호출 예약
호출 내역
추천 내역
신고
1주일 보지 않기
카카오톡 공유
https://instiz.net/pt/7752251
주소 복사
상세 검색
카테고리
기간
시간순
조회순
추천순
댓글순
스크랩순
~
기간 탐색
회원가입
이용 방법·규칙
ID 저장
자동 로그인
HOT
이슈
일상
연예
드영배
장터
픽션
공포
뷰티
스터디
iChart
출석체크
게임
변경
인기글
글 5개 올리고 댓글 10개만 받으면
네이버페이 5천원을 드려요 (~2/28)
l
공지가 닫혀있어요
l
열기
필터링
전체 게시물 알림
이슈
이슈·소식
이슈·소식
유머·감동
정보·기타
팁·추천
할인·특가
고르기·테스트
뮤직(국내)
이슈
오싹공포
혹시 미국에서 여행 중이신가요?
여행
l
외국어
l
해외거주
l
해외드라마
현재 여론 갈리는 한국 영화계 번역 유행..JPG
213
6개월 전
l
조회
97390
인스티즈앱
이 글은 6개월 전 (2025/7/07) 게시물이에요
많이 스크랩된 글이에요!
나도 스크랩하기
l
카카오톡 공유
겨울왕국..😍
ㅊㅊ ㄷ/ㅋ
43
81
43
1
고 인 물
번역을 잘 하면 한국어가 더 좋긴 한데 에에올은 번역한게 별로인 것 같아요...ㅜㅜ
6개월 전
시취나자
한글은 표음문자라는 점도 있는데 굳이 저렇게 다 번역하는건 중국 영화계 같아지는건데
6개월 전
포테이토피자
양자경의 더 모든 날 모든 순간도 무슨 뜻인지 잘 모르겠긴 해요 ㅋㅋ..
6개월 전
스폰지밥밥
아마 요즘 신작으로 '나는 네가 지난 여름에 한 일을 알고 있다'가 개봉했으면
아이 노우 왓 유 디드 라스트 서머로 개봉했을 것 같아요.
곧 개봉할 속편은 다행히 1편이 잘 해석제로 나와 안 그럴 것 같다만...
더불어 (아마도 Killing) Spree (2020)란 영화가 '구독좋아요알림설정'로 수입된 거 진짜 센스있다 감탄했습니다.
6개월 전
Binu123456789
근데 번역잘된 제목이 고민의 흔적도 보이고 더 의미전달도 잘 되고 똑똑해 보이긴해.. 음차번역은 생각하기 귀찮은 느낌
6개월 전
게시물 판독기
판독기 독기야
22 제목이 영화보고나면 더 와닿는 느낌
6개월 전
집요정김도비
333
6개월 전
즐거운라테일생활
같이라테일해요~!
4444
6개월 전
김혜준
5
6개월 전
뚜따따
66
6개월 전
Abelia
77
6개월 전
lROHA
🍑
88 이 생각하면서 내려왔는데
6개월 전
나도 이 댓글에 답글 달기
솜뭉티기
개인적으로는 냅다 원어 표음해둔 제목들이 성의없게 느껴졌어요
6개월 전
나는녹차
일단 번역이 잘돼야하고 원제목으로 안돼있으면 나중에 원문제목까지 알아야되는 일도 생길거같기도 하고.. 일단 처음에 보이는 양자경의 뭐시기 저시기가 매우 별로임. 사랑할땐 누구나 최악이 된다 이건 잘했음. 예로 사랑도 통역이 되나요 이것도 별로..
6개월 전
이 훈 이
답댓을달지않는건 가치가없기때문
근데 또 한국어로 번역된 제목보고 오글거린다, 어색하다 라는 반응도 많이 봤었어서 번역가 입장에서도 머리아플것 같긴해요. Frozen이 왜 겨울왕국이냐고 비웃던 반응 보면서 어이없었던 기억이 있어서요...
6개월 전
세경씨
박물관이 살아있다. 제목 너무 잘 지은 듯요
6개월 전
구름꽃
황홀경, 그 순간
근데 원제로 해야 영화 찾기는 쉽긴해요... ㅎㅎ 전혀 다른 제목이라면 영어로도 검색하고 한글로도 검색하고 나뉘어져서
6개월 전
투르르
정답이없네요
6개월 전
라운드넥
근데 케바케임 무조건 다 제목을 한국어로 바꾼다고 좋은건 아니고 영화마다 저렇게 번역하는게 더 나은 제목들이 있음 그 예로 투모로우 라던지ㅋㅋㅋㅋㅋ그리고 뭐 단어 뜻을 찾아봐야 할 정도로 어려운 단어들도 아니고 솔직히 초중고 나왔으면 다 아는정도인데 저런식도 나쁘지 않다고 생각함
6개월 전
구당당
그 여자 작사 그 남자 작곡이 이분야 갑
6개월 전
왜 울고 있는지 여긴 나와 너뿐인데
me and you
그냥 직역해 주면 좋겠어요
6개월 전
하고불렀다
번역한 제목이 잘 붙는 작품도 있지만 어떤 작품은 영제목 그대로 쓰기 때문에 더 매력적이고 창작자의 의도에 가까워질 수 있다고 생각함 영어가 더 멋있어 보여서라는 사대주의가 아니라 에에올 같은 경우는 개인적으로 모든 날 모든 순간보다 ‘all at once’가 더 중요하다고 생각해서 양자경의 모든 날 모든 순간은 좀 모르겠네요 충분히 고민하고 음차든 초월 번역이든 작품의 특성을 잘 나타낼 수 있는 제목으로 가야겠죠
6개월 전
온다이얼
에에올은 워낙 에에올 말 자체가 영화의 정수 같은 느낌이라 좀 그렇긴 하지만...
전반적으로 영화산업이나 여러 예술산업들이 가성비 따져대는 느낌들이긴 하죠 넷플릭스 자막 번역 이런 거 보면 진짜 자막을 AI가 붙인 건가 싶을 때도 많아요
전에는 수입배급사가 들여올 때 마케팅이나 이런 것들을 여러모로 신경 쓰고 포스터 같은 것도 진짜 공들였는데....요즘은 진짜 그런 맛은 없는 것 같아요
6개월 전
밤
번역을 해야 더 전달이 잘되는게 있고 아닌게 있어서 무조건 저게 안좋다 한글을 사랑하자 식은 별로예요
6개월 전
배고파흑흑
그냥 알아서 시장이 판단하겠지
6개월 전
닌자
실력 있는 번역가가 드문 것도 한 몫 할 듯 좋은 번역을 보면 단순 번역의 영역이라기 보다는 번역자만의 독특한 감성과 문학적 재능이 잘 어우러져있음
6개월 전
박성호(23)
와 근데 사랑과 영혼은 원제목이 유령일줄은...
6개월 전
strony
근데 에에올은 갠적으로 에에올이 맞다 생각해요
아무리 생각해도 저 단어들을 합리적으로 번역할 말이 없다고 느껴져서.. . 말맛이 안사는것 같아요
6개월 전
동글양정원
엔하이픈
양자경 저건 번역 안한게 나은데?
6개월 전
살살살
Diet
몇몇은 초월번역이네요.
6개월 전
kvlle
와 저는 웬만하면 다 음차번역이 좋아요. 제발 멋대로 의역하지 마...ㅠ 원작 의미를 망치는 번역이 너무 많아서 그럴거면 음차번역이 훨씬 낫습니당. 솔직히 사랑과 영혼같은 초월번역 케이스가 몇개나 있겠습니까... 초월번역이란것도 사실 주관적인 느낌이라 사람마다 다른거구요
양자경의 모든날 모든순간도 본문에서는 극찬하는데 저는 너무너무너무너무 구리다고 생각해요
6개월 전
호두없는호두과자
22..
6개월 전
달과 6펜스
33
6개월 전
hoohoohoo_
싫어요 원어랑 병기를 하세요
6개월 전
마니모고죠
🍚
둘 다 써줬으면 좋겠어요
6개월 전
배준호
양자경 어쩌고는 걍 이상하고 오히려 안보고싶은 느낌인데.. 저런거면 걍 음차번역이 나은듯 한국영화를 영어로 써놓은것도 아니고 외국영화니까 제목이 영어인걸 왜 영어우월주의 이런식으로 흘러가는건지 좀 이해가 안가네요.. 사랑과영혼 같은 초월번역이면 물론 좋겠지만 현실적으로 모든게 초월번역으로 나올수 없으니 웬만해서 원제목으로 나오는게 쓸데없이 의미 망가뜨리는것보다 훨나음
6개월 전
hsbox
보니 앤 클라이드를 우리에게 내일은 없다로 바꾼 건 그냥 창작이고 오역이잖아요...
6개월 전
환자분~ 약드실시간이에요
본문 맨 밑 보이즈어프레이드 beau is afraid 이런건 진짜.... 음차번역할바엔 그냥 영어로 써놔요 좀
6개월 전
구스베리시나몬요거트
요즘 맨날 하는 얘기가 이거에요ㅋㅋㅋㅋㅋ음차번역은 영어우월주의에서 비롯된게 맞음
6개월 전
구스베리시나몬요거트
에에올도 그냥 ‘모든것이 모든 곳에서 한꺼번에’ 이런 식으로 해도 됐다고 생각함
6개월 전
반반무마니
오오 좋은데여
6개월 전
dhugcsyhjhfyc
오 이게 좋네요
6개월 전
H a n n i
♡
개인적으로는 중화권 영화 드라마 그냥 한자음으로 제목 갖다박는게 더 불편해요( 예: 상견니) 왜 그래야만 하는지는 모르겠지만 특히 중국 드라마는 다 그렇던데 .. 영어 음차 번역은 그에 비하면 양반인듯 😓
6개월 전
우아아
마자요 투투장부주?? 암튼 중드재밌다해서 볼까싶은데 제목을 기억못함ㅋㅋ
6개월 전
캡틴 이정현 (870303)(농구선수)
제목으로 내용 파악하기가 어렵고 외우지도 못 해요
6개월 전
ㅁ
양자경의 더 모든날 모든 순간 너무 별로인데...
6개월 전
boli
열어발음을 제목으로 하는 걸 기본으로 하되 긴 영어 제목같은경우 한글로 번역하는 것도 괜찮아보여요
6개월 전
하늘 위 바다 끝
지나친 의역이 너무많아서 그럴 땐 음차번역이 좋다고 생각들게 됨 ..
6개월 전
미믹
나를 찾아줘(gone girl)도 조아용
6개월 전
sisao
부탁 하나만 들어줘 (A Simple Favor)도 잘 지은듯
6개월 전
댓다는 냥냥이
아응애에요
사랑할땐 누구나 최악이된다 이런거 얼마나 좋은지
6개월 전
朝倉 シン
케바케
6개월 전
또잉'-'
💚 귀여~워!
괜찮은 쪽으로 번역하면 되죵
영어로 된 이름이 결국 만든 사람의 제목이라 뜻을 더 잘 전달하는 경우도 많음
애매한 제목들은 능력있는 분들이 한국어로 바꿔서 훨씬 더 기억에 남게 만들어주시기도 하고
잘 맞춰서 해주실거라 믿음 ㅎㅎ
6개월 전
마침내..
음차번역이 더 좋을때가 있고 번역이 더 좋을때가 있어요
6개월 전
곰팽잉
보 이즈 어프레이드 / 보이즈 어프레이드
6개월 전
지컨
바다 속의 모래까지 녹일 거야
그시절 번역은 낭만이 있다... 제목보고 감탄했네 다들 고민한 흔적이 보여서 더 좋네요
음차번역은 영어로 포스터 만들었다가 한글 쓰라는 쓴소리 들으니까 그냥 간편하게 만들어낸 느낌
6개월 전
지렁이이
이런 류 얘기는 너므 많이 들은듯 몇년전까지만 해도 번역 이상하게 한국어원제 지으면 영어 그대로 쓰라고 난리났었어요ㅋㅋㅋㅋ
6개월 전
김아힌
잘 번역한건 좋은데... 그냥 직역한거나 그런건 저런게 더 나을지도...ㅠㅠ
6개월 전
푹신한 감자빵
딴건 몰라도 에에올이랑 보이즈어프레이드는 그대로 음차하는게 본래 작품 의미에는 맞다고 생각해요
6개월 전
월요일이좋은징징이
월요일좋아
저는 그대로가 좋아요... 물론 제작사에서 제목을 바꿔버리는 경우도 있지만 보통은 제목에도 감독의 의도가 있으니깐요. 번역된 제목으로만 알다가 원제 알고 당황한 경우도 많았거든요
6개월 전
나나마
공감가는 게 저는 바뀐 제목들이 약간 더 좋긴하면서도 제작진의 의도가 변형되진않을까하는 걱정을 갖게 되긴해요 ㅋㅋ
6개월 전
잉엥
음차가 좋음
6개월 전
읏짜짜
솔직히 5음절 밑으로는 단어가 어려워도 괜찮은데, 그 이상으로는 진짜 뭔 말인지 모르겠음.
6개월 전
닉이dse
에에올 번역 아름답다는거부터 거름
6개월 전
럭키명
명재현 명명이
저도 음차번역 보단 한국어 번역이 좋긴 해서... 특히 Gone girl을 나를 찾아줘로 번역한 걸 너무 좋아해요
6개월 전
TeSTAR선아현
음차는 아닌것 같은데 제목 바꿔서 성공한 사례가 투모로우 아닐까싶어서 번역 좋아해용 원제는 걍 밑에다가 써줌 될것 같고요
6개월 전
암온더춘식레블
Lev.210519
박물관이 살아있다 ㄹㅇ감다살
6개월 전
반허공
양자경의더모든날모든순간..?이 예쁘다고?ㅋㅋㅋㅋ뭔말인지도 모르겠고 이상하기만 한데? 원제 망치는것보다 그냥 그대로 쓰는게 나음
6개월 전
양말도깨비
만물상 작가
원제 뜻을 아는 분들이 이 커뮤에도 다수를 차지하고 계시겠지만... 모든 문화는 모두에게 다정해야 한다고 생각합니다...! 그대로 쓰면 어린아이, 노인, 그리고 기타 영어나 외국어를 모르는 분들에게는 문화생활 향유가 너무 힘들 것 같네요.
6개월 전
답댓 알림 대부분 꺼둠.
전 그냥 직역… 해줬으면.. 의역도 저 겨울왕국 프로즌 같은 건 괜찮은데… 너무 다르게 바꾸는 게 시룸..
6개월 전
오락가락끼리까락
그냥 원 제목도 쓰고 한글 제목도 쓰면 안되나여 음차는 넘 구려요
6개월 전
김초원
에에올은 오히려 음차번역이라서 더 좋음
6개월 전
록산느의 탱고
ㄹㅇ 케바케 어떤 제목은 음차번역이 낫고 어떤 제목은 한국어 번역이 낫고
6개월 전
머박사건
미션임파서블
불가능한임무
6개월 전
창비니
음차번역이 무슨 의미가 있는지 모르겠어요... 그냥 영어 단어 발음 알기...? 로스트 도터 써놓고 로스트 뜻 모르고 도터 뜻 모르면 이게 무슨 번역이에요
그냥 한국어로 제목 쓰고 그 밑에 영어 원제 쓰는게 젤 깔끔할 것 같네요
6개월 전
n7l-ㄱ
음차번역을 번역이라고 볼수있남 그냥 소리나는대로 옮겨적은거밖에 안되잖음
6개월 전
2시28분
초월번역이 나을때도 있지만 어설프게할꺼면 음차번역이 낫다는 생각이 드네요
6개월 전
앙마의 재능
원초적 본능이랑 퀸살법은 진짜 잘지은듯ㅋㅋㅋㅋㅋ
6개월 전
ㅣㅣㅣㅣㅣㅣ
22 두개보고 감탄했네요
6개월 전
김희성
비원에이포오마이걸
그러고보니 요즘 그러네
6개월 전
파워퍼프걸 버블
'^'
걍 둘 다 장단점이 있는 듯
6개월 전
어으~~~싫어
아 근데 `한쪽만이 더 낫다` 라고 말하기엔 같은 말이라도 어감이 다를 때가 있어서..........
6개월 전
박준식
개인적으로 겨울왕국은 구렸어요.... (제목이)
6개월 전
나카모토 유타
멋져
번역은 센스
6개월 전
도경수나랑결혼
이건 영화마다 다른데 그걸 잘 판단하는 것도 능력인 것 같네요
6개월 전
갸갸갸누누우
사대주의도 싫은데 이런 민족주의 색채 강한 글도 싫음
6개월 전
esdw
영어우월주의가 아니라 외국영화지 않나요 그럼 원작 제목쓰는게 당연하다 생각해요. 창작자로써 엄청 고심하고 의도하고 지었을 제목이잖아요 거기다제목을 해석하고 그걸 받아드리는 관객의 입장까지 배려한다면 원작명도 동시에 적어두는것도 방법이라 생각합니다 저는 번역 제목이랑 전혀달랐던 원작 제목을 볼때 솔직히 배신감까지 느낀적 많았어요
6개월 전
녕숭아
누가 전부 한국말로 번역해달랬나요..
최소한 성의있게 임팩트 있게 번역해서 들여오는 영화도 있었으면 좋겠다는 말이겠죠..
5개월 전
익인4
영어로 적던지 그럼 한글이면 번역을 해주던지. 영화판이 망하는 이유가 있다. 모든나날 모든순간 ...와 all at once를 뭐라고 햇어야할까
5개월 전
익인5
음차번역은 진짜 성의 없는 거죠.. 아예 원제를 영어로 쓰면 몰라도 영어 그대로 쓰면 이해 못하니까 번역을 해서 제목으로 올리는 건데 발음만 그대로 써 붙이면 뭔 의미에요 그게ㅋㅋㅋ
5개월 전
익인6
저는 그냥 그대로가좋아여 번역하면서 오역되는거시름
4개월 전
익인7
에에올 처음에 제목 때문에 보기 싫었던 입장에서 번역이 더 좋아여
4개월 전
1
로그인
후 댓글을 달아보세요
이런 글은 어떠세요?
실물 𝙈𝙄𝘾𝙃𝙄𝙉 지드래곤🌼 하나카드..jpg
이슈
AD
다시 예전처럼 다양하게 스타일링해서 입기 시작해 팬들한테 반응좋은 지드래곤 사복 근황.jpg
이슈 · 1명 보는 중
사람들이 AI라고 우기는 짤
이슈 · 2명 보는 중
신민아❤️김우빈 결혼
이슈
AD
AD
'두쫀쿠' 사려고…영하 8도 추위에 4세 원생 동원, 줄 세운 분당 어린이집
이슈
교사 연봉 이 정도라는데 상당히 괜찮네?
일상 · 1명 보는 중
새로 이사온 아파트 사람들 시원시원하네
이슈 · 3명 보는 중
AD
요즘 새로 생겼다는 미용실 옵션이래
일상 · 1명 보는 중
AD
(워딩🔞) 피처링 참여한 티모시 샬라메 가사 상황..JPG
이슈 · 2명 보는 중
안성재랑 모수 vs 카리나랑 컵라면
이슈 · 1명 보는 중
현재 미국에서 엄청 비판받고 있는 티모시 샬라메 인터뷰.jpg
이슈 · 2명 보는 중
AD
이채영 상견례 프리빠꾸상 댓글 모음
이슈 · 7명 보는 중
배우자 선호 종교 1위 "기독교"
이슈 · 1명 보는 중
호신술학원 참관하고 혼란이 생긴 아빠
이슈 · 6명 보는 중
AD
해석 가능하면 최소 30대 중반
이슈
수업이 '부업'인 교사들
이슈 · 6명 보는 중
AD
전체
HOT
댓글없는글
여직원 어장 탈출했는데 계속 연락오는건 뭔 심보냐?
116
점잖은 용산 주민들 이렇게까지 화난거 처음봐..JPG
112
35살인데 현실적으로 소개팅풀 이게 최선이야?
117
[단독] 규현·이혜성 떠난 '벌거벗은 세계사'..새 얼굴은 영탁·이미주
128
"제발 좀 진짜" 의료진 호소…"세계 유일, 한국만 있어요"
94
동생이 두부 장인인데...알바로 시작한 거였는데 두부 만드는데 천재적인 재능이 있어서.twt
252
네이버 프로필에서 공식 삭제된 뉴진스 다니엘.jpg
82
현재 강다니엘 이모글 같다는 하정우 가정사..JPG
85
현재 예민한 사람들이 오열중인 리스트..JPG
70
현재 해외에서 이해못한다는 한국인 뒷머리..JPG
58
중국인의 북한 김일성종합대학 유학 브이로그
110
대한민국이 전 세계에서 돈 모으기 좋은 나라 중 하나인 이유
77
빌게이츠가 제거하려고 했던 한국기업
69
미국 한인사회 극단적 선택 심각.jpg
84
고학력 존못vs저학력 존잘
37
[판] 원나잇한 남자가 남친 9년친구였어요..
3
07.20 09:00
l
조회 11685
쿠팡 신형 프레시백
18
07.20 09:00
l
조회 56302
안전신문고에서 보낸 카톡.jpg
07.20 09:00
l
조회 3237
l
추천 1
도로에서 차량 운전자 반응속도.gif
3
07.20 09:00
l
조회 2816
[판] 첫인사에 애 봐주실수 있냐고 했어요;
1
07.20 08:58
l
조회 10141
27년째 기러기 아빠로 사는 개그맨
26
07.20 08:57
l
조회 49981
베이킹 카페에서 추천하는 유튜버별 맛있는 디저트 레시피🍰
1
07.20 08:57
l
조회 1586
l
추천 1
본인 위치 모를때 경찰에 신고하는 방법
6
07.20 08:34
l
조회 9784
l
추천 1
하이키, '여름이었다' 막방에도 차트 정주행..여름 대표곡 급부상
07.20 08:00
l
조회 251
구찌 계정에 올라온 박재범 가족 화보
6
07.20 06:54
l
조회 27562
l
추천 4
아시안 최초 샤넬 프리컬렉션 캠페인 모델된 제니.jpg
2
07.20 06:51
l
조회 13210
l
추천 2
아 인스타에 외국인이 올린 korean text slangs 웃기다ㅜㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
9
07.20 06:40
l
조회 29778
l
추천 2
명작동화를 위험하게 만들어보자.twt
1
07.20 06:16
l
조회 7029
셀프 하임리히 방법
07.20 06:03
l
조회 3238
웃긴 글만 모았어요
더보기
회사에서 오전에 다들 뭘 먹고있는데 남녀 차이가 웃김
33
1500년 전 피규어
9
홍진경과 이동휘 카톡.jpg
15
고위공작자 해외 포트폴리오
12
역사와 전통이 있는 러닝크루
11
오늘날 한국 교회에는 젊은이들이 없습니다
1
07.20 05:56
l
조회 10415
l
추천 5
이렇게 생긴 스탈 개무섭다고 생각하는 달글
07.20 05:15
l
조회 10787
청주동물원 유튜브보는데 뭔 시트콤인줄.jpgif
202
07.20 04:59
l
조회 88780
l
추천 70
[글스압] 결벽증있는 새언니
117
07.20 04:56
l
조회 70243
l
추천 11
자취방에 포크 없어서 케이크 이렇게 먹고 있음
3
07.20 04:45
l
조회 24923
처음 문자 좀 과하네요
3
07.20 04:28
l
조회 7190
더보기
처음
이전
406
407
2408
409
410
다음
이슈
일상
연예
드영배
13:42
1
집순이 태연이 구독한 ott 개수
34
2
아이들 민니와 미연이 (G) 뗀거 후회중인 이유…jpg
21
3
해외에서 이성민 어이없게 만든 배정남 돌발 행동...jpg
6
4
인기 많아서 색상 또 추가된 휠라 운동화 에샤페 시리즈...jpg
15
5
어머님들 투표에 미쳐버릴거 같은 새 트로트 프로…jpg
8
6
대한항공 승무원 유니폼 50년 변천사
7
7
애플워치를 ADHD 보조 기기로 활용하는 7가지 방법
2
8
현재 예민한 사람들이 오열중인 리스트..JPG
58
9
최근 도입된 카톡 오픈채팅 댓글 더보기와 더불어 생긴 기능
3
10
제일 재밌게 본 넷플릭스 오리지널 한드 top3 고르기
23
11
고학력 존못vs저학력 존잘
36
12
중국 쇼핑몰에서 로봇 시연도중 발생한 일
13
당신의 국가에서 더이상 사실이 아닌 것
1
얘드라 나 isfp랑 진짜 안맞는거같애…
37
2
머리 절대 허리숙여서 감지마 진짜 절대 제발 쓰니 소원
12
3
엄마가 애인한테 신발 사주지 말라고 100만원 줬는데 어떡할거야??
26
4
돈이 넉넉하니까 뭔가 마음이 편안하다...
4
5
이거 명품 가방 카피디자인이야?
2
6
네일샵 왔는데 네일 재료들이 다 알리 테무에서 온거네..
1
7
마운자로나 위고비 같은거 맞고 운동하면
6
8
사주 궁합 ㄹㅇ 신기허다 뭔가 보자마자 둘다 첫눈에 반했었는데
2
9
오사카 왕복 37이면 너무 비싸??
5
10
지방쿸 예쁘게 생겼는데?
5
11
나 아빠랑 둘이사는데 중위소득 120%를 넘는대
4
12
중소소소 다니는 익드라
2
13
지잡대 다녀본 익들아 영어 진짜 1~5형식 배움?
14
국내선은 한시간전에 가도 ㄱㅊ겠지?
1
15
키큰애 > 라고 불리려면 몇 이상이어야 될까?
9
16
아파트 헬스장에 천계 하나면 적당히 하다 내려와야지
17
똥뚱하면은 힘도 세??
4
18
미국 로또도 조작 심한가보네ㅋㅋ
19
우리집 강아지 발 보실분
20
인플루언서vs9급교육행정직 시켜주면 뭐할거?
2
1
엠카 mc 그냥 썰임(ㅅㅍㅈㅇ)
15
2
근데 진짜 뮤뱅은 ㅋㅋㅋ 뚝딱이는 남배 잘 섭외한다
4
3
근데 놀랍게도 김재원 키 187아님
10
4
근데 배우들 엠씨쓰는 이유를 알겠음
10
5
황민현 툽수빈 신유 정상현
1
6
187호소인들 다 모아서 보고 싶엌ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
2
7
뮤뱅 새 엠씨 떴어 ?
3
8
타음방 스엠 한거는 엠씨 고정이랑 상관 없나?
5
9
인가 여배우 엠씨하니까 노정의 생각남 진짜 개이뻤음.. 아이돌 헤메코도 졸라 잘받았음
1
10
이채민 문상민 김재원 걍 봐도
2
11
뮤뱅 민주는 mc 몇개월정도 했어?
4
12
뮤뱅 피디 취향이 키큰 20대 라이징 남배우인가봄
13
김민주 아이즈원보다 음중 엠씨를 더 오래했대
3
14
엠카 엠씨가 진짜 궁금하다
6
15
ㄹㅇ 김재원 키 때문에라도 뮤뱅 할거같았어
1
16
미나수 성훈 원래 아는 사이야?
3
17
안아줘요 > 살짝설렜어난 > 다음뭘까
5
18
배우 김재원 엠씨썰 돈거 아니고 뭐였냐면
1
19
정보/소식
[르포] "SK하이닉스는 VIP” 3.6조 성과급 뿌린 날... 이천 축..
20
문상민이 뮤뱅엠씨를 거의 2년했더라
4
1
황동혁 이빨 9개 빠졌대
2
2
씨네 21이 선정한 26년 가장 기대되는 여배우 남배우
3
왜 다들 김재원 뮤뱅 엠씨 할 줄 알았다고 하는거야?
9
4
브리저튼
뭐야... 진짜 사귐..????
5
이런것도 럽스타로 쳐줌? 누가 럽스타라고 해서
7
6
윤아 샵 바꾼거 맞으려나
4
7
스레드에 올라온 휴민트 일반시사회 후기
13
8
정보/소식
왕사남 휴민트 넘버원 씨네리 한줄평
9
우영우는 솔직히 신드롬 맞지?
16
10
근데 난 고윤정 96인거알고 생각보다 어리다 싶었는데
9
11
김재원 뮤뱅 엠씨한대
4
12
왕사남 개봉날 보러갔는데 담주에 또보러가려고
2
13
휴민트는 왜 정병 많은거야...?
9
14
휴민트 왕사남 넘버원 셋다 손익 못넘을것같은데 왜 싸우는거야?
4
15
왕사남 에그지수 좋은데?
5
16
변우석
집에서 키 체험해보기 (팬클럽 키트)
24
17
고윤정이 31살이구나....?
32
18
아홉수 우리들 제작하는 거 맞아?
2
19
왕사남에서 유지태 박지훈 (스포)
8
20
밤되 보고잇는데
인스티즈앱 설치
소개
이용 문의
광고/제휴
채용
권리 침해
개인정보취급방침
(주)인스티즈 사업자등록번호 : 655-86-00876
통신판매업신고 :
2017-서울강남-03991
대표 : 김준혁
© instiz Corporation