버진로드란 말 진짜 너무 이상하지 않아?직역하면 처녀의 길이나 순결의 길인데 어감 자체가 너무 황당해…서양은 그냥 wedding aisle이라고 하는데 우리나라랑 일본만 버진로드라고 부르나봐 pic.twitter.com/63NTB2S6UI— 럭키 흰둥이 (@lucky_huindungi) May 4, 2026우리나라 일본만 명칭이 저랬던거야? 황당