1. 유명한 얼음장판 -> 항사 얼어있는 상태
이 항상얼어있는 올라프가 부르는노래가 썸띵네버체인지
나름 언어유희인데 이상하게 번역됨
2. 매티어스 병사들과 마주쳤을때 우리 공연장 -> 우리 구역
3. 엔딩부분에 안나가 엘사를 부르는곳 무도회장 -> 제스쳐 게임
4. 스토리를 관통하는 오역이 있는데
엘사가 아렌델을 구한뒤에
정령들이 안나가 왕이되는걸 합의했다고 번역되어있는데
정령들이 동의했다는 부분만 번역하고 나머지 부분을 날려버림
that Arendelle deserves to stand with you:아렌델 왕국은 너와 함께 존재해야해야 마땅하다고.
이게 안나가 결국 아렌델의 과거를 인정하고 아렌델을 수장시키려고 하니까(넥스트라잇띵)
정령들은 안나가 이끌어가므로 아렌델이 존재하는게 맞다 뭐 이런느낌임
약간의 TMI 노덜드라인은 사마인을 배경으로 했음 실제로 노르웨이 의원중에 사미인이 있고
혹시라도 노덜드라에 관한게 사미인의 문화를 조롱할수도 있으니 사미인 문화를(아아아아 들리는소리)
넣는 계약도 하고 검수도 받았다고 함
현재 스칸디아반도에 거주하는 사미인은 90프로이상이 백인이라고한다
실제 이 알타댐건설로 인하여 사미인과 노르웨이 정부간 갈등이 격화됬다고하는데 이걸 겨울왕국2에 그대로 차용한듯
실제로는 현재도 있는댐
컨셉아트중에 노덜드라풍 아렌델 컨셉아트가 존재하는데
아렌델이 수몰당한고 노덜드라와 화해한후 함께 아렌델을 재건하는 엔딩도 하나의 안이었는데
시간관계상 짤린듯
정보 ) 겨울왕국 자막판 더빙판 한번씩 보면 더 재밌다
추천