시테
아무 말 없이 널 앞에 두고
さぁ手を出して受け取って
사아 테오 다시테 우케톳테
자, 손을 내밀어 받아줘
君と僕たちの物語を紡いでいくんだ
키미토 보쿠타치노 모노가타리오 츠무이데이쿤다
너와 우리들의 이야기를 이어가는 거야
二人の愛の手紙に込めて
후타리노 아이노 테가미니 코메테
두 사람의 사랑의 편지에 담아서
(Throw it in the air)
空飛ばしてみよう
소라 토바시테미요-
하늘에 날려보자
風も味方になる
카제모 미카타니 나루
바람도 우리 편이 될 거야
二人の試練の日々消すほど
후타리노 시렌노 히비 케스호도
두 사람의 힘들었던 날들이 지워질 정도로
(Throw it in the air)
ぎゅっと抱き締め君を離さないからね
귯토 다키시메 키미오 하나사나이카라네
널 꼭 껴안아 놓지 않을 거야
僕にはまだ言えなかった
보쿠니와 마다 이에나캇타
내겐 아직까지도 말하지 못했던
君への言葉や思いがここに
키미에노 코토바야 오모이가 코코니
널 향한 말과 마음이 여기 남아있어
空へ誓うよ両手広げて
소라에 치카우요 료-테 히로게테
두 팔을 벌려 하늘에 맹세할게
君を置いては行かないよ
키미오 오이테와 이카나이요
널 두고 도망가지 않아
二人の愛の手紙を空に飛ばせば Umm
후타리노 아이노 테가미오 소라니 토바세바 Umm
두 사람의 사랑의 편지를 하늘에 날리면 Umm
You know it can’t get
any better than this babe
I can't get better than this
二人の試練の日々消すほど
후타리노 시렌노 히비 케스호도
두 사람의 힘들었던 날들이 지워질 정도로
(Throw it in the air)
ぎゅっと抱き締め君を離さないからね
귯토 다키시메 키미오 하나사나이카라네
널 꼭 껴안아 놓지 않을 거야
二人の愛の手紙に込めて
후타리노 아이노 테가미니 코메테
두 사람의 사랑의 편지에 담아서
(Throw it in the air)
空飛ばしてみよう
소라 토바시테미요-
하늘에 날려보자
風も味方になる
카제모 미카타니 나루
바람도 우리 편이 될 거야
二人の試練の日々消すほど
후타리노 시렌노 히비 케스호도
두 사람의 힘들었던 날들이 지워질 정도로
(Throw it in the air)
ぎゅっと抱き締め君を離さないからね
귯토 다키시메 키미오 하나사나이카라네
널 꼭 껴안아 놓지 않을 거야

인스티즈앱
앞으로 엘리뇨 때문에 랜덤으로 아시아가 시원해지면 유럽이 더워지고 유럽이 더우면 아시아가 시원해지는 무슨 불..