I am not the kind of girl
난 그런 여자애가 아니야
Who should be rudely barging in on a white veil occasion
남의 결혼식장에 무례하게 불쑥 찾아가는
But you are not the kind of boy
근데 넌 그런 남자애가 아니잖아
Who should be marrying the wrong girl
맞지 않는 여자애랑 결혼해야하는
I sneak in and see your friends,
난 몰래 가서 너의 친구들을 보고
and her snotty little family
그녀의 잘나신 가족들을 봐
All dressed in pastel
모두 파스텔톤으로 입고
And she is yelling at a bridesmaid,
그리고 그녀가 신부 들러리에게 소리치지
somewhere back inside a room
방안쪽 어느쯤에선가
Wearing a gown shaped like a pastry
패스츄리 같은 모양의 가운을 입고 말야
This is surely not what you thought it would be
이건 니가 생각했던 그런게 확실히 아니잖아
I lose myself in a daydream
난 완전히 공상에 빠졌는데
where I stand and say
그곳에서 내가 얘기를 해
Don’t say yes, run away now
"네" 라고 하지말고 바로 도망쳐
I’ll meet you when you’re
우리 만나자 너가 이따가
out of the church at the backdoor
교회 뒤에있는 문앞으로 나오면 돼
Don’t wait or say a single vow
기다리지말고 단 하나의 서약도 하지마
You need to hear me out
넌 내 이야기를 들어야 돼,
and they said speak now
그리고 지금 말하라고 하잖아
Fun gestures are exchanged
우스운 몸짓이 오고 가고
And the organ starts to play a song
오르간이 연주가 시작되고
that sounds like a death march
그 소리는 죽음의 행진 같아
And I am hiding in the curtains
난 커튼 뒤에 숨어있지
It seems that I was uninvited
난 초대받지 못 한 것 같아
by your lovely bride-to-be
너의 사랑스러운 부인이 될 분 때문에
She floats down the aisle like a pageant queen
마치 미인대회 우승자 처럼 식장을 걸어가고
But I know you wish it was me,
근데 나도 알아, 넌 그게 나이길 바란다는걸
you wish it was me
넌 바라고있지, 그게 나였으면 하는걸
Don’t you?
안 그래?
Don’t say yes, run away now
"네"라고 하지말고 바로 도망쳐
I’ll meet you when you’re
우리 만나자 너가 이따가
out of the church at the backdoor
교회 뒤에있는 문앞으로 나오면 돼
Don’t wait or say a single vow
기다리지말고 단 하나의 서약도 하지마
You need to hear me out
넌 내 이야기를 들어야 돼,
and they said speak now
그리고 지금 말하라고 하잖아
Don’t say yes, run away now
"네" 라고 하지말고 바로 도망쳐
I’ll meet you when you’re
우리 만나자 너가 이따가
out of the church at the backdoor
교회 뒤에있는 문앞으로 나오면돼
Don’t wait or say a single vow
기다리지말고 단 하나의 서약도 하지마
Your time is running out
시간이 점점 없어져가
and they said speak now
그리고 지금 말하라고 하잖아
I hear the preacher say speak now
난 주례사가 지금 말하거나
or forever hold your peace
아님 영원히 침묵을 하라고 하는 말을 듣고있어
There’s the silence,
침묵의 순간이 왔지
there’s my last chance
내 마지막 기회인거야
I stand up with shaking hands,
난 손을 흔들고 일어섰어
all eyes on me
모두 날 쳐다보며
Horrified looks from everyone in the room
식장의 모든 이들이 겁먹은 표정이야
But I’m only looking at you
근데 난 너만 쳐다보고 있어
I am not the kind of girl
난 그런 여자애가 아니야
Who should be rudely barging in on a white veil occasion
남의 결혼식장에 무례하게 불쑥 찾아가는
But you are not the kind of boy
근데 넌 그런 남자애가 아니잖아
Who should be marrying the wrong girl
맞지않는 여자애랑 결혼해야하는
Don’t say yes, run away now
"네" 라고 하지말고 바로 도망쳐
I’ll meet you when you’re
우리 만나자 너가 이따가
out of the church at the backdoor
교회 뒤에있는 문앞으로 나오면돼
Don’t wait or say a single vow
기다리지말고 단 하나의 서약도 하지마
You need to hear me out
넌 내 이야기를 들어야 돼,
and they said speak now
그리고 지금 말하라고 하잖아
And you say
그리고 너는 말하지
lets run away now
지금 바로 도망가자
I’ll meet when I’m out of my tux at the backdoor
이따가 만나, 나 턱시도 벗고 뒷문에 있을게
Baby I didn’t say my vows,
있잖아 나 서약같은거 안했어
so glad you were around
너가 와서 너무 기뻐
When they said ‘Speak now’
지금 말하라고 했을 때